Then 뜻 용법
Then이 무슨 뜻인지를 몰라요
그래서 심령 주술 레드선 연습을 하는 거죠
휴먼은 스스로에게
뭔가 어떤 일행위에
이율배반하지 않아야 하는
목적의식은 있었다
휴먼은 스스로 그것에 적반하장 하여지는 경우를
존재되어지게 하지 않기 위하여
어떤 일행위를 말하고
자신이 말한 어떤 일행위에
부사적으로 그 어떤 행위를 수식하여
then이라고 말해야 했다
코리아 휴먼은 영어라는 언어를 생각할때
한국어 베이스에 영어를 올려놓고
영어라는 언어를 재단한다
한국어 관점과 시각으로 영어를 이해하고
영어를 한국어화 하려는 시도를 한다
한국어화 되어진 영어는 친근하고 언제나 반갑다
미국화 되어진 영어는 낯설고 생소하다
거부감이 생기고 그것은
언제나 반갑고 정겨운 한국어화 되어진 영어에
사람들은 쾌감을 느낀다 쉽고 편한것
빠르고 간단한 것에 나는 미치고
난 그것에 나도 모르게 중독되어
그것에 열광하는 속성으로
영어에 대하여 이야기 한다
휴먼은 대개 하는 짓이 똑같다
오늘의 운세 레드선
① 그때는 상황이 많이 달랐다
② 그 당시에는 상황이 매우 달랐다
③ 과거 또는 미래의 특정 시간을 언급하는 데 사용
④ used to refer to a particular time in the past or future
⑤ Things were very different then
Things 라고 하죠
휴먼에 의하여 존재되어지는
인간 세상살이 일 행위에 존재되어지는 것들이 하고서 Things 하죠
매우 몹시 아주 다른 양상으로
존재되어지는 양상 이었어요 하고
Things were very different 해요
그때에는 당시에는 그때 당시에는 하고서 then 하여요
⑤ Things were very different then
그때 당시에는
어떤 일 행위에 존재되어지는 것들이
매우 몹시 아주 다른 양상 이었어요
Things were very different then
③ 과거 또는 미래의 특정 시간을 참조 회부 언급하는 데 사용
④ used to refer to a particular time in the past or future
Things were very different then
ⓐ 왜 then이라고 말하였나
ⓑ then 이 그때 당시 라고 번역하여지는 데
그때 당시 = then 인가
이것은 아직 풀지못한 수수께끼 미스테리죠 나에게는
연습을 하는 거죠 그때 당시 = then 이라는 것이 이해가 되지 않아요
그래서 그냥 암기하고 습관처럼
그때 당시 하면 then 하고 번역하여 쓰고 있는 거죠
한편 Things were very different then 하였을 때
then이 그때 당시라는 말로서 느껴지지가 않죠
한국어로 번역하면 그때 당시라고 번역하여질 수밖에 없다고 생각은 하죠
그때에는 일 행위에 존재되어지는 것들이 달랐어 !
자연스럽죠 그렇게 때문에 then은
그때 당시라고 번역하여지고
then은 그때 당시라는 말이 되는 거죠
한국 사람에게는 말이죠 그러면 영어나라 휴먼은 then을
어떻게 설명할까요
③ 과거 또는 미래의 특정 시간을 참조 회부 언급하는 데 사용
④ used to refer to a particular time in the past or future
then이 그때 당시라는 말로 번역하여지는 게 자연스럽죠
그래서 이 자연스럽다는 것에 함정이 있다고 느껴지죠
그러나 영어 원어민은 then을
③ 과거 또는 미래의 특정 시간을 참조 회부 언급하는 데
then을 사용하였다 하여요
어제도 그랬고 내일도 그럴 것이지만
그들 원어민은 then 이라는 언어의 본질에 대하여 함구하죠
언제나 then이 used 하여진 사용되어진 상황으로서
then을 설명 합니다 그 설명이
③ 과거 또는 미래의 특정 시간을 참조 회부 언급하는 데
then을 사용하였다 하는 거죠
이것은 발화자가
Things were very different then 하고 발화하였을 때
이말을 듣고나서 어머나 이게 뭐야 이 then이 뭐야 하고서
Things were very different then 이라는 말이 터져 버리고 난
그후에
Things were very different then 이라는 말이 터져 버리고 난
그 이후 상황을 드러나있는 물리적 결과 현상에 입각하여
분석하기 시작하는 거죠 문법적으로 말이죠
Things were very different then 이라고 말한
발화자는 현재시점에 있습니다
그리고 말하는 것은 발화자의 과거시점 어떤 일을 말합니다 그것은
Things were very different 이죠 이것은
어떤 행위에 존재되어지는 것들이 다른 양상으로
존재되어지는 양상 이었어
③ 과거 또는 미래의 특정 시간을 참조 회부 언급하는 데 사용
④ used to refer to a particular time in the past or future
Things were very different then
발화자가 과거 어떤일행위를 were 하고 말했으므로
Things 이 다른 양상이라고 하는 것은
현재시점에 있는 발화자가
발화자의 과거 어떤 때 그때 당시에
Things were very different 라고 말하는 것이므로
그때 당시라는 then이 없어도
Things were very different 라고 말하는 것으로도
현재시점에 있는 발화자가
발화자의 과거 어떤 때 그때 당시에
Things were very different 라고 말하는 것으로 보이기도 합니다
🐦
그때 당시라는 then이 없어도
Things were very different 라고 말하는 것으로도
현재시점에 있는 발화자가
발화자의 과거 어떤 때 그때 당시에
어떤 행위의 것들이 매우 다른 양상 이었어
Things were very different 하는 것이 가능 하다고 보여지죠
그것은 문법 감찰관이 then의 발화상황을 분석 결과 발표하기 이전에
발화자가 난데 없이 왜 Things were very different 이라고
발화하였는가 를 생각하게 하죠
그것은 현재시점에 있는 발화자의 Things 와
발화자의 과거 어떤 때 그때 당시의 Things 가
different 한 것입니다
현재시점에 있는 발화자의 Things 와
발화자의 과거 어떤 때 그때 당시의 Things 가
different 한 양상으로 존재하기 때문에
그것은 현재시점에 있는 발화자의 Things 를 생각하고
발화자의 과거 어떤 때 그때 당시의 Things 를 to refer 하는 것
참조 회부 회상하여 다르다고 달랐다고 언급하기에
발화자는 난데 없이
Things were very different 라고 언급 하였던 거죠
즉 이것은 Things were very different 라고 언급 하는 이 문장은
현재시점에 있는 발화자의 Things 를 생각하고
발화자의 과거 어떤 때 그때 당시의 Things 를 to refer
참조 회부 회상하여 다르다고 달랐다고 언급하는
목적어 같은 것이 되는 거죠
발화자 현재 시점의 Things 와
발화자 과거 그때 당시의 Things 가 다름을 말하게 하는
목적 문장이 Things were very different 이고
그것은 발화자 현재 시점의 Things 에 비추어져
회고 회상하여진 것이
발화자 과거 그때 당시의
Things were very different 로 나타난 것으로 보여요
그러면 그때 당시에는 발화자의 일 살황 사정 형편등이
지금과는 매우 달랐다는 이야기 이죠
Things were very different 라고 말하여지며 나타난
Things were very different 에는 then이 없어 보여요
Things were very different 라고 말하여지며 나타난
Things were very different 를 말하게 한
발화자 현재의 Things일 살황 사정 형편등이
then이라는 말하는 것의 이유 인것으로 보이고 있습니다
드러나 눈에 보이는 것에 집착하여 문법김찰관이
then을 그때 당시에 라고 then에대한 물리적 심판을 하지만
발화자가 then이라고 말한 이유는
then을 그때 당시에 라고 then에대한 물리적 심판하는 것에 있지 않고
발화자 현재의 Things일 살황 사정 형편등이
then을 발화하게 하는 것이고
then은 부사로서 Things were very different 이라는
문장을 수식하며 발화자로 하여금
Things were very different 말하게 하는 것이죠
그러니까 Things were very different 하고
then이 나타나는 것이라고 보아요
이것은 발화자가 왜 then이라는말을 발화 하였나 이죠
🐦
그러면 다시 처음으로 돌아가서
그때 당시에는 일 상황이 매우 다른 양상 이었어 라고 말한것은
그때 당시에는 일 상황이 매우 다른 양상 이었어 라고 말하기 위하여
그때 당시에는 일 상황이 매우 다른 양상 이었어 라고 말하지 않는다는 거죠
현재의 일 상황이
그때 당시 일 상황과 매우 다른 양상 이기 때문에
그때 당시에는 일 상황이 매우 다른 양상 이었어 라고 말하여
Things were very different then 하는 거죠
즉 then의 발화이유는 then 그때 당시 라는 것에 있지 않고
현재의 일 상황 때문에 then이 발화되어진다고 할 수 있어요
왜 너 그때 당시에 영어를 공부하지 않고
지금 현재시점에 영어를 공부하지 ?
이러한 타입의 전제되어져 있는 선행 질문적 상황에서
then은 발화되어진다고 생각하여요
그럼 Things were very different then 하고 말할 것입니다
그때 당시에는 형편 사정이 지금 현재하고는 다른 양상이었어
then이 없어도 그때 당시에
형편 사정이 지금 현재하고는
다른 양상이었어 라고 이해되어질 수 있어요
그러면 then이 뭐야 ?
왜 너 그때 당시에 영어를 공부하지 않고
지금 현재시점에 영어를 공부하지 ? 하는 것에 반론 반박은
Things were very different then 하고 나타 납니다
그때 당시에는 먹고 살기에 바빴다
낮에는 편의점 알바하고 밤에는 식당에 서빙하고 새벽에는 신문을 돌리고
영어를 공부할 시간이 없었어 지금하고는 다르지
지금은 그때 모은 돈으로 그냥 먹기만 하고 살아
돈 안벌어 돈 벌 일이 없어 이젠 그때 먹고 사느라고 바빠서
못했던 영어를 공부하는 거지 알아 ?
발화자가 현재시점에
영어를 공부하는 데
왜 너 과거 그때 당시에 영어를 공부하지 않고
지금 현재시점에 영어를 공부하지 ?
이러한 질문적 상황에
발화자는 발화자가 현재 시점에 영어를 공부하는 것에
이율배반 하여지는 양상으로
존재되어지게 하지 않기 위한
목적의식에
적반하장 하여지는 경우를
존재되어지게 하지 않기 위한
목적의식에 입각한 양상으로
존재되어지게 된다고 보아요
그 경우가
일 상황 형편이 시간 많아 영어를 공부하는 발화자의
지금 현재 시점과 다른
시간 없어 영어를 공부하지 못하는 발화자의
과거 그때 당시일 상황 형편이
존재되어진 경우에 의하여
발화자가 지금 현재 시점에 영어를 공부하는 것은
이율배반하여지지 않습니다
왜 너 과거 그때 당시에 영어를 공부하지 않고
지금 현재시점에 영어를 공부하지 ?
이러한 질문적 상황에
Things were very different 하고 then 하는 것은
then이 그때 당시라는 의미를 가지고 있지 않다라고
음로론 사이비 심령 주술을 해보는 거죠
Things were very different then 하고 발화하기 이전
그 이전 상황에 이미 발화자와 상대방에 의하여
발화자가 난 Things were very different 이라고 말할 텐데
내가 Things were very different 이라고 하는 것은
then을 말하지 않아도 나의 그때 당시에 하고서
Things were very different 이라고 말하는 거야 라는 것을
이미 알고 있다는 것입니다
그것은 내가 지금 현재 시점에
영어를 공부하는 것은
나의 그때 당시에 하고서 then을 말하지 않아도
니하고 나하고 알고 있는 나의 과거 그때 당시에 말이야
먹고 사느라 바빠 시간 없어 영어를 공부하지 못한 경우에 의하여
난 지금 영어를 공부하는 것이야 라고 이해되어질 수 있고
상황 형편이 다른 양상 이었어 라고 말합니다
Things were very different 그러면 그것은 then 합니다
then 그러면 그것은 상황 형편이 다른 양상 이었어
Things were very different then 합니다
then 그러면 그것은 상황 형편이 다른 양상 이었어 라는 것은
왜 너 과거 그때 당시에 영어를 공부하지 않고
지금 현재시점에 영어를 공부하지 ? 하고 묻는 상황에서
Things were very different then
그러면 그것은
시간 많아 영어공부하는
지금 현재의 상황 형편과 다른 양상 이었어 라고 하는 경우 그 경우가
Things were very different then
그러면 그것은
지금 현재의 상황 형편과 다른 양상으로 존재되어지는
발화자의 과거 상황 형편이 다른 양상으로 존재되어지는 양상 이었어 라고
Things were very different then 하고서
then으로 수식되어져 나타난다고 생각하고 말았어요
🐦 결론은
Things were very different then 하고서 나타난 then은
문법적 결과론적으로 분석하여져
문법적 형식으로 그때 당시 라고 설명하여지지만
then이 그때 당시라는 의미를 가진 말이 아닐 가능성이 있어요
그것은 Things were very different then 하고서
Things were very different then 이라는 문장이
발화하여진 상황으로서 존재되어지는 것이
그때 당시라는 상황이라는 것입니다
원어민 발화자가 then하고서
Things were very different then 이라고 말한 것은
그때 당시라는 과거의 문장
Things were very different 을 말할테야 하고
전제되어져 있는 상황 하에서
그러면 ( 그것은 ) then 하고서
발화자의 과거 그때 당시
일 형편이 다른 양상 이었어 라고
then 하고서 then 이 발화되어졌을 가능성이
제기되어졌다는 것이예요
내가 지금 무슨말을 하는지 모르지만
그렇다는 거죠
① The boy who was poor then became rich
② 그때 당시 가난했던 소년은 부자가 되었습니다
③ ( 누구인지 ) ( 누구인가 하는 )
그때 당시 가난했던 그 소년은 부자가 되었습니다
④ then을 속 시원하게 설명을 할 수 없어요
위에서 이미 then을 말한 것에 입각하여
4차원적 심령주술 레드선 관점에서
then을 이야기 하여야 하죠
① The boy who was poor then became rich 를
② 그때 당시 가난했던 소년은 부자가 되었습니다 라고
그때 당시 라고 번역하는 것은 상당히 자연스럽고 친근하죠
또한 반대로 ② 그때 당시 가난했던 소년은 부자가 되었습니다 를
① The boy who was poor then became rich 라고 해도 좋잖아요
한편 그때 당시라고 말하는 것은
① The boy who was poor then became rich 라는 문장의 행위가
벌어진 시간적 상황이 그때 당시라는 상황이라는 이야기 이여요
즉 그것은 then을 말하는 상황
어떤 행위가 말여지는 상황이
그때 당시 라는 상황에서 then이 말하여진다는 것이고
상황이라는 것은 상황이고
언어는 언어라고 생각하죠
다시 말해 then이라는 언어는 then이라고 말하는 상황과
같지 않다는 것입니다
then을 말할때면 항상 그때 당시라는 상황에서
then이 발화되어진다는 이야기 예요
then이 발화되어진 그때 당시라는 상황은 눈에 그려지지만
원어민이 then이 라고 발화한 원인 이유는
원어민의 무의식적 사고작용에 숨겨져
원어민 스스로도 then을 발화한 이유 원인을
의식적으로 알고 싶어하지 않겠죠
원어민 자신이 어떤 상황이되면
저절로 무의식적으로 then하고서 발화되어지는데 그것을
아니 내가 왜 then 이라고 발화하지 ? 하면서
의식적으로 골치 아프게
the이 저절로 발화되어지는
그 이유를 알아야 할 이유가 없는 거죠
① The boy who was poor then became rich
② 그때 당시 가난했던 소년은 부자가 되었습니다
이 문장을 발화한 발화자의 정신상태를 감정 해봐야 합니다
발화자는 The boy became rich
그 소년은 부자가 되었다고 말하고 싶어하죠
과거 당시 그때에 가난했던 누구인가 하는 그 소년이 말입니다
그러나 계속 나는 then을 그때 당시 하고 속아 넘어가죠
뇌리에 각인되어져있는 것에서 자유롭지 못해요
then 그때 당시라는 것이 뇌리에서 지워지지 않죠
그러나 기를 모아서
그때 당시라고 말하는 것은 상황
then의 말뜻 아니야 기를 모아야 합니다
① The boy who was poor then became rich
② 그때 당시 가난했던 소년은 부자가 되었습니다
그 소년은 부자가 되었습니다 요거 수상한 느낌이 옵니다
가난한 소년이었는 데 요거 이상하죠
( 누구인가 ) 그소년이 가난한 양상으로 존재되어진 그 소년
그러면은 그 소년은 부자인 양상으로 존재되어졌습니다
The boy who was poor then became rich
그 소년이 부자인 양상으로 존재되어졌다고 말합니다
그 소년이 부자인 양상으로 존재되어졌다고 말하는것에
이율배반하여지는 양상으로 존재되어지게 하지 않기 위한
목적의식은 있었습니다
그 목적의식에
적반하장되어진 양상으로 존재되어지는 경우를
존재되어지게하지 않기 위한 목적의식에 입각하기 때문에
그 경우가
그 소년은 가난한 양상으로 존재되어진 소년으로서
존재되어진 경우에 의하여 존재되어진 그 소년이
나중에 후에 부자가 된다는 그런 then이야기로 보여지고 있어요
이상해도 다시한번 연습
The boy who was poor then became rich
( 누구인가 ) 가난한 양상으로 존재되어진 소년 (이 있었어요 )
그러면은 그 소년은 부자인 양상으로 존재되어졌습니다
The boy who was poor then ( The boy ) became rich
The boy who was poor then became rich