for 전치사 방향 표현 합니다 런던을 향하여 런던으로 런던 행 기차
for 전치사 방향 표현 합니다 런던을 향하여 런던으로 런던 행 기차
Is the train going for London?
Does the train go for London?
그 기차 런던을 위하여서 가는 양상으로 존재 하여지는 양상 인가요? 이따위 해석은 집어 치워버리고
Is the train going for London?
그 기차는 런던을 ★ 향하여 갑니까? 또는 그 기차는 런던 ★ 으로 가나요 ? 하고서
전치사 for를 ★ 방향을 나타내는 한국어로 해석을 하면 되는 것 같아요
Is the train going for London? 은 방향을 나타내는 전치사 to 로 표현하여
Is the train going to London? 할 수도 있겠죠 그러면
그 기차는 런던 ★ 으로 가나요 ?
그 기차는 런던을 ★방향 으로 하여 가나요 ?
그 기차는 런던을 ★방향 으로 가나요 ?
이렇게 해석하여 보는 맛과 멋을 향유하며 삶의 즐거운 시간은 유월을 타고서 놀고 있는 것 같아요
가야 할 방향이 없다면 내 삶은 어디를 향하여 가고 있는 지 모르듯이
기차도 자신이 가야 하는 방향으로 그 방향을 향하여 나아 가야 합니다
기차가 가는 행위를 한다면 기차는 틀림없이 어떤 곳을 향하여 가는 행위를 하곤 하였어요
난 이것을 믿어 의심치 않고 불신하지 않아요 갈테면 가거라 기차야 가고 싶은 아무 방향이나 가려무나
그래서 사람은 때로는 어쩌면 항상 상횡에 촉각을 곤두세우고 상황을 살피면서 자신의 행동을 하곤 합니다
그래서 Does the train go for London?
그 기차는 런던을 향하여 가나요 ? 런던으로 갑니까 ? 이렇게 영어가 해석하여지는 것을
a train for London ! 어떤 하나의 런던 행 기차 ! 이렇게 영어가 해석하여지는 것을
영어라는 언어를 자신의 모국어 스타일로 잡아 죽여버리는 상황적 해석 ! 이라 할 수 있을 것 군요 !
타인의 언어 프랑스어 독일어 영어를 자신의 모국어 스타일로 잡아 죽여버리는 상황적 해석 ! 을 하지 않으면 안됩니다 !
해야 합니다 ! 그래서 그렇게 상황적 해석 ! 을 하여서 말하여지고 구사하여지는 영어를 상황적 영어 구사 ! 라고 할 수 있을 것 같아요 !
상황적 영어 구사 ! 하지 않으면 안됩니다 ! 어떠한 일이 있더라도 반드시 상황적 영어 구사 ! 해야 합니다 !
기차가 가는 행위를 하는 데 ! 방향을 상실하고 아무 방향이나 마구 왔다리 갔다리 하는 상황은 있을 수가 없었어요
휴면은 기차가 가는 행위를 할 때 아 ! 저 기차는 런던을 향하여 ! 런던으로 ! 가는 구나 ! 라는 상황을 목격합니다
그리고 휴먼은 그 상황을 언어로 그려내어 말을 하는 행위를 합니다 ! That train goes for London !
휴먼은 상황적으로 언어를 구사하는 상황적 언어 구사를 합니다
그러나 휴먼이 그러한 상황적 언어 구사를 할 때에도
명사 사물 the train 그 기차가 존재 하여지는 행위를 생각 하기도 합니다
즉 London ! 런던 이라는 곳 장소와 London ! 런던이 존재 하여지는 방향이 없다면
그 기차는 시카고 Chicago ! 로 가버리거나 강남으로 강남을 향하여 달려 오게 될지도 모르죠
아니면 그 기차는 갈 곳과 방향을 상실하여 음직이려 하지 않을 지도 모르는 일입니다
그래서 휴먼이 전치사 for ! 방향 ! 향하여 ! 으로 ! 라고 그 상황을 생각을 하고 있을 때에도
the train 그 기차가 존재 하여지는 행위
기차가 오지 않아 서러워 눈물 짓고 있는 런던을 위하여 그 기차는 달려 가고 있었다는 꿈을 꾸기도 합니다
런던아 ! 울지마 ! 기다려 ! the train 그 기차 ! 가 난 너를 위해 너를 향하여 달려 갈테니 울지말고 기다려 !
기차는 기차가 오지 않아 서러워 눈물 짓고 있는 런던을 위하여 기차게 달려 갑니다 ! 기차와 런던 !
기차가 런던을 위하여 달리면 기차는 런던으로 런던을 향하여 기차게 달려가는 행위를 하는 것입니다
명사 사물 the train 그 기차가 존재 하여지는 ➜ 행위를
명사 사물 London ! 런던에 의하여
( 멸사봉공 ) ( 이타적 적반하장 ) ( 배타적 이율배반 ) 하여지는 양상으로 ➜ 존재 하여지게 하는 ➜ 양상을
존재 하여지게 하지 ➜ 않는 양상 에 의하여 ➜ 존재 하여지는 양상으로 ➜ 존재 하여지게 하는
명사 사물 London ! ➜ 런던에 의하여 의하여 존재 하여지는 ➜ 양상 으로서
명사 사물 the train 그 기차는 ➜ 기차가 오지 않아 서러워 눈물 짓는
➜ 런던을 위하여서 존재 하여지는 양상으로 ➜ 런던 으로 ➜ 런던을 향하여
The train was running for London !
The train was rushing for London !
The train was heading for London !
The train was running to London !
The train was rushing to London !
The train was heading to London !
running ! rushing heading 하는 양상으로
존재 하여지는 양상 이었어요 !
런던아 ! 울지마 ! 너를 위해 ! 너를 향하여 ! 난 달려 가고 있다 !
★👉🏼🙍🏼♀️🙍♀️🙍🏻♀️🙍♂️🙍🏼➜ 🙍🏼♂️🙍① ② ③ ④ ⑤ ⑥👈🏼 ⓐⓑⓒⓓⓔⓕⓖⓗ