카테고리 없음

have 뜻 have 사람 사물 doing 하게하다 시키다

영어 기초 공부 음모론 뇌피셜 2021. 11. 17. 20:51
728x90

brock-wegner-sEL3y784pZE-unsplash

have 사역동사 아니죠 ? have 사역동사 인지 아닌지 나 몰라여 ! 모르고 싶어여 !

그냥 차라리 잊고 싶어요 ! 레드선 이젠 망각되어져 버렸어요 ! 가스라이팅

문법에서 사역동사에는 이런 이런게 있어요 하면서 열거 하나요 했을 테죠

문법에서 아마 사역동사에는 이런 이런게 있어요 한것 은 

사역동사라는것이 있다는 게 아닌거 같아여 

사역의 상황에서 사용할 수있는 동사라 라는 아닌가요 혹시 ?

have 사역동사 ? 위의 문장이 사역동사로 쓰인 have 라고 해요

뭔가 가스라이팅 당하고 있다는 예지 

I can't have you touching my dog like that

번한 번역의 시각과 관점에서 우리 말로 바꾸어 보면

나는 당신이 내개를 그렇게 만지게 할 수 없어 이렇게 되어요 자연스럽지여

그러나 이 때 바로 이 순간에 순식간에 뭔가 가스라리팅되고 지나 갔어여

have 가 사역동사 라는 기존의 관념  하게하다 라는 번한하는 고정관념

그리고 문장을 보니 have 의 번역을 가지고있다 로 할려니 어색해 

역으로 생각해서 나는 당신이 내개를 그렇게 만지게 할 수 없어 라고

번역하는게 우리말 정서에 어울려 그리고는 

내 개를 만지게 할수없어 로 번역해놓고 have가 하게 하다로 번역되어져

그리고 하게 하다 뜻으로 번역 되어지니까 have는 사역이야

무엇을 남에게 하게한다는 의미의 사역동사야 이 자동 자발적 가스라이팅이 순식간에 지나간거죠

하나의 동사가 두개의 주어에 동시에 쓰이는 의미를 가지나여 그럴 수 있나여

상황 사역의 상황발생한거 아닌가요 

사역의 상황에 have라는 말을 사용할수 있다는 거죠

have 가 사역동사 아닌 거로 보여요

I can't have you touching my dog like that

kiss 키스 키스는 키스여요 

키스를 남한식 관점으로 보면 뽀뽀 입맞춤 이여요

키스를 북한식 관점으로 보면 주둥입술박치기 일술 박치기 입술부비기 

그러나 키스는 키스죠 입맞춤이나 주둥박치기로 키스를 이해 할수는 없지 않나요

I can't have you touching my dog like that

내 개를 you가 그 딴식으로 만지는 상황이 발생했어요

그래서 내 개를 그 딴식으로 만지지말라고 만지지 못하게 하는 상황이 발생했을 수 있어요

욕을하가나 타이르거나 만지게 할수 없게하는 상황일 수 있죠

have 할수없게 하는 사역하는 행위의 동사가 아니죠

단지 have 는 이 상황에 사용되어져 가지고 있다 실사구시한다는 자신의 의미만

충실히 말하고 있는 거죠

I can't have 나는 가지고 있을 수없어 ! / 나는 실사구시되어지게 할수없어 !

you touching my dog / 그와 같이 처럼

내 개를 만지는 양상에 의하여 존재되어지는 당신을 / 당신에 의하여 만져지는 상황 / 

당신이 만지는 일행위가 존재되어지는 상황 / 

나는 / 내 개를 만지는 당신을 / 실사구시되어지게 할 수 없는 양상이야 ! 라고 그냥 말하는 거죠

야 내개 그 딴식으로 만지지마 ! 하면서 그 딴식으로 내개 를 만지는 것을 못하게 하는 상황 인거여요

have 가 어떤사람으로 하여금 어떤행위를 하게하는 사역동사가 아니라

have 가 어떤사람으로 하여금 어떤행위를 하게하는 사역의 상황에서 have 가 말하여지는 상황이죠