then 과거 당시 그때 my then friend
Just then 바로 그때
Just then there was a knock at the door
그렇습니다 외국말 사전에 Just then을
Just then = at that moment 으로 보여줍니다
그리고 이것은 한국말로 Just then = 바로 그때 라고 말하여집니다
Just then 을 말하는 원어민의 입장에서 바라본다면
Just then = 바로 그때 there was a knock at the door
거기에 문에 노크가 존재하여지는 양상 이었다 고 하는 상황과
Just then = 바로 그때 라는 상황이 존재하여졌고
이런 상황에서 Just then there was a knock at the door 라는 말이
발설하여졌다고 Just then there was a knock at the door 라는 말이
발설하여지는 상황에 대하여 설명을 하고 있은 것이었습니다
비유적으로 말하자면 강도가 칼을 들이대고
없으면 말고 ! 있는 것 다 내놔 ! 하니까
사람이 총를 꺼내어 강도에게 발포를 한 상황에서
강도가 칼을 들이대고
없으면 말고 ! 있는 것 다 내놔 ! 하는 상황이 있었고
이 상황이 사람이 총를 꺼내어 강도에게 발포하는 상황이라고
사람이 총를 꺼내어 강도에게 발포하는 상황에 대하여
설명을 하고 있은 것이었습니다
바로 그때 라는 상황에서
거기에 문에 노크가 존재하여지는 상황이 발생하였고
거기에 문에 노크가 존재하여지는 상황이
바로 그때 라는 상황에서 발생하여졌다고
Just then there was a knock at the door 라는 말이
발설하여진 상황에 대하여 설명을 하고 있은 것이었습니다
Just = 바로 then = 그때
설명하지 않는 것은 강도가 칼을 들이대고
없으면 말고 ! 있는 것 다 내놔 ! 하는 상황에서
사람이 총를 꺼내어 강도에게 발포하는 상황이 아닌 이유를 설명하지 않은 것이죠
사람이 총를 꺼내어 강도에게 발포하는 행위를 하는 이유라고 하는 것은
원어민이 Just then 을 발화하는 상황이 아닌
원어민이 Just then 을 발화하는 행위를 하는 이유일 수 있습니다
원어민이 Just then 을 발화하는 행위를 해야하는 이유가 없는 데
원어민이 Just then 을 발화하는 행위를 하는 상황이 발생한다는 것입니다
짜장면을 먹어야 할 이유가 있어서
짜장면을 먹는 상황이 발생하여지고 있는 것입니다
짜장면을 먹어야 할 이유가 없는 데
짜장면을 먹는 상황이 발생하여지고 있는 것입니다
짜장면을 먹어야 할 이유가 없는 사람이
자신이 짜장면을 먹고 있는 상황을 계속 보여주는 거죠
Just then 을 말해야 하는 이유가 없는 사람이
Just then 을 말하고 있는 상황을 계속 보여 주는 것입니다
Just then 을 말해야 하는 이유없이
Just then 을 말하는 상황이 바로 그때 라는 상황이라고
Just then 을 말하는 상황을 계속 말하는 것입니다
Just then 을 말하는 상황 속에
Just then 을 말해야 하는 이유가 있을지도 모릅니다
Just then 바로 그때
Just then there was a knock at the door
언니야 치킨하나 시키 묵자 !
안된다 ! 계속 배달음식만 시키 묵으니까
통장에 잔액이 부족합니다 어서 빨리 충전하여 주세요 ! 그런다니까 !
맨날 문앞에 가만히 살짜기 놓아 주세요 ! 벨은 결코 누르지 마시구요 !
그러니까 음식비가 너무 많이 지출이야 ! 배달음식 이제 그만 시키 묵어야 해 !
그러면 then 언니야 라면이라도 끓이까? 하는 대화를
누군가 스리살짝 도청을 하고 있었던 것이었어요
자매들의 정겨운 대화를 도청하고 있던 누군가가
이미 치킨을 주문하였던 것입니다
Just then 바로 그때
Just then there was a knock at the door
그러면 then 언니야 라면이라도 끓이까? 하는
바로 그 순간 at that moment
또는 과거나 미래 at that time 바로 그때
거기에 문에 노크가 존재하여진 것이었습니다
there was a knock at the door
문앞에 가만히 살짜기 놓아 주세요 ! 벨은 결코 누르지 마시구요 !
배달 라이더가 요청사항을 깜빡하고 문을 노크한 것이었어요
치킨이 온 것입니다
사건이 벌어지는 때 시점 시간적인 상황으로 보자면
그러면 then 언니야 라면이라도 끓이까? 하는 상황이 존재하여지는
바로 그 순간 at that moment
또는 과거나 미래 at that time 바로 그때
거기에 문에 노크가 존재하여진 상황이 발생한 것이죠
Just then 바로 그때
Just then there was a knock at the door
사건이 벌어지는 심리적 측면에서 보자면
Just
언니야 치킨하나 시키 묵자 ! 안된다 ! 하는 것에
자가모순 하지 않기 위한 강박의식에 부화뇌동하여지는
사람사물에 의하여 존재하여지는 양상으로서
Just 언니야 치킨하나 시키 묵자 ! 안된다 ! 하는 것이
정반합여지고 자가당착하여지지 않는다는 것이
Just 로 나타나구요
then
계속 배달음식만 시키 묵으니까
통장에 잔액이 부족합니다 어서 빨리 충전하여 주세요 ! 그런다니까 ! 하는 것에
적반하장 하여지는 경우로서 존재하여지는 경우가 존재하여지는 경우를
존재하여지게 하지 않기 위한 강박의식에 부화뇌동하는
사람사물에 의하여 존재하여지는 양상으로서
( 그러면 then 언니야 라면이라도 끓이까? ) 하는 양상으로서
자가모순 하여지지 않으려 하는 것으로 보이구요
이렇게 도무지 무슨 말인지 횡설수설하는 측면에서
Just then은 언니야 그러면은 그냥 라면이라도 끓이까?
Just then은 언니야 그냥 그러면은 라면이라도 끓이까? 하는
언니야 라면이라도 끓이까? 하는
then 그러한 경우로서 존재하여지는 경우가 존재하여지는 경우에
Just 그냥 정반합 하여지는 양상으로
there was a knock at the door
거기에 문에 어떤 하나의 노크가 존재하여지는 양상 이었어요 라고
Just then이 말하여지는 심리가 있을 것이다 하는 것이지만
바로 그때 거기에 문에 어떤 하나의 노크가 존재하여지는 상황이
발생하여지고 있었던 것을 숨길 수가 없어요
until then 그때까지
다음 주 수요일에 나에게 그 버거를 주세요
나는 그때까지 그것을 먹을 시간이 없을 것이에요
Give the burgers to me next wednesday
I will not have time to eat it until then
지시관형하고자 하는 미래의 어떤 때시간을 "그" 하고서 지시관형하여
"그때" 혹은 "그때에" 라고 말하는 사람은 한국인 이에요
그래서 next wednesday 다음 수요일이 존재하여지는 때 까지
그때까지 until then 하고서 until then 외워야 해요
일 월 화 수 목 금 토
왜 그런가 하면은요 음모론인데
톰이 언니에게 햄거를 만들어 준다고 했는데
톰이 만들어 주겠다는 그 햄버거 보다
더 맜있는 햄버거를 언니가 이미 먹고 있거든요
아마 다음 주 수요일 까지 햄버거를 먹을 것이에요
그때까지 until then 하고서 until then을 외우는 것이 좋다고 보는 데요
until then 을 풀어서 생각하여 보면
( 그러한 경우로서 존재하여지는 경우가 존재하여지는 경우 then ) 가
존재하여지는 ( 그 이전 까지 until 에 ) 의하여서는
화자가 난 햄버거를 먹을 시간이 없을 것이다 라고 말하는 것이기도 한거 같아요
Give the burgers to me next wednesday
I will not have time to eat it until then
목 금 토 일 월 화 수 목 금 토 일
톰이 만들어 주께 ! 준다니까 ! 하는 그 햄버거 보다
더 맛있는 햄버거를 이미 배불리 먹고 있는 화자가
화자에 의하여 존재하여지는 이미 배불리 햄버거를 먹고 있는 일행위에
화자를 적반하장 하여지게 하지 않기 위한
강박의식에 의거한 경우로서 존재하여지는 경우가 존재하여지는 경우에
부화뇌동하여지는 화자 ! 그리고 Give the burgers to me next wednesday
톰이 만들어 주고 싶어 미치는 그 햄버가 화자에게 주어지는
미래의 시간적 상황으로서 지시관형하여지는 그때
next wednesday 수요일이 존재하여지는 양상 이전 까지에 의하여
존재하여지는 양상으로서
목 금 토 일 월 화 수 목 금 토 일
톰이 만들어 주고 싶어 미치는 그 햄버가 화자에게 주어지는
( 경우로서 존재하여지는 경우가 존재하여지는 경우 )
next wednesday 수요일이 존재하여지는 경우 이전 까지에 의하여
존재하여지는 양상으로서
목 금 토 일 월 화 수 목 금 토 일
톰이 만들어 주께 ! 준다니까 ! 하는 그 햄버거 보다
더 맛있는 햄버거를 이미 배불리 먹고 있는
화자가 햄버거를 먹고 있는 일행위
화자에 의하여 이율배반 자가모순하여지는 양상으로
존재하여지게 하지 않기 위한 목적의식에 입각하여
( 그러한 경우로서 존재하여지는 경우가 존재하여지는 경우 then ) 가
존재하여지는 ( 그 이전 까지 until 에 ) 의하여서는 하고서
화자는 until then 을 말하였을 수도 있다는 거예요
톰이 만들어 주께 ! 준다니까 ! 하는 그 햄버거 보다
더 맛있는 햄버거가 다음주 화요일 까지 먹으면 없어 지거든요
톰이 만들어 주께 ! 준다니까 ! 하는 그 햄버거 있어 봐야
먹지도 않고 버려질 수도 있는 거니까
Give the burgers to me next wednesday
I will not have time to eat it until then
목 금 토 일 월 화 수 목 금 토 일
then 과거 당시 그때 my then friend
I wanted to order jjajangmyoen,
but my then friend wanted to eat hamburgers
부사인가? 형용사? 같은 데요 ! 몰라 모르겠고
어쨌든 마이 덴 프렌드 하는 소리감각이 귀에 익은 소리로 익혀져 있어야 하는 거고
my then friend 라는 형태가 눈에 가시이지 않은 글자로 익혀져 있어야 하는것이 먼저야
but 그러나 my then friend 그 당시 나의 친구는
햄버거 먹는 것을 원하였어요 wanted to eat hamburgers
나는 짜장면을 주문하는 것을 원하였어요 원하였는 데,
I wanted to order jjajangmyoen,
나는 짜장면을 주문하는 것을 원하였어요 원하였는 데,
그러나 그 당시 나의 친구는 햄버거 먹는 것을 원하였어요
I wanted to order jjajangmyoen, but my then friend wanted to eat hamburgers
무슨 상황인지 잘 모르지만 상황을 꾸며내어 말하여 보면
화자는 그래서 이 날 이 때까지 햄버거를 주구장창 주야장천 먹고 있다는 것을
말하고 있는 상황으로도 볼 수 있습니다
과거 당시에 친구가 햄버거를 먹기를 원하여서
화자 자신은 짜장면을 먹고 싶었지만 친구가 원하는 햄버거를 주문하여
지금까지 햄버거를 먹는다는 것입니다
그 당시에 딱 한번만 주문하는 것을 결정해야 하는 상황이라서
과거 그때 당시에 친구가 원하는 햄버거를 주문한 것으로
현재까지 햄버거를 먹고 있다 그런것입니다
이것을 다시 다른 메뉴로 바꿀려면 1년이 더 지난 후에
다시 다른 메뉴로 주문이 가능한 상황입니다
주문하는 메뉴가 한번 정해지면 3년 약정이므로 도중에 메뉴를 바꿀 수 없고
3년 후에 다시 재계약시에 다른 원하는 메뉴를 주문할 수있다 그런거죠
나는 짜장면을 주문하는 것을 원하였어요 원하였는 데,
그러나 그 당시 나의 친구는 햄버거 먹는 것을 원하였어요
I wanted to order jjajangmyoen, but my then friend wanted to eat hamburgers
영어 ( 내가 캐서린으로서 존재하여지는 상황에서 ) 이 상황을 언어로서 문장으로서
( 내가 캐서린으로서 존재하여지는 양상이라고 규정 서술 합니다 ) ( I am Catherine )
한국어 ( 내가 캐서린으로서 존재하여지는 상황에서 ) 이 상황을 언어로서 문장으로서
( 내가 캐서린으로서 존재하여지는 양상이라고 규정 서술 합니다 ) ( 난 캐서린 이다 )
👉🏼영어 ( 과거 당시에 내 친구가 존재하여지는 상황에서 ) 이 상황을 언어로서 문장으로서
영어로 표현하여 (상황 과거 당시에 내 친구 ) 👉🏼( my then friend 👈🏼영어 !)
👉🏼한국어 ( 과거 당시에 내 친구가 존재하여지는 상황에서 ) 이 상황을 언어로서 문장으로서
한국어로 표현하여 ( 상황 과거 당시에 내 친구 )👉🏼 ( my then friend👈🏼한국어 ?)
한국어로 표현하여 ( 상황 과거 당시에 내 친구 )👉🏼 ( 과거 당시에 내 친구👈🏼한국어 ?)
나는 짜장면을 주문하는 것을 원하였어요 원하였는 데,
그러나 그 당시 나의 친구는 햄버거 먹는 것을 원하였어요
I wanted to order jjajangmyoen, but my then friend wanted to eat hamburgers
지금 현재는 눈을 깜빡하면 현재는 과거가 되어버리고
지금 현재 눈을 깜빡하면 미래가 현재가 되어 나타납니다
그러므로 현재 지금이라는 것은 없다 존재하여지지 않는다고 생각할 수 있습니다
그래서 then은 과거 그 때 미래 그 때 라고 말하여지고
현재 이 때 라고 말하여지지 않습니다
then은 과거 그 때 미래 그 때 라고 말하여지면서
"그" 라는 말로서 때를 가리키어 지시 관형하여지게 합니다
then이 가리키어 지시 관형하여지 때 는
현재 이 때를 지시 관형하여 가리킬 수 없으므로
then 은 항상 과거 그 때 미래 그 때 가리키어 지시 관형하여지게 할 수 없다는 거예요
지금 현재는 눈을 깜빡하면 현재는 과거가 되어버리고
지금 현재 눈을 깜빡하면 미래가 현재가 되어 나타나므로
then이 가리키어 지시 관형하여지 때 는
지나간 과거의 때나 아직 오지 않은 미래 때가 되는 것입니다
나는 짜장면을 주문하는 것을 원하였어요 원하였는 데,
그러나 그 당시 나의 친구는 햄버거 먹는 것을 원하였어요
I wanted to order jjajangmyoen, but my then friend wanted to eat hamburgers
이 문장이 말하고자 하는 것은 무엇인가를 생각하고
my then friend 라는 말은 무엇인지를 생각나는 대로
생각하여 가면서 정답이 없는 then을 학습하여보는 것입니다
물론 음모론 뇌피셜임에 유의하세요
말하자면 my then friend 라는 말은 한국어로
과거 그때 당시에 존재하여지는 나의 친구! 줄여서
( 과거 당시 그때 내 친구) ( 그때 내 친구 ) ( 당시 내 친구 ) 라고 해석하여집니다
말하자면
과거 그때 당시에 존재하여지는 나의 친구가 존재하여지는 상황이 있었다는 것이죠
과거 그때 당시에 존재하여지는 나의 친구가 존재하여지는 상황이
먼저 언급하여져야 하고 대화 당자는
과거 그때 당시에 존재하여지는 나의 친구가 존재하여지는 상황이 있다는 것을 알고
인식하고 있는 상황에서 ( 과거 당시 그때 내 친구) ( 그때 내 친구 ) ( 당시 내 친구 )
my then friend 라는 표현을 쓴다는 것입니다
그러니까 my then friend 라는 표현은
과거 그때 당시에 존재하여지는 나의 친구가 존재하여지는 상황이
my then friend 라는 언어로서 나타난 것 인데
my then friend 라는 언어는 또
과거 그때 당시에 존재하여지는 나의 친구가 존재하여지는 상황이라는 것이죠
화자에게서
( 과거 당시 내 친구 ) my then friend 라고 말하여지는 결과적 상황만이 덩그라니 있고
과거 그때 당시에 존재하여지는 나의 친구가 존재하여지는 상황이라는 결과적 상황만이 있고
( 과거 당시 내 친구 ) my then friend 라고 말하여지게하는
원인적 상황이 사라지고 없다는 것입니다
my then friend ( 과거 당시 내 친구 ) 라고 말하여지게하는 원인적 상황이란
my then friend ( 과거 당시 내 친구 ) 라고 말하여지는 결과적 상황과는 다른 거죠
즉 화자가 왜 ( 과거 당시 내 친구 ) 를 my then friend 라고 말하는지 그 원인을 모르고
( 과거 당시 내 친구 )를 my then friend 라고 말을 한다는 것입니다
원어민 화자는 자신이 왜 ( 과거 당시 내 친구 ) 를 my then friend 라고 말하는지
그 원인을 모르고 ( 과거 당시 내 친구 ) 를 my then friend 라고 말할 수 없겠죠
원어민 화자는 자신이 왜 ( 과거 당시 내 친구 ) 를 my then friend 라고 말하는지
설명하기 귀찮아도 그 원인을 알고 있다는 것입니다
원어민 화자는 자신이 왜 ( 과거 당시 내 친구 ) 를 my then friend 라고 말하는지
설명하기 귀찮아도 알고 있는 그 원인으로서 말하여지는 my then friend 와
과거 그때 당시에 존재하여지는 나의 친구가 존재하여지는 상황이라는 결과적 상황으로서
나타나는 my then friend 는 서로 다르게 생각하여지는
my then friend 라는 표현 일 수가 있다 그런거예요
정신이 혼미하여 설명을 잘 할 수 없으므로
그냥 음모론적 뇌피셜 결론만 간단히 말하고 난 잠이 들고 말겠어요
나는 짜장면을 주문하는 것을 원하였어요 원하였는 데,
그러나 그 당시 나의 친구는 햄버거 먹는 것을 원하였어요
I wanted to order jjajangmyoen, but my then friend wanted to eat hamburgers
사람 사물에 의하여 존재하여지는 일행위
사람 사물에 의하여 이율배반 하여지게 하는 목적의식 보다는
사람 사물을
사람 사물에 의하여 존재하여지는 일행위에
적반하장 하여지게 하지 않기위한 강박의식에 의거한
( 경우로서 ) 존재하여지는 ( 경우가 )
존재하여지는 ( 경우에 )
부화뇌동하여지는
사람 사물에 의하여 존재하여지는 양상으로서
( 이율배반 ) ( 자가모순 ) 하여지는 양상으로
존재하여지게 하지 않기 위한
목적의식에 입각한 양상으로
존재하여지게 하기 위한 목적으로
then이 말하여지지 않나 그렇게 보이구요
나는 짜장면을 주문하는 것을 원하였어요 원하였는 데,
그러나 그 당시 나의 친구는 햄버거 먹는 것을 원하였어요
I wanted to order jjajangmyoen, but my then friend wanted to eat hamburgers
사람 사물을
사람 사물에 의하여 존재하여지는 일행위에
적반하장 하여지게 하는 강박의식 보다는
사람 사물에 의하여 존재하여지는 일행위를
이율배반 하여지게 하지 않기위한 목적의식에 입각한
( 경우로서 ) 존재하여지는 ( 경우가 )
존재하여지는 ( 경우에 )
반면교사하여지는
사람 사물에 의하여 존재하여지는 양상으로서
( 적반하장 ) ( 자가당착 ) 하여지는 양상으로
존재하여지게 하지 않기 위한
강박의식에 의거한 일행위에 존재하여지는 양상으로
존재하여지게 하기 위한 의도도로
then이 말하여지지 않나 그렇게 보이구요
나는 짜장면을 주문하는 것을 원하였어요 원하였는 데,
그러나 그 당시 나의 친구는 햄버거 먹는 것을 원하였어요
I wanted to order jjajangmyoen,
but my then friend wanted to eat hamburgers 라고
말하기 이전에
야 너 현재 지금도 아직도 햄버거를 먹고 있는 거야?
너 ! 짜장면 좋아 하잖아 ! 그때 주문할 때 짜장면 주문하지않고 !
왜 버거를 주문한 거야 ? 넌 짜장을 좋아하잖아 ! 하고서
이미 지나간 과거지사 그 때의 상황을 언급하여 말하는 상황이 전제하여져 있고
화자는 짜장면을 좋아 하면서도 버거를 먹고 있는
화자 자신의 현재 부조리한 이 상황이 존재하여지는 것에 대하여
이 이미 지나간 과거지사 그 때의 시간적 상황에서
당시의 친구가 버거를 먹고 싶어하여서 버거를 주문했기에에 지금 현재도
버거를 먹고 있는 눈물겨운 현실을 then으로 말한다면 말하는 것인데
짜장면을 좋아 하면서도 버거를 먹고 있는
화자 자신의 현재 부조리한 이 상황에
적반하장 하여지는 양상으로 존재하여지게 하지 않기 위한
강박의식에 의거한 경우로서 존재하여지는 경우가
존재하여지는 경우 👈🏼에 부화뇌동 하여지는
과거 당시에 친구가 버거를 먹고 싶어한 것에 부화뇌동하여지는
화자 과거 당시 시간 상황 과거 당시 친구에 의하여
존재하여지는 양상으로서
현재에 화자가 버거를 먹고 있는 것은
화자에게 ( 이율배반 ) ( 자가모순 ) 하여지지 않는다는
화자의 항변이 말하여지는 then으로 볼 수 있고
그 당시 나의 친구 my then friend 는
화자가 ①짜장면을 좋아하면서도 버거를 먹고 있는 것을
적반하장 하여지게 하지 않기 위한 강박의식에 의거한
친구가 존재하여진 경우로서 존재하여지는 경우가
존재하여지는 경우에 의하여 존재하여지는 친구라고 볼 수 있고
그러한 나의 친구를 my then friend 하는 데
그러한 친구가 지나간 과거 당시의 시간적 상황에서
존재하여지는 친구로서 대화 당사간에 이미 노출된 상황의 친구라면
① my then friend 는 ①그러한 경우로서 존재하여지는 경우가
존재하여지는 경우에 의하여 존재하여지는 친구일 수 있다고 보아져요
I wanted to order jjajangmyoen,
나는 자장면을 먹는 것을 원했어요,
내가 짜장면을 먹는 것을 원했지만 , 그러나
내가 짜장면을 먹는 것을 원했던 ①그러한 경우로서 존재하여지는 경우가
존재하여지는 경우에 의하여 존재하여지는
but ① my then friend 나의 친구는 햄버거를 먹는 것을 원하였어요
wanted to eat hamburgers
👈🏼👉🏼