He was in the room of which the door was opened
그는
어느 문인지 분리 분간되어지지 않는 양상으로 존재 되어지는
그 문이 열려 있던 어느 문에 의하여 존재 되어지는 양상으로 존재되어지는
그 방안에 있었습니다
문법 전문가 톰은 문법적으로 관계 대명사 which를
어떤 경우에 생략하거나 that 으로 바꿔치기 가능 하다고 하죠 그런 건 알고 싶지 않고
만약에 그러면 의미상으로 어떻게 되는 지 아래 3가지 똑 같은 문장으로 비교 하여 보세요
그녀는 책 읽기를 아주 좋아 해요 그녀는 어제도 책을 읽었습니다
밤새 시간 가는 줄도 모르고 그녀 자신이 살아 있는 지 죽어 있는 지도 모릅니다
그리고 그녀는 이렇게 말하였습니다
The book which I read yesterday was interesting
이 경우에 which를 톰은 문법적으로 that이나 뭐 몰라 생략을 거론 합니다
문법적으로 그럴 수 있는지 모르겠습니다 하지만
이 경우에 which를 생략 하거나 that으로 바꾸면
말 그대로 which의 의미가 사라지거나 엉뚱한 that의 의미로 바뀌고 된다고 보죠
The book which I read yesterday was interesting
그녀가 which 라고 말한것은
그녀는 어제 책을 여러 권 읽은 것입니다
그녀가 어제 읽은 책들 여러 권에서 어느 책인지를 분리하여 말하거나
분간하여 말하지 않고 존재 되어지는 그녀가 읽은 어느 책이
The book which I read
which의 의미란 그런 것이고 그녀 또한 그런 의미로
어제 내가 읽은 책, 어느 책은 흥미로운 양상 이었어요 라고
자신이 읽은 여러 책들 중에서 흥미로운 책이 어느 책인지를
분리 분간 하여지지 않는 양상으로 존재 되어지는 책
어느 책이 흥미로왔다고 말하기때문에
관계 대명사 which를 선택하여 말하는 것입니다
문법적으로 하자가 없어서 which를 생략하거나
that으로 바꾸어서 말하게 되면
which 라는 언어의 의미라는 것이 어떻게 되는 지를 지금 여기서
보고 있는 것입니다
The book which I read yesterday was interesting
The book that I read yesterday was interesting
톰은 문법적으로 that으로 바꿀 수 있습니다
that으로 바꾸세요 하지만 그리고 뭐 that으로 바꾸어도
아무런 일이 발생하지 않습니다 하지만
that으로 바꾸게 되면
어제 내가 읽은 책으로서 존재되어지는 (that 그) 책 The book으로
의미가 바뀌게 되고 여기서 관계 대명사 that 은 which와는 의미가 다를 것입니다
문법적으로는 혹은 문법선상에는 그 의미가 드러나지 않지만
듣는 상대방에 의하여 존재되어지는 생각 의식 속에서 인식하여 깨닫고 책이며
듣는 상대방에 의하여 존재되어지는 생각 의식 속에서 주도적으로 관할 지배되어지고 있는 책을
발화자가 지목하여 that 으로 말하는 것입니다 이 that은 또한 관계대명사 that 으로서
문법적으로 The book that I read 하면서 The book을
수식하고 꾸며서 The book을 괴롭히는 것입니다
문법적으로는 어떨지는 모르나 의미상으로는
which를 that으로 바꾸어 말하게 되면 말뜻이 전혀 다른 말이 된다고
보는 것입니다
The book which I read yesterday was interesting
The book I read yesterday was interesting
그리고 이것은 관계 대명사 which의 생략인데 말하나 마나
which 라는 말의 의미를 고의적으로 누락 제거 시키는 것이며
보시다 시피 The book I read yesterday 라는 말은
어제 내가 읽은 그 책이라는 정관사 the의 의미만 뎅그라니 있는 말 입니다
which의 의미도 사라졌고 that의 의미도 없이
간결 담백하게
어제 내가 읽은 책으로서 존재되어지는 실질적으로 구체적으로 명확한 책을
I read 내가 읽은 이라는 관형절 비슷한 게 단순 직방으로 꾸며 주는 것입니다
그럼 발화자가 which를 생략하거나 that으로 바꾸어 말하게 될 때
발화자가 야 내가 개떡같이 말해도 찰떡같이 알아 들어라 하면서 하고 말 했다 하더라도
발화자가 which를 생략하거나 that으로 바꾸어 말하고 있다는 것을
알아 들을 수 있는 이런 사람 또 없습니다
글쎄요 톰은 뭐 ~