카테고리 없음

as as 뜻 연습 ㅗ5ㄷ2ㄷㅇ4

영어 기초 공부 음모론 뇌피셜 2023. 10. 3. 12:21
728x90

 

 

 

 

 

 

 

 

가능한 한 빨리 as soon as possible
또는 가급적 빨리 또는 as soon as possible 최대한 빨리라고 번역하여 질 것입니다
soon이라는 말을 빨리라고 번역하고 as as를 한 이라고 반역하고
possible을 가능한 이라고 번역하면
as soon as possible 은 가능한 한 빨리 라는 말이 된다고 보아 집니다
soon은 빨리 라는 뜻으로 번역하기에는 좀 다소 무리가 있을 것으로 보아집니다
사이비 주술적으로는 soon은 이내 곧 이라는 말로 번역하는 것을 선호합니다
( 어떤 행위 ) 지체하여지는 양상으로 존재하여지게 하지 않기 위한 목적의식에
임박 박두하여지는 사람 사물에 의하여 존재하여지는 양상으로서
촉발 일촉즉발 일보직전에 의하여 존재하여지는 양상으로
( 어떤 행위) 가 존재하여지는 양상을 soon 이라고 한다고 봅니다
빨리라는 우리말은 soon에 어울리지 않는다고 보아 집니다
상황으로서 생각하여 본다면
I will be back as soon as possible
돌아 오는 행위를 가능한 한 빨리 가급적 조속히 최대한 빨리 돌아 올 것이라는 상황으로서
이해하여지기도 합니다
또한 as soon as possible 은
가능한 양상에 입각하여 의거하여지는 양상으로
( 이내 ) 곧 돌아 올것이다 라고 번역한다고 하여도 이러한 번역이 잘못된 번역이라고
말할 수도 없다고 보아집니다 마찬가지로
( 돌아 오는 것이 ) 가능한 양상과 같이 그와 같이 그렇게
( 이내 ) 곧 돌아 올것이다 라고 번역하는 것도 가능 하다고 봅니다
그러면 as soon as possible 을 가능한 한 빨리라고 번역하는 것이
어떤 문제를 야기시킬 수 있다고 보아지기도 합니다
as soon as possible 을 가능한 한 빨리라는 말이라고 생각함으로서
돌아 오는 행위를 가능한 한 빨리 돌아 오라는 뜻으로
Come back as soon as possible 이라고 말하는 것이 된다고 봅니다
돌아 오는 행위를 가능한 한 가급적 조속히 신속하게 최대한 빠르게 하여서
돌아 오는 행위를 하세요 라는 말이
Come back as soon as possible 이라는 말이 돨까 궁금하기도 합니다
돌아 오는 행위를 존재하여지게 하는 상황으로서 상대방에게
돌아 오는 행위를 가능한 한 빨리 가급적 조속히 신속하게 최대한 빠르게 하여서
돌아 오는 행위를 하세요 Come back as soon as possible 할 수 있다고 봅니다
그러나 한편으로는 돌아 오는 사람이 돌아 오는 행위가 가능한 양상 possible한 양상이
언제 가능한 양상인지를 알 수가 없는 것이기도 하고 또한
돌아 오는 행위가 가능한 양상 이지 않을 수도 있습니다
돌아 오는 행위가 가능한 양상 possible한 양상으로 존재하여지는 경우가 있다고 봅니다
돌아 오는 행위가 가능한 양상으로 존재하여지고
돌아 오는 행위가 가능한 양상 possible한 양상으로 존재하여지는 경우가 생기고 그러면
돌아 오는 행위가 가능한 양상 possible한 양상에 입각하여 의거하여지는 양상으로
돌아 오는 행위를 지체하여지게 하지말고 이내에 곧 soon 돌아 오세요 라고
생각하는 것도 가능 하다고 봅니다
돌아 오는 행위를 자체를 가능한 한 빠르게 하여
가능한 한 빨리 돌아 오세요 하고서 as soon as possible 하는 것과
돌아 오는 행위가 가능한 양상 possible한 양상에 입각하여 의거하여지는 양상으로
돌아 오는 행위를 지체하여지게 하지말고 이내에 곧 soon 돌아 오세요 라고
as soon as possible 하는 것은 의미상 차이가 있을 수 있다고 보아 집니다
돌아 오는 행위가 가능한 양상 possible한 양상에 입각하여 의거하여지는 양상으로
존재하여졌는 데도 돌아 오는 행위를 하지 않고 딴짓을 하거나 하지 말고
( 이내 ) 곧 돌아 오세요 Come back as soon as possible 으로 말하는 것이
가능하다고 봅니다
돌아오는 것이 가능한 양상으로 존재하여지게 되는 경우
지체하지 말고 ( 이내 ) 곧 돌아 오세요 라는 말은
가능한 빨리 돌아 오세요 Come back as soon as possible 라는 말과
의미상 차이가 있을 수 있다는 것으로 생각하여지기도 합니다