전날에 잠을 제대로 못잤어요
친구들이 놀자고 해서 친구들과 신나게 놀았어요
밤인지 낮인지 모르고 신나게 신나게 놀다 보니까
한 이틀을 제대로 못 잔거죠 이제 잠이 밀려 와서
잠을 자야 겠어요 I must get some sleep
나는 잠을 자는 거에 이율배반 배반하지 않아야 하죠
나는 잠을 자는 거에 이율배반 배반되어진 양상으로
존재되어지게 하지 않기위한 목적의식에 입각한
나 사람사물에 의하여 존재되어지는 양상으로서
인과응보되어지는 양상에 직면하여지는 양상으로
존재되어지는 거죠
I must get some sleep
나는 잠에 의하여 존재되어지는 일행위에
약각 좀 존재되어지게 되어 져야 합니다
발화자 주어에 의하여 존재되어지는 일행위는
잠을 자지 않음으로서 어떤 위험 곤란 불리 불이익한
상황에 놓이게 될지도 모릅니다
잠을 자지 않음으로 인과응보하여지는 양상에
직면하여지는 양상이라고
발화자는 must get sleep 이라고 하는 데
잠을 자지 않으면 안되고 잠을 잘 수 밖에 없는
잠을 자야하는 상황에 있는 것입니다
그러므로 must에 대한 기본적인 이해는
우리말 아어야 한다 이어야 한다 가
무난하고 적당한것으로 생각 하게 됩니다
must를 필요 의무를 뜻하는 말인 것처럼
영영사전은 선전을 퍼부어 대고 있어요
거기에 영한사전은 마치 must가 필요 의무를
뜻하는 말이 틀림없다는 그런 말이어야 한다는 듯이
강제적으로 우리의 의식을 퍼렇게 물들입니다
필요 의무는 must 라는 언어의 본질적 의미가 아닌 거죠
must가 발화되어지는 상황이 필요 의무 등의 그런 상황이다
그런 것입니다
나의 기타에 의하여 죽여진 양상으로
존재되어지는 양상 이어야 한다는 의미로 파악되어지는
must 문장입니다
must는 해야한다 의무를 나타내어 라는 표현에
어떠한 논리적 모순이 있는지 발견을 하여야 합니다
must는 해야한다 의무를 나타낼 수가 없죠 불가능 합니다
하지 않으면 안되는 상황
해야만하는 상황 의무의 상황이 발생하여 생기면
must 는 그런 상황의 놀이터에서 놀다가 가는 것입니다
발생하여 생기지도 않은 하지 않으면 안되는 상황
해야만하는 상황 의무의 상황을
must가 만들어 내어서 그 상황을 나타내는 것이 아니죠
하지 않으면 안되는 상황
해야만하는 상황 의무의 상황이 발생하여 생기면
must는 그 상황이 발화자에게 인과응보하여 지는 상황이고
발화자는 그런 인과응보하여 지는 상황에 양상에
직면하여 존재되어지는 양상이라고
발화자에 의하여 존재되어지는 일행위를
( 조동사 ) must 동사 ( 일행위 )라는 언어 형식으로 표현하여
must를 발화하게 되는 것이죠
발가 벗고 있는 must라는 알 몸뚱이는 must의 언어적
본질적 의미 입니다 그리고 must 는
살기 위하여 옷을 입습니다
필요 의무 당연이라는 상황의 옷이 생겨야 하고
그런 옷이 생기는 상황이 발생하여 지는 경우에
must은 그런 상황의 옷을 걸치고서 우리에게서
발화하여지는 것입니다
must는 그런 상황의 옷을 만들어 내는
패션 메이커가 아닌 거죠
그러므로 must가 입고 있는
상황이라는 옷 필요 의무라는 상황의 옷을 보고서
must라고 정의 하지 않아야 합니다
필요 의무라는 것은
must가 입고 있는 상황이라는 옷 인거죠
발가 벗고 있는 must의 알 몸을 보아야 합니다
그것이 순수한 언어적 의미의 must 이죠
must have been killed
인과응보 사필귀정 직면 봉착하여지는 양상으로
have를 건드리면
실사구시 하여 져야 합니다로 이해 할수 있어요
죽여진 양상으로 존재되어진 양상을 been killed
They must have been killed by my guitar
그들은 내 기타에 의하여 (매개 전이 ) 존재되어지는 양상으로
죽여진 양상으로 존재되어진 양상을
실사구시 하여야 하는 양상 입니다
기타 연주를 듣고서 놀라서
다 기절하고 쓰러져야 하는 뭐 그런 것입니다
We have to study English grammar
We should study English grammar
We must study English grammar
We have to study English grammar 는
to 부정사 입니다 영어 문법을 공부해야 하는 상황에서
영어 문법을 공부해야 하는 상황을
have to study 라는 to 부정사의 언어적 성질을 이용하여
표현 하는 것입니다
study English grammar 라는 행위를
발화자에게 이율배반되어지게 하지 않으려는
발화자의 목적의식에 내재되어진 목적 대상
to study English grammar 를
발화자가 실사구시하는 하는 양상이라고
언어적 문장을 만들어서 표현 한 것입니다
발화자의 심리적 내면에서 만들어지는
무의식적 사고 작용에 의하여 have
자신에 귀속하여지는 to study English grammar 라는 일행위를
발화자의 행위로서 실사 구시하는 양상이야 라고
무의식적으로 발생하는 언어 사고가
I have to study English grammar
나는 영어 문법을 공부하는 것을
나에 의하여 존재되어지는 일행위로서 실사구시하는 양상이야 라고
표현 하는 거죠
물론발화자가 해야 한다는 상황에 놓여져서
I have to study English grammar라고 표현 할수 있죠
그러나 상황이 아닌 무의식적 사고 작용에 의하여
문장을 생성하는 발화자의 언어 사고 작용도 살펴 보는 거죠
그러면서 should는 또 다른 언어적 감각으로 표현되는 것입니다
발화자의 자발적 의사로서
영어 문법을 공부하는 것을 자의적로 임의 단행하려 한다고
should 하기 때문에
I should study English grammar
나는 영어 문법을 공부하려 하였던 양상이야 라고
무의식적으로 언어가 사고되어지는 번역으로 먼저
번역을 하여야 하였던 것입니다 그리고
발가벗은 should의 의미를 알아 차리면
should 가 입고 있는 상황이라는 옷은
발화자자신이 영어 문법을 공부해야 하는 상황에서
I should study English grammar
나는 영어 문법을 공부하려 하였던 양상이야 라고
말을 던질 수 있는 것이죠
그러니까 I should study English grammar 를
나는 영어 문법을 공부해야 합니다 하고서 번역하는 것은
should 의 알몸을 느끼고 이해하지 않은
should의 알몸을 감싸고 있는
상황이라는 옷을 should로 알고 있기 때문이죠
We must study English grammar
영어 문법을 공부하지 않으면 안되는 상황
해야만 하는 상황일 수 있습니다 그런 상황에서
영어 문법을 공부하지 않음으로 해서
인과응보하여지는 양상에 사필귀정되어지는 양상에
발화자는 직면하고 봉착하여지는 양상이라고
must 를 발화 합니다
의무의 상황일 수 있고 필요의 상황일 수 있습니다
상황은 상황인 것이고 언어는 언어인 것 입니다
I must study English grammar
나는 영어 문법을 공부하여야 합니다