hear listen 뜻 A-46
Listen
Listen to me
I was listening to music
고마마 hear 도 듣다 들리다 listen 도 듣다 들리다
이렇게 해석하면 된다고 보아 집니다 !
그래도 한국어는 한국어고 영어는 또 영어고 한국어 = 영어 이지는 않을 수 있다
그러한 생각으로 I was listening to music ! 이거를 해석 한번 하여 봅니다
일단 listen이 전치사 to 하고 들어 붙어서 어찌 해볼라 카는 의도가 고마마 있어서
to 전치사 관점으로 한번 해석하면
🙍♀️ I was listening to music !
🙍♀️나는 음악에 의하여 존재하여지는 존재하여지는 일행위로서 존재하여지는 ➜ 일행위를
존재하여지게 하기 위한 목적의식에 한정치산하여지는 ➜ 음악을 목적대상으로 하여
(➜ 든는 행위를 존재하여지게 하는 양상으로 ) 존재하여지는 양상 입니다 !
🙍♀️ I was listening to music !
🙍♀️나는 음악을 (➜ 듣는 양상으로 ) 존재하여지는 양상 이에요 !
그래서 뭐어 상황적으로 🙍♀️음악을 듣다🙍♀️ 음악을 감상하다 🙍♀️음악을 청취하다
I am listen to the radio ! 나는 라디오를 들어요 청취해요
I like to listen to the song ! 그 노래를 듣는 것을 좋아한다 등으로 해석하여 집니다
그리고 아래의 hear
Do you hear ➜ the English lecture ?
영어 강의를 듣나요? 와 비교하여지는
Do you listen ➜ to his English lesson?
그의 영어 수업을 듣습니까 ?
Listen ! 사람 사물에 의하여 존재하여지는 ➜🙍♀️ 일행위를
사람 사물에 의하여 존재하여지는 일행위에 적반하장 하여지는 양상으로 존재하여지게 하지 않기 위한
강박의식에 의거한 사람 사물로서 이율배반 하여지지 않는 사람 사물에 의하여 존재하여지는 일행위에
배타적 이율배반 하여지는 양상으로 존재하여지게 하지 않기 위한 목적의식에 입각한
사람 사물에 의하여 존재하여지는 ➜ 🙍♀️청각에 지각 호소하여지는 🙍♀️사람 사물에 의하여 존재하여지는 ➜🙍♀️ 소리를
사람 사물에 의하여 존재하여지는 일행위로서 존재하여지는 ➜ 🙍♀️일행위를
존재하여지게 하는 목적의식에 입각한 사람 사물에 의하여 존재하여지는 ➜🙍♀️ 소리로서
➜🙍♀️감별 파악 인식하여지게 하는 목적의식에 입각한 양상🙍♀️으로 존재하여지게 하기 위한
( 상황 ) 목적의식에 입각한 사람 사물에 의하여 존재하여지는 양상으로서
존재하여지게 하기 위한 목적
Listen ! 사람 사물🙍♀️을
사람 사물에 의하여 존재하여지는 일행위를 이율배반 하여지는 양상으로 존재 하여지게 하지 않기 위한
목적의식에 입각한 사람 사물로서 적반하장 하여지지 않는 사람 사물에 의하여 존재하여지는 일행위에
이타적 적반하장 하여지는 양상으로 존재 하여지게 하지 않기 위한 강박의식에 의거한
사람 사물에 의하여 존재하여지는 ➜ 🙍♀️청각에 감지 하소연 하여지는 🙍♀️사람 사물에 의하여 존재하여지는 ➜🙍♀️ 소리를
사람 사물에 의하여 존재하여지는 일행위로서 존재하여지는 ➜ 🙍♀️일행위에 존재하여지는
강박의식에 의거한🙍♀️ 사람 사물에 의하여 존재하여지는 ➜ 🙍♀️소리로서
➜ 🙍♀️분별 감식 인지 하여지게 하는 강박의식에 의거한 양상🙍♀️으로 존재하여지게 하기 위한
( 상황 ) 강박의식에 의거한 사람 사물에 의하여 존재하여지는 양상으로서
존재하여지는 일 행위에 존재 하여지는 양상으로
존재 하여지게 하기 위한 의도
Listen to me
내가 말을 할테니까 ! 내가 말을 하고 있으니까! 내가 이야기를 하고 있으니까 !
내가 영어를 발음하여 볼 테니까 !
Listen to me
( 나 ) ( 에게 ) ( 나를 ) ( 목적대상으로 하여 )
🙍♀️청각에 지각 호소하여지는 🙍♀️소리를 감별 파악 인식하여지게 하는
🙍♀️목적의식에 입각한 양상으로 존재하여지는 일행위를 🙍♀️존재하여지게 하세요 !
🙍♀️ 나에게 듣는 행위를 존재하여지게 하세요 !
🙍♀️I was listening to music
( 나는 음악을 목적대상으로 하여 ) ( 나는 음악에 다가 ) ( 나는 음악에 )
( 든는 행위를 존재하여지게 하는 양상으로 ) 존재하여지는 양상 이었어요 !
( 나는 음악에 의하여 존재하여지는 양상으로서 )
🙍♀️청각에 지각 호소하여지는 🙍♀️소리를 감별 파악 인식하여지게 하는
🙍♀️목적의식에 입각한 양상으로 존재하여지는 양상으로 🙍♀️listening 하는 양상으로
🙍♀️존재하여지는 양상 이었었요 !
🙍♀️나는 음악을 듣는 양상으로 존재하여지는 양상 이었어요 !
🙍♀️나는 음악을 듣고 있었어요 !
🙍♀️Do you listen ➜ to his English lesson ?
🙍♀️당신은 그의 영어 수업을 듣습니까 ?
( 당신은 ) ( 그의 영어 수업을 목적대상으로 하여 ) ( 그의 영어 수업 에다가 )
( 그의 영어 수업에 의하여 존재하여지는 양상으로서 )
🙍♀️청각에 지각 호소하여지는 🙍♀️소리를 감별 파악 인식하여지게 하는
🙍♀️목적의식에 입각한 양상으로 존재 하여지는 양상을🙍♀️listening 하는 양상을
자발적으로 자가발현 하여지게 하는 양상을 존재하여지게 하나요 ? 합니까 ?
🙍♂️ his English lesson ! 라는 명사 사물에 의하여 존재하여지는 일행위가 존재하여지고
그러면 🙍♂️ his English lesson ! 에서는 요란한 소리가 날 수 있습니다 !
이 소리는 🙍♀️사람의 청각에 지각 호소 하여지는 소리라고 할 수 있는 데
이 🙍♀️사람의 청각에 지각 호소 하여지는 🙍♂️ his English lesson ! 에서 나는 소리를
영어 강사🙍♂️ his English lesson ! 이라는 일행위를 존재하여지게 하는
목적의식에 입각한 소리 라고 할 수가 있어요 ! 음모론적으로 보면 그렇다는 얘기죠 !
이 영어 강사가 English lesson 하는 소리 ! 🙍♀️수강자 사람의 청각에 지각 호소 하여지는 소리를
영어 강사🙍♂️ his English lesson ! 이라는 일행위를 존재하여지게 하는
목적의식에 입각한 👉🏼소리로서 수강자 👉🏼🙍♀️이 사람이
🙍♀️ 감별 파악 인식하여지게 하는 🙍♀️목적의식에 입각한 양상으로 존재 하여지는 양상을🙍♀️
한국어로는 듣다 이지만 영어에서 🙍♀️listen 이라고 하는 가 보다 !
그러한 생각으로 불타는 금요일을 🙍♀️listen 으로 소방하는 연습 훈련이었지 않았나 해요 !
🙍♀️listen 이
🙍♀️청각에 감지 하소연 하여지는 🙍♂️ 🙍♀️사람 사물 his English lesson 에 의하여 존재하여지는 ➜🙍♀️ 소리를
🙍♂️ his English lesson ! 라는 행위를 하는 사람 사물에 의하여 존재하여지는 ➜ 🙍♀️소리로서
➜ 🙍♀️분별 감식 인지 하여지게 하는 강박의식에 의거한 양상🙍♀️으로
👉🏼🙍♀️이 사람이 존재하여지는 양상을 🙍♀️listen 이 라 한다면 하겠죠 !
Did you hear what I said?
내가 한 말 들었어?
( 당신은 ) ( 내가 직접 언급 발화한 무엇인가로서 존재하여지는 말 에 의하여 하여지는 ➜ 소리 를 )
( 청각기관에 의하여 ➜ 지각하여지게 하는 양상을 )
( 자발적으로 자가발현 하여지게하는 양상을 ) ( 존재하여지게 한 양상 입니까 ? )
I didn't listen to you
나는 당신을 목적대상으로 하여
나는 당신에게
나는 당신에다가
당신에 의하여 존재하여지는 양상으로서
🙍♀️청각에 지각 호소 하여지는 소리를
🙍♀️ 감별 파악 인식하여지게 하는 🙍♀️목적의식에 입각한 양상으로 존재 하여지는 양상을
🙍♀️자가발현하여지게 하는 양상을🙍♀️ 존재하여지게하지 않았어요 !
I wasn't listening to you
난 네 말을 듣지 않았어
나는 당신에게 듣는 행위를 존재하여지게하는 양상으로
나는 당신에게 듣는 양상을 존재하여지게하는 양상으로
나는 당신에게 듣는 양상으로
존재하여지는 양상 이지 않았어요 !
👉🏼🙍🏼♀️🙍♀️🙍🏻♀️🙍♂️🙍🏼➜ 🙍🏼♂️🙍① ② ③ ④ ⑤ ⑥👈🏼
hear listen 뜻 A-84
Do you hear the English lecture ?
영어 강의를 듣나요?
I don't hear you
나는 당신을 듣지 못합니다
나는 당신 말이 안 들립니다
Do you hear the English lecture ?
( 당신은 ) ( 그 ) ( 영어 강의를 ) ( 듣습니까 ? ) 하고서 혹은
( 당신은 ) ( 그 ) ( 영어 강의가 ) ( 들립니까 ? ) 하고서
영어 동사 hear 을 한국어 듣다 들리다 라는 말로서 번역 해석 이해 할 수 있습니다
본래 그렇습니다 ! 한반도에 사는 우리 한국 국적의 배달의 민족인 우리는
영어 원어민이 아니니까 영어 글자나 문장이
영어 소리가 사람에 의하여 존재 하여지는 고막에 진동 하여지는 소리 음파 로서 들리어 올 때에
한국어로 변환하여 here 라는 영어를 듣다 들리다 라는 한국어로서 인식하게 되는 것입니다 !
Do you hear the English lecture ?
동사 hera 의 목적어 인듯한 사물 the English lecture ! 에서는 소리가 납니다 ! 소리가 발생하여지는 것입니다
the English lecture ! 에 의하여 존재 발생 하여지는 소리 음파 는
hear 하는 동사의 주어 주체 사람에 의하여 하여지는 고막에 진동을 한다 할 수 있어요
이러한 상황들이 존재하여지는 가운데
the English lecture ! 를 듣는다고 하는 hear 하는 동사의 주어 주체 사람에 의하여 존재하여지는
➜ 고막에 진동하여지는 the English lecture ! 에 의하여 존재하여지는 ➜ 소리 음파를
hera 의 목적어 사물➜ the English lecture ! 에 의하여 존재하여지는 일 행위로서 존재하여지는 ➜ 일 행위를
존재하여지게 하는 ➜ 사람 사물에 의하여 존재하여지는 ➜ 소리로서 ➜ 파악 인식 하여지게 하기 위한
목적의식에 입각한 사람 사물에 의하여 존재하여지는 ➜ 청각 기관에 의하여 존재하여지는 양상으로
➜ 감지하여지는 양상으로 존재하여지게 하는 양상을 ➜ 영어로서의 hear 이라 한다면 할 수 있구요
사람의 행위로서 존재하여지는 hear 이라는 동사는 그러한 목적의식에 입각한
사람 사물에 의하여 존재 하여지는 양상으로서
Do you hear the English lecture ? 이라는 영어 문장이 구성하여지고 표현하여지고 있음을 암시하여 줍니다
그래서 한번 배달의 민족은 영원한 배달의 민족으로서 존재하여지는 이 땅에 존재하여지는 우리 사람들이
영어로서의 hear 을 한국어로서 듣다 들리다 라는 말로서 이해하고 살아 갈 수 밖에 없지만
오늘 보다 약간만 더 나은 내일의 아메리카노 본토박이 잉글리쉬 hear을 위하여
Do you hear the English lecture ? 이라는 영어 문장을 기이한 음모론적으로 해석하여
영어로서의 hear 에 대한 이해와 안목을 함양하고자 하였어요 드넓은 세상 세계로 쎄게 뻗어가는 hear 을 위하여
Do you hear the English lecture ?
( 당신은 ) ( 그 ) ( 영어 강의에 의하여 존재하여지는 ➜ 소리 를 ) ( 청각기관에 의하여 ➜ 지각하여지게 하는 양상을 )
( 자발적으로 자가발현 하여 지게하는 양상을 ) ( 존재하여지게 하는 양상 입니까 ? ) 이렇게 해석이 되고 말았어요 !
그래서 좀더 자연스러운 한국어 스타일로 각색 번역 해석하여
당신은 ➜ 그 영어 강의에 의하여 존재하여지는 ➜ 소리를 ➜ 청각으로 지각하여지게 하나요 ?
당신은 ➜ 그 영어 강의를 ➜ 듣는 행위를 합니까 ?
당신은 ➜ 그 영어 강의를 ➜ 듣습니까 ?
요렇게도 약식 기소하여지게 할 수 있었어요
사람 사물을
사람 사물에 의하여 존재하여지는 일행위에
이타적 적반하장 하여지는 양상으로 존재하여지게 하지 않기 위한
강박의식에 의거한 사람 사물에 의하여 존재하여지는
귓가 귓전에 공명하여지는 사람 사물에 의하여 존재하여지는 소리 음향을
사람 사물에 의하여 존재하여지는 일행위로서 존재하여지는 일행위에 존재하여지는
사람 사물에 의하여 존재하여지는 소리로서 감식 인지 하여지게 하기 위한
강박의식에 의거한 사람 사물에 의하여 존재하여지는 청각 신경에 의하여
감지하여지게 하는 일행위에 존재하여지는 양상으로 존재하여지게 하기 위한
강박의식에 의거한 사람 사물에 의하여 존재하여지는 일행위에 존재하여지는 양상으로
존재하여지는 양상으로 존재하여지게 하기 위한 의도는
I don't hear you ! 라는 문장을 세상에 뿌리고 있을지도 모르는 일입니다
I don't hear you ! 나는 당신을 듣지 않아요 !
또는 나는 당신이 들리지 않아요 ! 라고 해석하여지면 그저 그만입니다 !
그러면서 오늘보다 약간만 나은 내일의 hear 을 위하여 해석을 간단히 하여 보는 것을 잊지 않았어요
hear 의 목적어인 사람 사물에 의하여 존재하여지는 음성 목소리가 ! 사람이 말하는 말 소리가 !
들리지 않는 상황 ! 들을 수 없는 상황에서 ! 또는 사람이 소리를 듣는 행위 자체가 불가한 상황등
여러 상황에서 I don't hear you ! 라는 표현은 말하여질 수 있고
이것은 you 라는 사람 사물에 의하여 존재하여지는 ➜ 말하는 ➜ 소리를
➜ 고막에 의하여 진동하여지는 ➜ 소리 음파로서 ➜ 청각 기관에 의하여 지각하여게 하는 양상을
내가 자발적으로 자가발현 하여지게 하는 양상이 부정하여짐을
I don't hear you ! 라는 문장으로 표현하는 것으로 입찰하여 졌어요
그래서 이 문장은 사람이 말하는 소리가 들리지 않거나 들을 수 없는 상황을 발생하게 하는 여러 상황에서
I don't hear you ! 라 말하여질 수있다 그렇게 생각을 하였어요
나는 당신에 의하여 존재하여지는 말 소리를
나에 의하여 존재하여지는 청각으로 지각하여지게 하는 양상을
존재하여지게 하는 양상 이지 않아요 ! 고마마 이렇게 해석이 되기도 하지만
고마마 ! 난 당신을 듣지 않아요 ! 난 당신이 들리지 않아요 ! 이렇게
한국식 언어로 해석하는 것 또한 멋지다 ! 운치 있다 그렇게 생각을 하기도 하였어요
👉🏼🙍🏼♀️🙍♀️🙍🏻♀️🙍♂️🙍🏼➜ 🙍🏼♂️🙍① ② ③ ④ ⑤ ⑥👈🏼