발화자는 there 거기에 살지 않는다고
there 거기에 사는 거를 부정거부하고 긍정사양하여 No,하죠
그리고 do live there 거기에 사는 일행위를 하는 것을 웃으면서
하dis 치아를 보조개 하여서 살짜쿵 거기에 살지 않는 다고
발화자가 거기에 do live there하는 거를 not으로 긍정철폐하고 긍정파멸하여
do not live there 한다고 상냥하고 친절한 미소로 화답하는 것입니다
I am not Lucy
나는 루시이지 않아요 라고 번역 되어집니다
그것은 I am Lucy 또는 You are Lucy라고 스스로 또는 다른 어떤 타인이
루시가 아닌 사람에게 루시라고 했기 때문에 멋지신 저 언니는
자신이 루시가 아니라고 부정을 하기 위하여 not이 필요 했을 것입니다
4차원의 문을 열고서 들어 갑니다
기억하죠 톰의 짓궂은 장난 말이죠
I have no money 하고서 no를 말하니까 이것을
( = I do not have money ) 라고 하며 마치 no 와 not의 뜻이 거의 같은 것처럼
이야기 하였던 것 말이죠 사실 의미상 비슷하기는 하다고 생각하여요
그렇잖아요 부정을 한다 동사 뒤에서 동사를 안고 못살게 굴어서
그 동사를 부정하는 동사로 만드는 게 not이 하는 짓이죠
뭐가 어찌 되었든 우리말로 번역하여 이해하는 것이 최고죠
그러면 am not이 문제네요 am not은 이다 와 않다를 합쳐서
이지않다로 하면 되겠죠 또 이지 않다는 아니다로 보여기기도 하니까
am not은 이지 않다 아니다로 번역하는 것을 기본으로 삼으면 되겠죠 ?
am not을 하나의 번역단위 생각단위로 묶어서 생각하는 거여요
편법이 있어야 할땐 있구요 없어야 할땐 없는 거죠
톰이 희한한 문법적 지식으로 말장난을 하니까 그냥 뭐
4차차원적으로 톰하고 함께 말장난을 치는 거예요
나는 이지않아 I am not 하죠 나는 뭐이지 않아
나는 루시 이지않아 I am not Lucy하면 되어요
그럼 영어 끝난 거죠 세상 편한 영어 되잖아요
not이 뭐야 ? 어어 그거 부정 부사야 하면서 not을 부정이라는 것에
not의 핵심적인 의미를 부여하죠 맞아요 그런 거 같아요
내가 루시가 아니라며 다리를 비틀어 올리고
비스듬히 쳐다 보며 아우라 뿜뿜하는 멋지신 언니는
I am not Lucy하며 자신이 루시가 아니라고
be동사를 부정하는 거 ? 하는 거죠 근데 not이 부정한다고 하는 부정은
자신을 루시라고 공격하는 일행위에 대하여
그 일행위 그러니까 I am Lucy라는 일행위 말이죠 이거를
긍정 철폐시켜버리고 싶어하고 또
긍정 파멸시켜버리고 싶어하기 때문에 멋지신 언니는
am not 아니야 am not 이지 않아 하면서
그것 I am Lucy를 긍정 철폐 긍정 파멸하여
I am Lucy가 갈 곳을 잃어버리고 부정되어 없어지도록
검은 워카발로서 I am Lucy를 위협하고 있는 것입니다
Don't you eat iguanas ?
Do not you eat ? Don't you eat ? 하는 소리가 들립니다
니가 먹는 일행위 you eat
자발적 자의적으로 자가발현하는 양상을 Do하는 양상을 일행위를
긍정 철폐하고 긍정파멸되어지게 하는 양상인지를 의문 합니다
Do not you eat Don't you eat 하는 거죠
긍정 철폐하고 긍정파멸하면 부정되어 없어지므로
문법적으로 부정 의문이 되는 모양입니다 부정 의문으로 묻는 다는 것은
암시되어지는 긍정( 먹잖아 먹어봐 먹어 먹으면서 안먹는다고 그래 ) 긍정에 대한 부정 의문이 되어서
넌 이구아나를 먹지 않니 ? 라는 세상 편한 우리말로
이해되어지는 것입니다 맛은 닭고기 맛일까요 ?