🙍♀️Not 부정문 문장의 시작에서 시작하는 3535
Not all people died
Not all people are dead
모든 사람들이 죽은 일행위
부정하여지는 양상 입니다
🙍♀️Not 이 문장의 시작에서 말하여지는 부정문? 몰라 어쨌든 부정문을 만드는 거에요
음 근데 이거를 🙍♀️Not all people died 🙍♀️모든 사람이 죽은 것은 아니다 🙍♀️이런 식으로 번역을 하고
this sentence 이거를 이 Not 을 전체에 대한 부분부정을 만들어 나타내어 부분부정이 되어
🙍♀️이런 식으로 설명을 한다 이거죠🙍♀️좋아 🙍♀️좋다 ! 이거예요
뭐어 🙍🏻♀️챗봇도 그런식으로 설명을 하죠 약간 다르게 말하지만 🙍🏻♀️영어사전은 아예 못을 박듯이 단언을 하는 듯 해요
🙍♀️음 근데 뭐어 보시면 알겠지만
🙍♀️모든 사람 이 죽은 것은 아니다 이렇게 해석하는 데 " 은 " " 이 " 이라는 조사가 들어가서
🙍♀️모든 사람 은 죽은 것은 아니다 이렇게 해석한다 이거죠 🙍♀️좋았어요
뭐 국어 국문법은 모르는데 어쨌든 이 땅에 태어난 사람으로서
🙍♀️모든 사람 " 은 " " 이 " 이라는 조사 이게 뭔가 🙍🏻♀️한정하거나 🙍🏻♀️제한하는 어감 뉘앙스를 준다 이거예요
그러니까 🙍♀️Not all people died 해석을 뭔가 아예🙍🏻♀️한정하거나 🙍🏻♀️제한하는 어감 뉘앙스로 해석하였다는 거죠
🙍🏻♀️난 이게 이상하고 미스터리 하다는 거에요 🙍♀️이 땅에 태어난 사람으로서
그러니까 🙍♀️Not all people died 해석을 🙍♀️아예 처음 부터 부분부정으로 해석을 하기로 작정을 하고서
🙍♀️Not all people died 🙍♀️모든 사람 은 죽은 것은 아니다 이렇게 부분부정으로 해석을 한 것이 아닌가 의심하는 거죠
🙍♀️그래서 이것을 알아보고 Not을 간단히 짚어보고 그런다는 거죠
문장의 시작에서 시작하는 Not 이 🙍♂️Not all people are dead 이렇게 말하는 형태인 데
이거는 Not ( all people are dead ) 이렇게 된다고 보는 데
( 모든 사람들이 죽은 양상으로 존재하여지는 양상 이다 ) ( 긍정문 )
( All people are dead ) 가 명사절 비슷하게 명사화 되고서
그러니까 Not 이 ( all people are dead ) 을 감싸고 쌈싸먹는 형태인 거죠
그래서 이것을 🙍♀️모든 사람이 죽은 것은 아니다 🙍♀️부분부정이라고 한다는 거죠
🙍♀️그런데 음모론 관점에서
부분부정으로서🙍♂️Not all people are dead 🙍♀️모든 사람이 죽은 것은 아니다 라는 🙍♀️해석은
뭐랄까 🙍♀️상황적인 해석인 것입니다 그렇게 보아요
🙍♀️상황적인 해석이라는 것은 🙍♂️Not all people are dead 라는 문장 자체는
부분부정으로서🙍♀️모든 사람이 죽은 것은 아니다 라는 의미를 전달하는 문장이라고 단언할 수 없다는 거죠
🙍♂️Not all people are dead 라는 문장 자체는
( 모든 사람들이 죽은 양상으로 존재하여지는 양상 이다 ) 🙍♀️( 긍정문 )
( All people are dead ) 에 대한 🙍🏻♀️( 부정문 ) 이라고 보아요
그러니까 🙍♂️Not all people are dead 라는 문장 자체는
🙍🏻♀️( 전체 부정문 ) 도 아니고 🙍🏻♀️( 부분 부정문 ) 도 아니고
그냥 🙍🏻♀️( 부정문 ) 🙍♂️Not all people are dead 라는 🙍🏻♀️( 부정문 ) 일지도 모른다 이거예요
🙍♀️그러나 다만 🙍♂️Not all people are dead 라는 문장 자체는
🙍♂️Not all people are dead 라는 문장 자체가 말하여지는 🙍🏻♀️상황이 있어야
🙍🏻♀️그 상황을 살라먹고 🙍♂️Not all people are dead 라는 문장으로 🙍🏻♀️말하여질 수 있으니까
🙍♂️Not all people are dead 라는 문장이 말하여지는 🙍🏻♀️그 상황이
🙍🏻♀️( 전체 부정의 상황 ) 일 수 있고 🙍🏻♀️( 부분 부정의 상황 ) 일 수 있다 그런거죠
🙍♂️Not ( all people are dead ) 라는 문장 자체는
( Not 부정하여지는 양상을 존재하여지게 하는 양상 입니다 ) ( Not 부정하여지는 양상 이야 )
( all people 모든 사람들 ) ( dead 죽은 양상으로 ) ( are 존재하여지는 양상 일행위 )
이런 발화 의미를 가진다고 보아져요
그래서 이런 의미로서 발화하여지는 이 문장은🙍♂️Not ( all people are dead )
🙍🏻♀️( 전체 부정 상황 ) 에서 🙍🏻♀️모든 사람이 죽은 양상으로 존재하여지는 양상 이지 않아요 라는 상황에서
🙍🏻♀️( 전체 부정 상황 ) 에서 🙍🏻♀️모든 사람이 죽은 양상으로 존재하여지는 양상 아니에요 라는 상황에서
🙍🏻♀️( 부분 부정 상황 ) 에서 🙍🏻♀️모든 사람이 죽은 양상으로 존재하여지는 양상 이지 는 않아요 라는 상황에서
🙍🏻♀️( 부분 부정 상황 ) 에서 🙍🏻♀️모든 사람이 죽은 양상으로 존재하여지는 것 은 아니예요 라는 상황에서
🙍🏻♀️그러한 상황으로 활용하여
🙍♂️Not ( all people are dead ) 라는 문장 자체 발화 의미
🙍🏻♀️( all people 모든 사람들 ) ( dead 죽은 양상으로 ) ( are 존재하여지는 양상 일행위 )
🙍🏻♀️( Not 부정하여지는 양상을 존재하여지게 하는 양상 입니다 ) 🙍🏻♀️( Not 부정하여지는 양상 이야 ) 하고서
말하여진다고 보아요
그래서 ( 긍정문 ) ( All people are dead ) 을 생각할 수 있고
그래서 ( 부정문 ) ( All people are not dead ) 을 생각할 수 있어요
( All people are not dead ) 라는 문장도 역시 부분부정이나 전체부정의 상황에서 활용하여지는 것이고
( All people are not dead ) 라는 문장자체가 부분부정이나 전체부정 의 문장이 아니지 않나 하는 거죠 역시
🙍♀️Not ( all people are dead ) 라는 문장 자체도 부분부정이나 전체부정 의 문장이 🙍♀️아니지 않나 하는 거죠
🙍🏻♀️모든 사람이 죽은 양상으로 존재하여지는 양상 이지 않아요
🙍🏻♀️모든 사람이 죽은 양상으로 존재하여지는 양상이 아니에요
사람이 휴먼이 동사를 부정하여 🙍🏻♀️ All people are not dead 라고 🙍🏻♀️말하면
그러면 상황에 따라서 🙍🏻♀️모든 사람이 모두다 전체 사람이 다 죽을 줄 알았는 데
🙍🏻♀️모든 사람이 모두다 전체 사람이 하나도 죽지않고 🙍🏻♀️다 살아 있네 ! 하는 상황이 있을 수 있어요
그러면 상황에 따라서🙍🏻♀️모든 사람이 모두다 전체 사람이 다 죽을 줄 알았는 데
🙍🏻♀️사람들 일부는 죽고 사람들 일부는 죽지 않고 살아 있네 ! 🙍🏻♀️하는 상황이 있을 수 있어요
마찬가지 겠죠
🙍🏻♀️( all people 모든 사람들 ) ( dead 죽은 양상으로 ) ( are 존재하여지는 양상 일행위 )
🙍🏻♀️( Not 부정하여지는 양상을 존재하여지게 하는 양상 입니다 ) 🙍🏻♀️( Not 부정하여지는 양상 이야 ) 라고 🙍🏻♀️말하면
🙍♀️Not ( all people are dead ) 라고 🙍🏻♀️말하면
그러면 상황에 따라서 🙍🏻♀️모든 사람이 모두다 전체 사람이 다 죽을 줄 알았는 데
🙍🏻♀️모든 사람이 모두다 전체 사람이 하나도 죽지않고 🙍🏻♀️다 살아 있네 ! 하는 상황이 있을 수 있어요
그러면 상황에 따라서🙍🏻♀️모든 사람이 모두다 전체 사람이 다 죽을 줄 알았는 데
🙍🏻♀️사람들 일부는 죽고 사람들 일부는 죽지 않고 살아 있네 ! 🙍🏻♀️하는 상황이 있을 수 있어요
🙍♀️Not ( all people are dead ) 문장을 상황이 무슨 상황인지도 알 수 없는 상황에서
아예 처음 부터 모든 사람이 죽은 것은 아니다 라고 부분부정으로 해석하는 것 이게 이상한거죠
그러니까 🙍♀️Not ( all people are dead ) 는 부분부정이나 전체부정의 상황을 암시하면서
문장의 시작에서 Not 으로 말하여지는 그냥 뭐 문두시낫부정문이다는 그런거죠
🙍🏻♀️ All people are dead 라는 긍정을 타도하고 타파하여서
🙍🏻♀️ All people are not dead 라는 부정하여지는 양상을 만들고
🙍♀️Not all people are dead 라는 부정하여지는 양상을 만드는가 보아요
also 뜻 연습 2423
🙍♀️I eat jjamppong 🙍♀️I also eat jjajangmyeon
🙍♀️Do you eat jjamppong? 🙍♀️Do you also eat jjajangmyeon?
🙍♀️I eat jjamppong . 🙍♀️I also eat jjajangmyeon 화자의 언급을 해석하면
🙍♀️( 나는 ) ( 짬뽕을 ) ( 먹어요 ) (🙍♀️ 나는 ) ( 짜장면 ) ( 도 또한 역시 ) ( 먹어요 ) 해석 할 수 있어요
그러면은 🙍♀️also 는 🙍♀️( 도 또한 역시 ) 로 해석하여진 것이죠
그러나 한편 🙍♀️also 를 🙍♀️ ( 도 또한 역시 ) 로 해석하는 것은
어쩔 수는 없는 🙍♀️운명적인 해석이기는 하지만 🙍♀️also 를 상황적으로 해석하는 것으로 볼 수 있는 거죠
🙍🏻♀️왜그렇죠 ? 🙍♀️그냥 그래요 !
🙍♀️( I eat jjamppong ) 🙍♀️( I eat jjajangmyeon )
화자는 🙍♀️( 나는 ) ( 짬뽕을 ) ( 먹어요 ) 🙍♀️( 나는 ) ( 짜장면을 ) ( 먹어요 ) 라는 🙍♀️두 사건을 언급하고 있어요
이 두 사건은 🙍♀️접속사 없이 그냥 사사건건 🙍♀️두 사건으로 나열하여 언급하여집니다
그렇다고 해도 이 두 사건은 🙍♀️의미상 상호 긴밀히 연결 접속하여지는 상황의 언급으로 이해 할 수도 있을 테죠
🙍♀️( 나는 ) ( 짬뽕을 ) ( 먹어요 ) 🙍♀️( 나는 ) ( 짜장면을 ) ( 먹어요 )
🙍♀️( I eat jjamppong ) 🙍♀️( I eat jjajangmyeon )
🙍♀️그러면은 🙍♀️듣기에 따라서 🙍♀️생각하기에 따라서 🙍♀️생각하기 나름이지만
🙍♀️( I eat jjamppong ) 🙍♀️( I eat jjajangmyeon ) 은 🙍♀️접속사 없이 🙍♀️다른 말 없이 🙍♀️두 문장 자체로
🙍♀️나는 짬뽕을 먹어요 🙍♀️짬뽕을 먹고 먹는데 그리고 🙍♀️나는 짜장면 (도 ) 먹어요 라고 생각할 수 있죠 있어요
🙍♀️나는 짬뽕을 먹어요 🙍♀️짬뽕을 먹고 먹는데 그리고 🙍♀️나는 짜장면 ( 도 또한 역시 ) 먹어요 라고 생각할 수 있죠 있어요
이 언급을 들은 heard 🙍🏻♀️상대방은 음 🙍🏻♀️니가 짬뽕도 먹고 🙍🏻♀️짜장면도 또한 역시 먹는 구나 ! 라고 생각할 수 있겠죠
그리고 이 언급을 들은 heard 🙍🏻♀️상대방은 🙍🏻♀️생각하기에 따라서 🙍🏻♀️상황에 따라서
음 🙍🏻♀️니가 짬뽕을 먹을 뿐만 아니라 🙍🏻♀️짜장면도 또한 역시 먹는 구나 ! 라고 생각할 가능성도 있는 것이에요
🙍🏻♀️이것은 무엇을 의미하죠 ? 🙍♀️아무것도 의미하지 않아요 !
그러니까 🙍♀️( I eat jjamppong ) 🙍♀️( I eat jjajangmyeon ) 이라는 화자의 언급은 🙍♀️상황에 따라서
🙍♀️나는 짬뽕을 먹어요 🙍♀️나는 짜장면 (도 ) 먹어요
🙍♀️나는 짬뽕을 먹어요 🙍♀️나는 짜장면 ( 도 또한 역시 ) 먹어요
🙍♀️나는 짬뽕을 먹을 뿐만 아니라 🙍♀️짜장면🙍♀️도 또한 역시 먹어요 라고
🙍♀️상황적으로 해석하여지는 가능성이 있는 것 이겠어요
그러니까 🙍♀️I eat jjamppong . 🙍♀️I also eat jjajangmyeon 화자의 언급을
🙍♀️나는 짬뽕을 먹어요 🙍♀️나는 짜장면 ( 도 또한 역시 ) 먹어요 라고 해석을 하거나
🙍♀️나는 짬뽕을 먹을 뿐만 아니라 🙍♀️짜장면🙍♀️도 또한 역시 먹어요 라고 해석을 하는 것은
🙍♀️also 라는 말을 해석하는 것이기 보다
🙍♀️I eat jjamppong🙍♀️I also eat jjajangmyeon 🙍♀️화자의 언급이 말하여지는 🙍♀️상황 자체를
🙍♀️나는 짬뽕을 먹어요 🙍♀️나는 짜장면 ( 도 또한 역시 ) 먹어요 라고 해석을 하거나
🙍♀️나는 짬뽕을 먹을 뿐만 아니라 🙍♀️짜장면🙍♀️도 또한 역시 먹어요 라고 해석하는 것으로 볼 수 있어요
🙍♀️also 라는 말을 해석하지 않고
🙍♀️I eat jjamppong 🙍♀️I also eat jjajangmyeon
🙍♀️나는 짬뽕을 먹어요 🙍♀️나는 짜장면 ( 도 또한 역시 ) 먹어요 라고
🙍♀️I eat jjamppong 🙍♀️I also eat jjajangmyeon 라는 언급🙍♀️상황 자체를 해석하면서 🙍♀️우리는 살아요
화자는 🙍♀️짬뽕만 먹고 🙍♀️짜장면은 먹지 않을 수도 있습니다
화자는 🙍♀️짬뽕을 먹고 🙍♀️짜장면은 먹다 남길 수도 있습니다
화자는 🙍♀️짬뽕만 먹고 🙍♀️짜장면은 창밖에 던져 버릴 수도 있습니다
화자는 🙍♀️짬뽕만 먹고 🙍♀️짜장면을 바라보며 빙그레 미소지을 수도 있습니다
그러나 🙍♀️화자는 🙍♀️짬뽕을 먹고 🙍♀️화자 자신이 짬뽕을 먹은 🙍♀️양상에
🙍♀️물심양면 일심동체 동조하여지는 양상으로
🙍♀️화자 자신이 짬뽕을 먹은 🙍♀️양상과 같이 🙍♀️그와 같이 그렇게 그러한 양상으로
🙍♀️짬뽕하고 짜장면을 🙍♀️각기 상이하지 않은 양상으로 🙍♀️전부 동일한 하나의 양상으로
🙍♀️eat 먹는 행위를 한다고
🙍♀️나는 짬뽕을 먹어요 🙍♀️난 내가 짬뽕을 먹은 양상에 🙍♀️물심양면 일심동체 동조하여지는 양상으로
🙍♀️다 그렇게 그러한 양상으로 🙍♀️나는 짜장면을 먹어요 라고
🙍♀️I eat jjamppong 🙍♀️I also eat jjajangmyeon 이라고 말하는 also 에 대한
화자의 also 발화 심리를 뇌까리고 있었던 것으로 보아집니다
🙍♀️🙍🏻♀️
Not only but also 연습 3244
Not only do I eat jjajangmyeon but I also make jjamppong
I not only eat jjajangmyeon, but I also make jjamppong
🙍♀️나는 오직 오로지 짜장면을 먹기만 하는 양상을 부정하여지게 하는 양상 이야
🙍♀️그러나 하지만 🙍♀️나는 내가 🙍♀️오직 오로지 짜장면을 🙍♀️먹기만 하는 양상🙍♀️과 같이 다 그렇게 그러한 양상으로
🙍♀️나는 🙍♀️오직 오로지 짬뽕을 🙍♀️만들기만 하는 양상을 존재하여지게 하기도 하는 양상 이야
🙍♀️Not only but also 이거는 뭐랄까 🙍♀️생각하기 나름이지만 🙍♀️only 가 하나 더 말하여지는 심리적 발화인거 같아요
🙍♀️Not only but also 가 없이 그냥 🙍♀️I eat jjajangmyeon 🙍♀️ I make jjamppong 이라고 말해도
🙍♀️생각하기 나름이지만🙍♀️나는 짜장면을 먹을 뿐만 아니라 나는 잼퐁도 만든다 라는
🙍♀️상황적 해석이 된다면 되는 거구요 🙍♀️🙍♀️Not only but also 이거를 나름대로 생각해보면
🙍♀️Not only but also 이거는 뿐만 아니라 ~ 도 또한 이라는 말이 안되겠다는 🙍♀️나름대로의 생각이 든다는 거죠
not only A but also B 뜻 연습 5534
I am not only a pretty woman but also your friend
나는 예쁜 여자일 뿐만 아니라 당신의 친구이기도 합니다
아아아 짜증나게 왜 했던 not only A but also B 를 또 하냐구요 !
아니 아니 그렇게 짜증낼 게 아니구요 이거는 시작에 불과구요 앞으로도 백번은 더 연습을 해야 해요
not only A but also B 이거 영어 원어민에게 무슨 뜻이에요? 하고 물으면
영어 원어민이 A 일 뿐만 아니라 B 이기도 하다고 대답할 가능성이 있어요
그렇죠 상황으로서 언어를 습득했기 때문에
not only A but also B 가 말하여지는 상황 ! A 일 뿐만 아니라 B 이기도 하다는 상황 ! 상황적 의미로서
not only A but also B 이해하고 있고 또 실제로 영어 원어민 스스로
A 일 뿐만 아니라 B 이기도 하다는 상황적 의미로서 not only A but also B 를 말할지도 모른다는 가능성이
있다고 보아지는 거죠
즉 영어 원어민이 A 일 뿐만 아니라 B 이기도 하다는 상황에서
not only A but also B 문장을 만들어서 내뱉어 버리는 거죠
not only A but also B 가 단지 A 일 뿐만 아니라 B 이기도 하다는 것을 말하는 문장으로서
서슴치 않고 내뱉어 버리는 것이기도 하다고 보아 져요
그러니까 영어 원어민 스스로 A 일 뿐만 아니라 B 이기도 하다는 것을 말하는 문장으로서
not only A but also B 를 말하고 not only A but also B 를
영어 원어민 자신 스스로 not only A but also B 왜 말했는 지 자각을 하지 않을 수 있죠
영어 원어민 자신 스스로 not only A but also B 를 왜 말하는 가 하는 것은
영어 원어민 자신 스스로의 무의식 영역에서 발생하여지는 사건이므로
영어 원어민 자신 스스로 not only A but also B 를 왜 말하는 지 의식적으로 알기를 거부하는 것일 수 있어요
그러나 not only A but also B 를 말하는 언어의 주체인 영어 원어민 자신 스스로
not only A but also B 의 무의식적 개념을 모른다고 하는 것은 말이 되지 않는 일이죠
not only A but also B 를 왜 말하는 지 누구보다 더 잘 알고 있는 사람은 영어 원어민 자신 스스로 이겠어요
not only A but also B 를 왜 말하는 지 무의식적으로 알기는 아는 데 설명하기가 거북하니까
not only A but also B 를 A 일 뿐만 아니라 B 이기도 하다는 상황이다 말하고는 토끼는 거죠
not only A but also B 의 심리적 발화와 상황적 발화 사건
I am not only a pretty woman but also your friend
나는 예쁜 여자일 뿐만 아니라 당신의 친구이기도 합니다 라고 하는 것은
not only A but also B 의 형식적 상황적 발화 사건이죠
not only A but also B 라는 형식적 상황적 구조 생각의 틀로서
I am not only a pretty woman but also your friend 를 형식적으로 찍어 내는 것이죠
나는 예쁜 여자일 뿐만 아니라 당신의 친구이기도 합니다 라는 상황을 찍어 내는 것으로 볼 수 있어요
그러니까 사람이 산다는 것이 형식적으로 사는 행위를 하는 것이고
사람이 산다는 행위의 실질적 내용 의미가 없다고 말하는 것이
I am not only a pretty woman but also your friend
나는 예쁜 여자일 뿐만 아니라 당신의 친구이기도 합니다 라고 말하는 행위를 하는 거죠
not only A but also B 를 말하는 실질적인 의미는 없고
단지 그냥 그저 형식적으로 A 일 뿐만 아니라 B 이기도 하다는 것을 말하기 위하여
not only A but also B 를 말한다는 것으로 볼 수 있죠
근데 음모로적으로는 not only A but also B 는
A 일 뿐만 아니라 B 이기도 하다는 구조 형식 상황의 틀로서
형식적으로 A 일 뿐만 아니라 B 이기도 하다는 상황으로 찍혀지는
문장 중에 하나가 not only A but also B 일 가능성이 있는 거죠
I am not only a pretty woman but also ( I am ) your friend
I am not only a pretty woman but also your friend
나는 only 오직 오로지 예쁜 여자 로서 만 존재하여지는 양상 이지 not ( 않아요 )
but ( 그러나 ) 나는 내가 only 오직 오로지 예쁜 여자 로서 만 존재하여지는 양상
( also 그와 같이 다 그렇게 그러한 양상으로 )
나는 only 오직 오로지 당신의 친구 로서 만 존재하여지는 양상 also 이기도 합니다
즉 not only A but also B 는 A 일 뿐만 아니라 B 이기도 하다는
구조 형식 상황의 틀로서 찍어 내는 문장의 한 종류이기도 하지만
not only A but also B 는 but 을 말하지 못하는 딜레마를 가지고 있는 문장이죠 또한 더불어
not only A but also B 는 also 를 말하지 못하는 딜레마를 가지고 있는 문장일 것입니다
but 과 also 를 말하지 못하는 딜레마는
but 과 also 를 말해 버립니다 but also ( I am ) your friend 를 말해 버리죠
but 과 also 를 말해 버립니다 but also your friend 를 말해 버리죠
이렇게 말하여진 but also your friend 라는 딜레마는
나는 only 오직 오로지 당신의 친구 로서 만 존재하여지는 양상 also 이기도 합니다 라는 것을 말하는 것인데
나는 only 오직 오로지 당신의 친구 로서 만 존재하여지는 양상 also 이기도 하다는 딜레마는
only 오직 오로지 유일하다는 것을 하나 더 만들어버린 but also your friend 이고
but 과 also 를 말하지 못하는 딜레마 but also your friend ! 는
but 과 also 를 말하지 못하는 딜레마 but also your friend ! 로서 말하여지고
only 오직 오로지 유일하다는 only 속으로 들어가 버립니다
즉 이것은 but 과 also 를 말하지 못하는 딜레마의 극복이기 때문에
not only A but also B 는 심리적으로 only 오직 오로지 유일하다는
only 의 중복 발화이기도 한 것으로 보아 집니다
only 속에 들어 있는 또 하나의 only 가 but also your friend 이므로
not only A but also B 은
오직 오로지 ~ 이지 않다 그러나 또한 다 그렇게 오직 오로지 ~ 이기도 하다 는
심리적 발화의 not only A but also B 로 이해하여지고 있은 것이죠