( very ) ① ( 이율배반 ) ( 목적의식 ) ( 에 )
( 상대적 ) ( 적반하장 ) ( 사람 사물 ) ( 존재 ) ( 양상 ) (으로서 )
( 지극히 ) ( 극심한 양상 ) ( 으로 ) ( 존재 ) ( 목적 )
( very ) ② ( 적반하장 ) ( 강박의식 ) ( 에 )
( 상대적 ) ( 이율배반 ) ( 사람 사물 ) ( 에 ) (의하여 ) ( 존재 ) ( 양상 ) (으로서 )
( 극도의 ) ( 지경 ) ( 에 ) ( 의하여 ) ( 존재 ) ( 일행위 )
그냥 아름답게 🙍♀️Are you busy tonight ?
너 오늘 밤에 바쁘세요 ? 라고 묻지는 않았는 데
그리고 형용사 바쁘다는 형용사 busy에 🙍♀️very를 붙이어
very busy ( 아주 🐦바쁘세요 ? )
( 몹시 🐦바쁘세요 ? ) ( 매우 🐦분주하세요 ? ) 하고서
묻기를 주저 하지 않아요 그녀는 그랬다
몹시 아주 매우🐦바쁘세요 ? 라고 물어 봐야지 ! 라고
determine 마음을 정하고 결정하고 결심한 거야
그것은 nomal 하거나 usual 해야지 사람이 말이야
그것은 🐦니가 바쁘다면 🐦busy하다면 니는 그냥 🐦busy하면 되는데
그러면 이것은 바쁘다는 것에 이율배반 하지 않는 바쁨
🐦그냥 busy 야🐦 just buy 🐦I am just buy 야
그러면 사람은 🙍♀️Are you busy tonight ? 하고 말지 그렇잖아
그런데 사람이🙍♀️Are you very busy tonight ?
너 오늘 밤에 몹시 아주 매우🐦바쁘세요 ?
( 지극히 ) ( 극심한 양상 ) ( 으로 ) ?🐦바쁘세요 ? 🙍♀️
( 극도의 ) ( 지경 ) ( 에 ) ( 의하여 ) ( 존재 ) 되어지는 양상으로 ?🐦바쁘세요 ? 🙍♀️
물어 보겠습니다
하지만 그것은 몹시 아주 매우🐦very라고 말하였을 때
몹시 아주 매우🐦very라고 말하게 되는 발화자 내면의 심리적 갈등 표출
난 그렇게 생각하였죠 그것은 사람이 바쁘다면
사람아 그냥 busy 해야지 하는 것 🐦그것은
그냥 너그럽게 용서 해준다는 것이죠
busy 하다면 그냥 busy 하면 되잖아
사람이 🐦busy 하다는 것에 상대적으로 🐦적반하장되어지는
아무나 사람 발화자 tonight 그리고 또🐦busy 하다는 양상에 의하여
존재되어지는 양상으로서
( 지극히 ) ( 극심한 양상 ) ( 으로 )
( 극도의 ) ( 지경 ) ( 에 ) ( 의하여 ) ( 존재 ) 되어지는 양상으로
몹시 아주 매우🐦very busy 하다는 것은
busy 하다면 그냥 busy 하면 되잖아라고 마음 먹은 것에
상대적으로 🐦적반하장되어지는 🐦busy 하다는 것이었다고
그래서 난 그것을
몹시 아주 매우🐦very busy 하다는 것으로
생각하게 되었어요
그것
삶이 흥미롭고 🐦산다는 것이 🐦흥미로운 양상으로
존재되어지는 것입니다
그러나 It is interesting to live
Isn't it interesting to live ? 아니고 🐦very interesting 이라면
그것
삶이 흥미롭고 🐦산다는 것이 🐦흥미로운 양상으로
존재되어진다는 것은
삶을 산다고 하는 🐦사람 자신에게 이율배반하지 않는
그냥 흥미로운 삶 just interesting life ? 🐦 just fun life ? 뭐 그런거죠
그러나 to live하는 것이 몹시 아주 매우🐦very interesting 하다면
그냥 삶을 산다고 하는 🐦사람 자신에게 이율배반하지 않아야 하는
이율배반하지 않는 보통 그냥의 흥미로운 삶🐦 interesting life 에
( 상대적 )으로 ( 적반하장 ) 하는🐦 interesting life
🐦very interesting life 하다
몹시 아주 매우🐦very interesting 하다고
Isn't it very interesting to live ?
그것 사는 것이 🐦몹시 아주 매우 🐦흥미로운 양상으로
존재되어지는 양상 이지 않은가요 ? 하고서 원주민 그들은
🐦very 를 발화하는 사람 이었습니다
그래서 very라는 말을 🐦가만히 쳐다보고
그 속내를 🐦캐내려 하였을 적에는
very 한다는 것은 🐦심사가 뒤집히고 꼬이고 🐦비틀어 지고
사돈이 남 말을 하고 🐦사촌이 땅을 사서 배가 아프다는 그것은
나에게 very로 다가와서 그것을
이율배반하지 않아야 한다는 것에
무언가가 상대적으로 적반하장되어지는 것이 이라고
새들은 🐦🐦🐦노래하였습니다
very 하는 말에 표면 형식적으로 또는 상황적으로 묻어나는 것은
🐦몹시 아주 매우 하고서
( 지극히 ) ( 극심한 양상 ) ( 으로 )
( 극도의 ) ( 지경 ) ( 에 ) ( 의하여 ) ( 존재 ) 되어지는 양상으로 하면서
very는 내가 🐦very야 ! 나를 🐦very라고 말해 봐 🐦어서 ! 하면서
나를 꼬득이고 온밤에 나를 쫓아 다니지만
난 그것의 달콤한 유혹을 뿌리치고
벽을 보고 마주 앉아 벽에게 very 가 뭐야 ? 하고 물었을 적에
벽은 나에게 very는 상대적 🐦적반하장 되어지는 것이
인간 발화자 마음에서 새록새록 생겨나고
그것은 Today is cold 라고 하면 되어도 좋은 것을
very cold ! 하고서 Today is 🐦very cold ! 허풍을 떨면서
부사나 형용사 이런 만만한 애들을 잡아 놓고서
추워도 추운것이 어느정도로 추워야지 말이야
추운것이 추운것에 이율배반하지 않고 추우면되는 데 말이야
아니 말이야 무슨 심사가 그리 꼬이는지 추워도 그냥 춥지는 않겠다네 !
추워도 다시 한번 추운것이 🐦몹시 아주 매우 춥다고
자신에게 상대적으로 적반하장되어지는 양상으로
그렇게 춥다고 It's very cold today 한다고
벽은 나에게 나즈막히 소리내어 ASMR
그것을 알려 주었습니다
벽에게 감사하는 마음으로
벽에게 나마스떼 하고서
나는 Thank you very much ! 도
🐦몹시 아주 매우 Thank you 하고 much 하다는 것
그것도 상대적으로 적반하장되어지는 양상으로
Thank you 하는 마음이 생겨나서 그런 것인가 ?
고개가 갸우뚱 하여졌어요
그런 것 이었어요
아주 매우 몹시 흥미로운 책이야 라는 발화 감각은
저 언니가 심적으로 뭔가 책에
적반하장되어지는 양상으로 존재되어지는 양상이라는 것을
언니의 미소짓는 입가에서 풍겨나게 하고 있어요
그것은 very의 향기 very의 뉘앙스
그냥 흥미로운 책이면
이율배반하지 않는다는 것이죠
그래야 하는 데 🙍♀️그런데 🙍♀️책이 🙍♀️어라 🙍♀️얼씨구
적반하장이야 ! 이거
아주 매우 몹시 흥미로운 책이야
a very interesting book 이야 very가
언니의 눈에서 뚝뚝 떨어지고 있는 것을
나는 보았어요
그것은 very의 향기 very의 뉘앙스
그냥 미각을 자극하는 맛나는 커피이면 좋아
그런데 이 커피는 아주 매우 몹시도
미각을 자극하는 맛나는 커피이야 이것은
그냥 나를 a very tasty coffee 라고 말해줘
아주 매우 몹시도
미각을 자극하는 맛나는 커피
매우 아주 몹시도 조심스럽게
사랑한다 🙍♀️말하죠 그것은
그 사람이 사랑한다 말을 듣고서 🙍♀️놀라 뒤로 자빠져서
코가 깨지는 불상사가 일어나면 🙍♀️안되는 것이었어요
난 🙍♀️그렇게 까지 하지 사랑한다 🙍♀️말하지 않아도 되는 데
난 🙍♀️매우 아주 몹시도 조심스럽게
사랑한다 🙍♀️말하죠
그가 🙍♀️놀라 뒤로 자빠져서
코가 깨지는 불상사
난 🙍♀️매우 아주 몹시도 조심스럽게
사랑한다 🙍♀️말하죠
마찬가지죠
바로 그 사람이라는 것은 very가 말하여지는 상황으로서
very가 원주민에게 이해되어졌던 very 이었다
난 그렇게 생각하기를 좋아 하였어요
그냥 그 사람이라고 말하기를 거부하고
그 사람을 매우 아주 몹시도 그 사람이라고 말하여지는
very의 심령 주술적 느낌을 느껴보고 싶었던
그런 very 였어요
바로 그 사람이라는 물리적 쇳덩리같은 very가
아무런 감흥을 자아내게 하지는 않았어요
이율배반하지 않아야 하는 목적의식에
상대적으로 적반하장되어지는 양상으로 존재되어지는 사람을
매우 아주 몹시도 그 사람 이라고
the very person 이라고
발화하지 않았나 ?
원주민을 주술하여야 하기는 하여요
흔히 맨 끝에 라고 하면서
At the very end of the film 그 영화의 맨 끝에서
he is dead 그는 죽은 양상으로
존재되어지는 양상으로 존재되어지는 입니다 하고서
그 영화의 맨 끝을 the very end 라고 표현 번역하지만
맨 처음 맨 끝의 맨 이라는 말은
강조의 very로서 물리적 위치상황의 very로서
very이 숨결이 느껴지지 않는 기계적이고
쇳덩어리 같은 very로 보여기도 하죠
그러나 모르기는 하여도
발화자의 심적인 측면에서 very를 생각 하였을 적에는
영화의 끝에서 죽은 양상이면 좋아
그러나 그는 영화의 끝에서 죽는 양상이지 않고
그는 영화의 끝에서 죽는 것에
이율배반하지 않는 목적의식에
(그냥 영화의 맨끝에서 죽는 양상이면 되는 데 좋은 데 )
상대적으로 적반하장되어지는
아주 매우 몹시도 지극히 극심한
영화의 끝에서 죽는 양상으로 존재되어지는 것을
very로 표현 하였을까 ? 의심을 하였어요
나는 책을 읽고 있어요
당신이 읽고 있는 ( 것과 같은 )
❶ 아주 매우 몹시도 ❷ 똑같은 ❸ 그 책을
읽고 있어요
발화자가 very라고 말한 것은
당신이 읽고 있는 ( 것과 같은 ) ❷ 똑같은 ❸ 그 책을
읽는다는 것을 넘어서
당신이 읽고 있는 ( 것과 같은 ) ❷ 똑같은 ❸ 그 책을
읽는다는 것에
상대적으로 적반하장 되는 양상으로
당신이 읽고 있는 ( 것과 같은 ) ❶ 아주 매우 몹시도 ❷ 똑같은 ❸ 그 책을
읽는다는 것이죠
그것은 당신이 읽고 있는 ( 것과 같은 ) ❷ 똑같은 ❸ 그 책을
🐦읽었어도
그 책에서는 지혜의 솔모몬이 나타나지 않았거든요
그래서 나에게도 지혜의 솔모몬이 나타나기를 바라며
이번에는 🐦
당신이 읽고 있는 ( 것과 같은 ) ❶ 아주 매우 몹시도 ❷ 똑같은 ❸ 그 책을
읽는다고 말하고 싶어 하기 때문에
🐦발화자는 very🐦하고서
the very same book 을 관용적으로 발화 하였다
난 그렇게 생각 하였어요
🐦He was the very same person I thought
이 문장은 흔하게 very를 the very 바로 라고 하여서
🐦그는 내가 생각했던 바로 그 사람 이었다 라고 번역 하기도 하였어요
혹은 same을 의식하여
🐦그는 내가 생각했던 ( 것과 ) 똑같은 바로 그 사람 이었다 라고
번역 하여도 좋았어요
어쨌든 어차피 아무튼 상관 없어요
exactly the same 🐦이라는 의미로서 이해를 촉구하여지는
이 경우의 very는 the very same 이라는 관용적 숙어 표현 처럼
쓰여진다는 것인데 정확하게 바로 똑같은 의 뜻으로
very를 설명하고 있는 것이기도 합니다
그래서 🐦He was the very same person I thought 는
🐦그는 내가 생각했던 ( 것과 ) 똑같은 바로 그 사람 이었다 라고 번역되었습니다
챗GPT에게 물어 보지 않고 벽에게 물어 봅니다
🐦He was ❶ the ❷ very ❸ same person I thought
❶ the 구체적으로 명백한 실질적인 사람 person이기 때문에
정관사 the 용법으로 person은 🐦the person 되었습니다
❷ very 이율배반하지 않아야 하는 목적의식에 심사가 꼬이고 뒤집혀
상대적으로 적반하장되어지는 same 의 양상으로서
명사 person을 수식하여 꾸며주기 때문에
( very ) ( same ) ( person ) 되어서
🐦( 아주 매우 몹시도) ( 똑같은) ( 사람 )🐦 이 되었습니다
I thought 나는 🙍♀️생각하였습니다
어떤 놈 녀석 사람 인간을 🙍♀️생각하였습니다
그 person 은 만약에 🙍♀️내가
야 이 겨울이 가기전에 붕어빵 먹고싶어 🙍♀️하면
붕어빵 ? 그래 기다려 ! 하고서 얼른 달려 가서
야 붕어빵 사왔어야 ! 하며
과연 붕어빵을 사다 줄 그런 person일 까 ? 아닐까 자못
매우 몹시도 아주 궁금 하였어요
난 그 person 은 붕어빵을 달려가서 사다줄
그런 person이라고 생각 했죠
그리고 마침내 꿈은 생각은 현실이되어
🐦야 이 겨울이 가기전에 붕어빵 먹고싶어 하니까
생각했던 대로 그 persone 은 겨울의 차디찬 아스팔트를
맨발로 달려가서 냅다 붕어빵을 사다 주었어요
원래 천성이 곱고 착한지라
붕어빵 사달라 하면 그래 기다려봐 하고서
사다줄줄은 알았어요
사다는 주리라🙍♀️ I thought 하였던 거죠
여기가 normal 한 그저 평범한 그 person 이
붕어빵 사다는 주리라🙍♀️ I thought 이죠
very가 없어도 아쉽지 않은
🐦He was ❶ the ❸ same person I thought 이죠
그는 내가 생각한 ( 것과 같이 ) ❸ 똑같은 ❶ 그사람 이었어요
❶ the ❸ same person 이었어요
비교하여 보아야 하죠
🐦그는 내가 생각했던 바로 그 사람 이었다
어쨌든 어차피 아무튼 그러나 저러나
🐦그는 내가 생각했던 바로 그 사람이라고 번역하면서 very를
exactly the same 🐦이라는 의미로
바로 그 사람이라고 번역한다는 것이지만
very가 없어도
🐦He was ❶ the ❸ same person I thought
person 그 사람은 붕어빵 사달라 하면 그래 기다려봐 하고서
사다줄 person 그 사람이 내다 그 person 이기는 하죠
그래서 very가 바로 라고 번역하고
바로 ! 틀리지 않은 🐦다르지 않은 바로 ! 하고서 very 한다는
말씀이잖아요
이것은 very를 exactly라는 개념과 혼동을 일으키거나
혼선을 빚어낼 수있는 가능성이 있는 것이죠
상황으로 보아서 생각하였을 적에는
붕어빵 사달라 하여서 그 즉시
붕어빵을 사다 주었으므로
생각했던과 다르지 않고 정확하게 바로 라는 상황으로 보여지죠
상황이 정확하게 바로 라는 상황에서
very라는 말이 발화자에게 발화되어지고
사용하여졌다로 이해해도 괜찮을 까요 ?
그렇다면 상황이 정확하게 바로 라는 상황에서
사용하여진 very가 발화자에게서
발화되어진 그 발화 심리적 심적 발화 포인트는 무엇이지 ?
난 그게 궁금하기도 하였어요
난 생각 하였죠
붕어빵 사달라 하여서 그 즉시
붕어빵을 사다 주기는 하였어도
나는 그 사람이
내가 🙍♀️붕어빵 사달라 하여서 그 즉시
맨발로 달려가서 사올 줄은 예전엔 미처 생각치도 못했던 거죠
붕어빵 사달라 하여서 그 즉시
붕어빵을 사다 주기는 하는 person 과 the same person 이기는 한데
🐦붕어빵 사달라 하여서 그 즉시
붕어빵을 사다 주기는 하는 사람이다고 생각하는 것에🐦
그 person은 🐦상대적으로 🐦적반하장되어지는 양상으로
맨발로 달려가서 그 즉시 붕어빵을 사다 주는
🐦아주 매우 몹시도
내가 생각했던 것과 같이 똑같은 그 사람
the same person 이라서
🐦He was the very same person I thought 은
very의 언어적 향기를 뿌려 대고서
그는 내가 생각했던 ( 것과 같이 )
🐦아주 매우 몹시도 🐦똑같은🐦 (바로 ) 🐦그 사람🐦 이었어요 라고
번역한다고 해서 벽이 무너지지는 않는다고
벽이 말하고 나는 들었던 것이었요