문법하고 싸움질하다 분이 안풀려서 난 기진맥진하는 데
at this weekend 는 문법적 오류라고 at the weekend는 문법적 오류 아니라고
헛소리를 하길래 야 챗봇아 똑같이 둘다 weekend 특정시각 아니고 시간의 길이가 있는
시간대 인데
at this weekend 는 문법적오류라고 at the weekend는 문법적 오류 아니라고 하는 건 모순이잖아
챗봇아 응 ? 그렇잖아 ? 싸우고 지금 나는 You can see me at night 하고 있어요
at night도 생각 해보면 특정 시각 아니고 시간의 범위 길이 시간대 영역이 있는 night인데
문법 말대로 라면 at night 이라는 표현도 오류냐 ? 문법아 왜 말도 안되는 문법으로
사람 속을 썩히는 거야 응 ?
밤을 제외 배제한 시간은 비특정한 시간입니다 see하는 일행위를 하는 것에 이율배반 입니다
그레서 화자는 자신을 see하는 것에 이율배반 하지않기 위한 목적의식에
적반하장 하여지지 않은 밤 night에 의하여 존재되어지는 양상으로 자신을 보는 것이
이율배반하지 않는 양상이어서 밤에 나를 see 할 수 있다고
자신을 see하는 특정 시각 밤을 at night 이라고 표현 합니다
아무 때나 언제라도 만나고 볼 수 있는 것이 아니라 see 하는 일행위가
자신에게 혹은 상대방에게 이율배반 하지 않는 특정 시간 시각 at 에 의하여
You can see me at night 이라고 말하는 것입니다 이렇게
see 하는 것을 이율배반 하지 않는 상황이란 사람마다 다르고 그 상황도
여러가지 이므로 화자가 왜 You can see me at night 이라고 말하는 지
구체적으로 그 상황과 이유는 알 수 없어요
What are you doing at the weekend ?
주말에 뭐하세요 ?
아우 씨이 시시해 ! 야 사이비 ! 뭐 이딴 걸 전치사 at예문으로 쓰고 난리야 ? 참나 아 ~
맞아요 ! 내가 생각해도 참 어이없게 이 문장은 시시해요 👩죄송해요 👉🏿👩👈🏿
사전에 소개되어있는 문장이예요 그래도 너무 구박하진 말아 주세요
그래서 너무 평범하고 어이없는 문장이기 때문에 기괴한 예문이라고 생각이 되어지죠
What are you doing at the weekend ?
당신은 주말에 무엇을 무슨 짓 행위를 자발적으로 자가발현되어지게 하는 양상 이세요 ?
그냥 주말에 뭐하세요 ? 라는 질문인데 at이 난 아무 뜻없다 👩넌 알지 모르지 ?
알 수 없는 당신의 마음 무엇을 무슨 짓 행위를 하는 날로서 주말을 제외 배제한
비특정한 불특정한 지난 여름 날의 요일 날에 난 네가 한짓을 알고 있다
I have never seen you on the weekend !
난 주말에 부지 부양하여지는 양상으로 실제로 직접야기하여 너를 본 양상을
난 실사구시하는 양상 이지 않아요 아니 you 당신이 사람이라면
주말에 무엇을 무슨 짓 행위를 해도 할 거 아니예요 ?
주말에는 뭐하세요 ? What are you doing at the weekend ?
주말에 무엇을 하는 양상 이세요 ? 난 당신을 본적이 없어요 주말에는
주말에 뭐하세요 ? 주말에 우리가 영화를 보러 가려 하는 가요 ?
Shall we go to the movie at this weekend ? 혹은
Shall we go to the movie at the weekend ? 라고 전치사at을 쓰면
👉🏿👩👈🏿문법적 오류라고 합니다 문법이 말이예요 👉🏿👩👈🏿난 문법을 몰라요
그래서 야 문법아 그럼 넌 어떻게 말을 해 ? 하니 ? 물으니까
Shall we go to the movie this weekend ? 라고 표현한다고 해요
그래서 at을 좀 쓸려고 하면 at을 못쓰게 문법이 사람의 입을 틀어 막고 있기 때문에
지금 난 at을 몰라 문법과 👉🏿👩👈🏿싸우고 있는 거죠
그래서 분이 안풀려 엉터리 판에 박힌 영문법 책에 정보를 카피해서 물어 보면
문법 정보 지식으로 나열하는 챗봇에게 묻기를 포기하고 직접 웹상에서 at this weekend 라는
표현을 쓰는 인간이 있는 지 맨발로 뛰쳐 나가 검색을 해보고 왔어요 아 너무 힘들어요
없어요 at this weekend 라는 표현이 안 보여요 그러다가 미국 버지니아 무슨 미디어에서
A look ahead at this weekend’s events이라는 표현을 찾았어요
워낙 at this weekend 라는 표현 사용빈도가 없으니까 쳇봇은 입만 벙긋한 문법적 오류입니다
잘못된 표현입니다 라고 연발을 하는 데 챗봇의 말이 사실이라면 원어민이
A look ahead at this weekend’s events
표현하는 것이 문법적 오류라는 거죠 극히 낮은 빈도로 사용하여진다고 그것을 문법적
오류라고 하다니 챗봇아 난 문법을 몰라서 물어 보는 데 좀 잘 알려 주라 응 ?
비특정 주말을 베제하고 존재하여지지는 특정 주말이라는 생각이 든다면
at this weekend 는 표현도 문법적으로 오류가 있는 것은 아니다 라고 생각을 하죠
극히 사용빈도가 낮은 표현이고 at this weekend라고 말하는 경우가 드물다는 이야기 예요
역으로 생각하면 흔하게 in on 하며 대중적으로 많이 쓰는 표현 in on 도 in on 이지만
at을 의미에 맞게 잘 쓰는 것은 대중적으로 in on을 쓰는 것보다 한 차원 높은
at에 대하여 생각을 한번 이라도 더 해본 언어 인지 감수성이 발달한 원어민이
쓰겠다는 데 문법이 아 그런 표현은 일반적으로 많이 쓰이는 표현이 아닙니다
문법적 오류 입니다 잘못된 표현 입니다라는 남발하는 챗봇하고 문법 싸움질을 하다가
에이그 내 팔자야 하고서 이게 무슨 기구한 운명이고 하는 생각이 들어
난 그냥 사이비 주술로 오늘의 운세 전치사 at의 점이나 쳐야 겠다고 다짐 하였어요
He smiles at me
그들은 흔히 말하죠
He smiles at me🤵🏼♂️🤵🏼♂️이건 말이예요 👉🏿방향을 나타내는 전치사 at 👈🏿입니다
🤵🏼♂️그는 나 👩에게 👈🏿미소 지었어요
🤵🏼♂️그는 👩나를 방향으로 하여서 미소짓는 행위를 하였어요
그러고는 그들은 사는 게 웃는 것이라고 하면서 🤵🏼♂️🤵🏼♂️🤵🏼♂️하하하 하하 하면서 웃었어요
이 비 그치고 나면 전치사 at에도 서러운 풀빛이 짙어 오것다
약간 번역에 어지러워요 그러나 🤵🏼♂️그는 나 👩에게로 👈🏿미소 지었어요 혹은
🤵🏼♂️그는 나 👩에게서 👈🏿미소 지었어요라고 바꾸어 보면 되겠어요
번역을 바꿔 ? 다 바꿔 ! 니가 뭔데 ? at을 바꿔 ! 뭐 ? 였을 바꿔 ! 세상을 다 바꿔 !
액션 큐! 그가 내가 있는 방향으로 바라보고 그는 나에게 미소를 지어 좋았어 ! OK !
수고했어요 ! 카메라 앵글 좋고 좋았어 다들 종이 컵 커피 한잔 씩 하자고 ! 어서 !
카메라에 담은 영화의 한장면 ! 소리와 의미가 녹화하여지지 않은 오직
그가 그녀가 그녀를 바라고 그녀에게 미소를 짓는 물리적 동작 행위의 관점으로
바라 보았을 때 🤵🏼♂️🤵🏼♂️전치사 at 방향 He smiles at me 그는 나에게 미소 지어요
세상의 모든 행위가 누군가 뭔가에 의하여 존재되어진다면 그 행위는 호버링되고 있지 않는 한
대개는 어떤 방향에 의하여 존재되어지게 마련이죠 방향이 없는 행위가 없다는 거예요
그러면 특정 방향이라고 할 테죠 👩차라리 그랬으면 좋았어요
그는 나에게 나에게서 미소 지어요 He smiles at me
상황은 여러가지 이겠죠 He가 👩나에게 나에게서 미소 짓는
He 라는 사람이 왜 나에게 미소를 짓는 걸까 ?전치사 at을 방향이라고 말하기 이전에
He 라는 사람이 왜 나에게 미소 짓는 지
그 at의 심리적 발화 요인도 함께 생각해 본 것은 좋았어요
me 발화자의 입장에서 보면 He 라는 사람은 다른 사람 아무 사람에게나 미소를 짓지 않아요
me 발화자에게 한하여 한정하여 He smiles at me 한다는 말이예요
He가 smiles하는 행위가 me 발화자에게는 이율배반 하여지지 않는 다는 것을
at은 말하고 있죠
또한 주어 He의 입장에서 보면 He 라는 사람은 사는 게 웃을 일이 없고 미소지을 일이 없어요
그런 거죠 삶에 아무 재미가 없어 삶에 낙이 없어 그러던 어느 날
He는 me 나를 발견하였어요 He는 눈을 의심하였어요 아아아 미나 양 멋져 ! 야아 nice
탑이야 ! 불테 글라스 ! 산발의 헤어스타일 ! 햇살 아래 빛나는 그녀 !
그리고 그는 He smiles at me 하는 거예요 이후로 주욱 He smiles at me 하는 거예요
그가 미나 에게 미소 짓는 행위를 하는 것은
삶에 아무 재미가 없어 삶에 낙이 없어 미소지을 일이 없던 그에게
He를 미소지게하는 것을 이율배반 하지 않게 하는
탑이야 ! 불테 글라스 ! 산발의 헤어스타일 ! 햇살 아래 빛나는 그녀 !는
He에게 사라졌던 He의 미소를 다시 부활하게 한 그의 웃음 꽃 그녀
탑이야 ! 불테 글라스 ! 산발의 헤어스타일 ! 햇살 아래 빛나는 그녀 !를
발견하고서 절로 미소가 지어진 것이예요
He smiles at me 👉🏿👩👈🏿
그는 나에게 나에게서 미소 지어요
👩Would you like to wait in front of the building?
👩당신은 기다리기를 좋아하였을 것입니까 ?
the building그 건물에 의하여 of 존재되어지는 front 앞
in 속 안 내연에 내재하여진 양상으로 말이예요
👩어디서 기다리라는 것인지 머리가 👩하얗게 되었어요
건물 속에서 건물 안에서 존재되어지는 건물의 앞👉🏿 정면 ? 👉🏿입구 쪽인가 ?
어쨌든 기다려 볼테야
정관사 👉🏿the front of the building가 있으면 그 건물 빌딩의
👉🏿그 👉🏿앞에서 👉🏿그 👉🏿앞 안에서 ( front라는 영역 범위 이내 내부 )
기다리나 봐요 정관사 👉🏿the가 실질적인 구체적으로 명백한
그 건물 빌딩의 👉🏿그 앞 the front of the building 이 되는 듯 한데
the가 없이 👉🏿 front of the building 하니까
그 빌딩의 👉🏿앞이라는 곳이 실질적이지 않은 허상의 추상적인
그 건물 빌딩의 앞 front 되나 봐요👉🏿 front of the building
Would you like to wait in the front of the building ?
👩당신은 기다리기를 좋아하였을 것입니까 ?
the building그 건물에 의하여 of 존재되어지는 front 앞
in 속 안 내연에 내재하여진 양상으로 말이예요
in the front of the building ?
그 건물의 그 앞 영역 부분 범위 이내에서 벗어나지 말고
그 건물의 그 앞에서 👩당신은 기다리기를 좋아하였을 것입니까 ?
👩Would you like to wait in the front of the building ?
to wait하는 👉🏿행위가 그 건물의 그 앞 영역 부분 범위 이내
to wait하는 행위를 하는 그 건물의 그 앞 영역 부분 범위 in내연에 내재하여지는 양상으로
to wait하는 👉🏿행위가 존재되어지는 양상 입니다
물론 전치사 in에도 그 건물의 그 앞 영역 부분 범위 이내에서 벗어나지 말고
기다려요👈🏿 하는 데는 심리적 어떤 이유가 작용하는 것이지먼
그 심리적 어떤 이유라고 하는 것이
그 건물의 그 앞 영역 부분 범위 이내와
그 건물의 그 앞 영역 부분 범위 범주 이내를 벗어나서 이탈하여 짐으로
발생하여지는 상황들에 관련하여
그 건물의 그 앞 영역 부분 범위 이내에서 벗어나지 말고
👩Would you like to wait ? 하는 것이기 하겠죠 👩또한 그러면서도
전치사 in은 어떤 시 공간 지역 장소에 의하여 존재되어지는 👩범주를 벗어나지 않는
👩범위 물리적인 어떤 시 공간 지역 장소 한계 이내라는 의미로서 말하여지는 듯 해요
그러므로 in은 범용성이 있어서
운용의 폭이 좁다란 전치사at에 비하여 👩👈🏿대중적으로 인기와 사랑을 독차지 하는
그런 전치사 in이라고 볼 수 있었어요 여전히
Would you like to wait at the front of the building ?
👩당신은 기다리기를 좋아하였을 것입니까 ?
the building그 건물에 의하여 of 존재되어지는 the front 그 앞
👉🏿at 👉🏿에서 말이예요 👉🏿at 👉🏿에서 (앞 지점 에서 ) (앞이라는 특정 지점에서 )
기다린다고 하는 행위를 아무데나서 엄한 곳에서 다른 곳에서 기다리지 말아요
그 건물의 앞에는 의자도 있고 사람들이 많이 지나 다녀요
지나가는 사람들 구경하면 기다리기 지겹지는 않을 거예요 별의 별 사람들이 다 다녀요
난 조금 늦을지 몰라여 요사이 피부 트러블 땜에 화장이 잘 안먹어요
내가 꼭 찍어서 지정해준 특정한 곳 at the front of the building ? 에서 기다리고 있어요
기다림에 지쳐서 오지 않을 사람이 아니예요 나는 말이예요 ! 아아 ~ 화장이 잘 안되지 ?
피부가 고와야 여자지 마음만 곱다고 여자인가 ? 아니야 마음이 고와야 여지지
피부가 곱다고 여자냐 ? 인가 ? 아이 모르겠다 대충하고
그냥 내가 꼭 찍어서 지정해준 특정한 곳 at the front of the building ? 으로
기다려라 내가 달려간다
문법은 흔히 말하죠 👩전치사 at은 특정 장소에 쓰는 거라고
하지만 특정 장소에 at을 쓰는 거라고 말하기 전에 👩비특정한 불특정한 장소 때문에
화자는 at을 쓰는 거라고 말했어도 나쁘진 않았겠죠 👩
👩I am waiting at the bus stop !
나는 그 버스 정류장에서 기다리고 있어요 !
누군가를 기다리는 화자는 특정 장소에서 기다리는 행위를 하고 있다고
👩at the bus stop 이라 말하죠
👉🏿특정 장소에서 누군가를 기다리고 있다고 말하기 전에👩 화자는
이미 자신이 누군가를 waiting 기다리는 행위를 하는 곳 장소로서
👉🏿비특정하거나 불특정한 곳 장소에서 기다리는 행위를 하지 않으려 하였어요
기다리는 행위를 하는 곳 장소로서👉🏿비특정하거나 불특정한 곳 장소는
👩화자가 누군가를 기다리는 행위를 하는 곳 장소로서 화자에게 👉🏿버림 받은 곳 장소예요
그리고 화자는 누군가를 기다리는 행위를 하여야 하죠
👩화자가 누군가를 기다리는 행위를 하는 곳 장소로서 화자에게 버려진
👉🏿비특정하거나 불특정한 곳 장소가 화자에게서 사라지죠👩 이 때에
👩화자는 누군가를 기다리는 행위를 하는 👉🏿특정 장소를 at으로 말해요 말해
난 그 버스 정류장에서 기다리고 있어요👩I am waiting at the bus stop !
왜 화자가 누군가를 기다릴만한 👩다른 곳 장소도 있을텐 데 👩다른 곳 장소를 마다하고서
화자가 특정한 그 버스 정류장에서 기다리는 행위를 하는 지는 알 수 없어요
왜 그래야만 하는 지 난 알 수 없어요
👩화자는 누군가를 기다리는 행위를 하는 곳 장소 그리고
기다리는 행위를 하는 곳 장소에 의하여 존재되어지는 행위
기다리는 행위 waiting 하는 행위를 👩화자 자신에게 이율배반하여지는 양상으로
존재하여지게 하고 싶어 하지 않아요
화자가 누군가를 기다리는 행위를 하는 곳 장소로서
화자에게서 외면하여져 버려진👉🏿비특정하거나 불특정한 곳 장소가 사라지면서
화자가 누군가를 기다리는 행위를 하는 곳 장소로서
화자에게 👩이율배반 하여지지 않는 👩특정한 어떤 곳 장소가
버스 정류장에서 누군가를 기다리는 행위를 하는 👩화자에 의하여
👉🏿전치사 at으로 👩I am waiting at the bus stop !
이라고 말하여지고 있었어요