뭔가 물건을 또는 사람을 search 하거나 finding 하는 것을
look이라 한다고 해요
I was looking for you 하면 👩난 당신을 찾고 있었어요 라고
가슴에 새기는 명언처럼 번역하여져 나오죠
👩 for you 하면 👩당신을 위하여 라고 번역 가능해요
내가 존재하여지는 일행위가
나에 의하여 존재하여지는 일행위를 아무것도 하지 못하고
👩 for you 당신을 위하여서 존재하여지는 양상으로
나의 육안으로서 👩식별 인지하는 양상으로looking
난 was존재하여지는 양상 이었어요 라고 읽혀져요
뭔가 물건을 또는 사람을 search 하거나 finding 하는 상황에서
look ~ for 를 조합하여 문장을 만든다는 것을 짐작 할 수 있어요
👩 난 was존재하여지는 양상 이었어요
👩 육안으로 식별 인지하는 양상으로looking 말이예요
👩 for you 당신을 위하여서 말이예요
I was looking for you
내가 배고파 👩보이나요 ? 라는
명작 걸작 번역이죠
You look hungry ! 당신 배고파 보여요 ?
look 이라는 언어를 학습함에서 있어서 어떤 면으로는 최악의 번역이기도 해요
단순번역만을 목적으로 하는 사람에게는 최상이기는 하지만요
사람을 보게 된다면 이상하게도 그 사람의 👩눈을 맨 먼저 보게 되는 듯 해요
눈은 마음의 창이라고 하나요 사람의 마음을 알 수있는 👩표정이
👩눈을 위시하여 사람의 얼굴에 나타나죠
어떤 사람이 seem 하거나 뭔가 appear 한다는 그런 상황에서
또 look 을 linking verb라고 하고 있네요 끔찍한 트라우마 엄습합니다
You look hungry ! 당신 배고파 보여요 ?
hungry가 형용사이니까 look 이 linking verb 이니까
You look hungry ! 하면 결국👩 look의 뜻은 없고
You 와 hungry를 연결하는 기능으로서 look 이 쓰였다 이런 황당한 이야기이죠
사람의 마음을 알 수있는 👩표정이 👩맨 먼저 보게 되는
👩눈을 위시하여 사람의 얼굴에 나타나는데
상대방이 존재하여지는 👩일행위가
👩배고픈 양상으로 존재하여지는 양상이고
상대방이 👩배고픈 양상으로 존재하여지는 👩양상은
상대방의 눈과 얼굴 표정으로 읽혀지죠
그러면서 상대방You 는
상대방의 육안으로서
자신의 외연을 👩식별 인지하는 look 하는 행위를 하죠
당신은 배고파 보인다 하고서
상대방이 배고파 보이는 것은
🥷🏽👨🏻상대방을 🥷🏽see 하거나 🥷🏽look하는 🥷🏽사람에 의하여
👨🏻상대방이 👨🏻배고픈 양상으로 👨🏻존재하여지는 👨🏻양상을
🥷🏽보는사람이 🥷🏽 see 하거나 🥷🏽look하는 🥷🏽상황이다 그런 거죠
👨🏻상대방이 👨🏻배고픈 양상으로 존재하여지는 👨🏻양상
👨🏻hungry한 👨🏻양상은
👨🏻상대방의 👨🏻눈과 👨🏻얼굴 표정으로 나타나고 그러면서
👨🏻상대방은 👨🏻배고픈 👨🏻표정으로
👨🏻상대방의 육안으로서
👨🏻자신의 👨🏻외연을 👨🏻식별 인지하는 👨🏻look 하는 행위를 👨🏻하죠
그것이 👨🏻상대방이 👨🏻look 하는 행위를 👨🏻한다는 것이고
영어로 👨🏻You 👨🏻look 👨🏻hungry ! 라고 표현하죠
👨🏻너는 👨🏻배고픈 양상으로
너의 외연을 👨🏻식별 인지하는👨🏻 look 하는 행위를 👨🏻해 ! 라고 말을 하는 거죠
👩누가요 ? 👨🏻배고픈👨🏻상대방을🥷🏽보는🥷🏽사람이
👨🏻상대방을🥷🏽보는🥷🏽사람의 눈에 보이는 상황은
상황으로서 페이소스 복선 암시하는 거죠
언어가 아니예요 👨🏻You 👨🏻look 👨🏻hungry ! 가
🥷🏽너 🥷🏽배고파 🥷🏽보여 ! 라는 🥷🏽표현이 아니라는 것이죠
👨🏻You 👨🏻look 👨🏻hungry ! 가
👨🏻너는 👨🏻배고픈 양상으로
너의 외연을 👨🏻식별 인지하는👨🏻 look 하는 행위를 👨🏻해 ! 라고
문장어 주어 이 사람👨🏻👈🏼에 의하여 존재하여지는 행위가
🥷🏽👨🏻너는 🥷🏽👨🏻배고픈 양상으로
🥷🏽너의 외연을 🥷🏽👨🏻식별 인지하는🥷🏽👨🏻 look 하는 행위를 🥷🏽👨🏻해 ! 라고
이 사람🥷🏽👈🏼이 말을 하는 것이예요
이 사람🥷🏽의 🥷🏽눈에 🥷🏽👨🏻상대방이 🥷🏽👨🏻배고픈 양상으로 존재하면서
🥷🏽👨🏻상대방이 🥷🏽👨🏻look하는 행위를 🥷🏽👨🏻한다는 것이
이 사람🥷🏽의 🥷🏽눈에 보이는 상황 현상이 발생하는 것을
👨🏻You 👨🏻look 👨🏻hungry !
🥷🏽👨🏻너는 🥷🏽👨🏻배고픈 양상으로
🥷🏽너의 외연을 🥷🏽👨🏻식별 인지하는🥷🏽👨🏻 look 하는 행위를 🥷🏽👨🏻해 ! 라고
말하는 것이 영어식으로 영어를 표현하는 방식이죠
물론 이 표현이 한국어 방식으로 가능하다고 봅니다
한국인이 한국에게 한국어로 야 너 배고픈 모습으로 바라보고 있네 !
아이고 자가 배고프게 보고 있어 ! 이게 불가능한 표현이라고 보지는 않아요
또한 야 너 배고파 보인다 하고서 상대방이
화자에게 보여지는 시각적 이미지를 보인다고 말할 수있죠
한국인이 한국어를 말하는 한국어 표현 방식으로 볼 수 있어요
영어를 한국어 말하기 방식으로 말하지는 않아요
상황은 같은 상황으로 배고픈양상으로 보이는 상황으로 같다고 해도
한국어 말하기 방식과 영어 말하기 방식은
표현방식이 이질적이고 서로 다른 것입니다
👨🏻You 👨🏻look 👨🏻hungry !
🥷🏽👨🏻너는 🥷🏽👨🏻배고픈 양상으로
🥷🏽너의 외연을 🥷🏽👨🏻식별 인지하는🥷🏽👨🏻 look 하는 행위를 🥷🏽👨🏻해 ! 라는 것은
영어 말하기 방식입니다
🥷🏽원어민이 👨🏻상대방이 👨🏻배고파 보이는 상황에서
야 너 배고파 보인다 하고서
👨🏻You 👨🏻look 👨🏻hungry ! 라고 말하지 않는 다는 것이예요
한국어로 보다 바라본다 라고 look을
변형 가공하여 번역하는 것이 유효합니다
그녀는 from her lunch 그녀의 점심으로 부터 up 위로 상승 고조하여지는 양상으로
look 바라보는 행위 쳐다보는 행위를 하였어요 and그리고 또한 그러면서도
at me 나 한테 에다가 look 바라보는 행위 쳐다보는 행위를 하였어요
She looked up from her lunch and looked at me
그녀는 점심을 먹고 있었고
그녀 앞에 뭔가 짐승인듯 뭔가가 다가오는 기척을 느꼈어요
짐승은 아닌 데 어떤 사나이가 그녀에게 다가와 있었던 거죠
이상한 낌새에 고개를 숙이고 식사를 하던 그녀는
(내연 외연은 있어도 없어도 상관이 없겠어요 )
그녀의 외연을 👩육안으로서 👩식별 인지하여지게 하려는
목적의식에 입각한 양상으로 👩존재하여집니다
👩look 하는 행위를 한다는 거죠 음식의 냄에 이끌려 온 사나이는
그녀가 무얼 그리 맛있게 먹는 지 보러 온 거예요
👩look 하는 행위가 상승 고조하여지는 양상으로 존재하여지는 양상이고
looked up 하여지는 양상이니까 올려다 보다 정도 번역하면 될 거 같아요
looked up 올려다 보는 행위가 고개를 숙이고 점심을 먹던 양상으로 부터
시발 연계하여지는 양상으로 from 하여지는 양상으로
그녀가 올려다 보는 행위를 하였다
She looked up from her lunch 가 되겠어요
그리고 그러면서도 and looked at me
그녀는 나에게다 at me나 한테 에다가 at me
그녀가 👩육안으로서 👩식별 인지하여지게 행위를
그녀가 👩육안으로서 👩식별 인지하여지는 양상을
존재하여지게 하였다 and looked at me 가 되겠어요
👩육안으로서 👩식별 인지하여지게 하기 위하여서는
어떤 곳 장소 방향이나 목적 대상물을
시각적으로 지각하는 행위
see 하는 행위가 수반하여지는 것이
동시에 발생한다고 볼 수도 있어요
look이라는 동사가 see라는 뜻이고
어떤 것을 see하기 위하여 눈을 어떤 것을 향하게 하다 라고
설명하고 있어요 영영사전이 말이죠
이런 영문법의 허황된 설명을 믿고 오랜 시간 방황을 하였어요
이젠 이 보다도 더 허무맹랑한 생각이라 할지라도
난 내가 생각하는 나의 look을 찾아야 하죠
내가 가는 길은 look에 대한 음모론으로 가득한 뇌피셜의 길
Look! There's a model
Look!👩보세요 !
👩There저기에 의하여 존재하여지는 양상으로
👩a model 어떤 하나의 모델이
👩is 존재하여지는 양상이예요
어떤 곳 장소 there
상대방에 의하여 주도적으로 관할 지배하여지는 곳 장소로서
화자에 의하여 지목하여지는 곳 장소는 there이라는 곳 장소 이죠
저기 거기 there이라는 곳 장소에 의하여 존재하여지는 양상으로
👩a model 어떤 하나의 모델이👩is 존재하여지는 양상이예요
모델은 눈요기가 되거나 눈길을 끌거나 시선을 사로잡을 수 있어요
영문법 사전이 look이라는 말을 to direct your eyes 라고 설명 합니다
뭔가에 당신의 눈을 향하게 한다 그리고 see하는 행위를 하는 데 그것이
look이라는 말이다 오케이 좋았어요
그러나 이것은 look이라는 말의 본질 실질을 감춘 것이죠
look이라는 행위가 발생하여지는 👩상황 현상을 묘사하는 설👩명이죠
👩look이라는 행위가 발생하여지는 때에 👩그 상황에
look이라는 행위를 하는 👩look하는 행위자를 보니까
👩look하는 행위자의 눈동자가 어떤 방향으로 주시하여지고
👩look하는 행위자의 눈동자가 희번득 이리 굴려지고 저리 굴려지고 하면서
어떤 무언가를 응시하고 바라보고 see하는 행위가 발생하여지는
👩상황 현상을 look이라는 말의 본질 실질이라고 홍보를 하는 것입니다
그러니까 look이라는 행위를 하게되면
👩look하는 행위자의 눈동자가 어떤 방향으로 주시하여지고
👩look하는 행위자의 눈동자가 희번득 이리 굴려지고 저리 굴려지고 하면서
어떤 무언가를 응시하고 바라보고 see하는 행위가 발생하여지는
👩상황 현상이 생기지 않으면
look이라는 행위가 발생하지 않는다는 것입니다
그러면 어떻게 look을 설명한 것입니까 ?
말하자면 그녀가 어떻게 목욕을 해 ? 하고 물으니까
그녀는 욕실문을 열고 그 다음 욕실에 들어가서 욕실문을 닫고서 욕실문을 잠그고
그렇게 목욕을 합니다 그렇게 설명하는 것이죠
어떻게 목욕을 해 ? 목욕을 어떻게 하지 ?
몸에 비누칠을 했어? 안했어 ? 이태리 타올로 피부를 문질렀어 ?
머리는 어떻게 씻었어 ? 그녀가 목욕을 어떻게 하는지
그녀가 목욕을 하는 실질적인 모습 장면을
그녀가 목욕을 하는 구체적인 행위 양상이 어떠한 모습인지를
면밀히 관찰을 하고서 구체적으로 말해야
그녀가 어떻게 목욕을 하는 지 알 수 있습니다 만은
그녀가 어떻게 목욕을 하는 지
그녀가 목욕을 하는 실질적인 행동 양상을 못 보았기 때문에
그녀가 어떻게 목욕을 하는 지 모르는 것입니다
그럼에도 불구하고 그녀가 어떻게 목욕을 하지 ?
그녀가 목욕을 하는 실질적인 행동 양상에 대한 대답은
그녀는 욕실문을 열고 그 다음 욕실에 들어가서 욕실문을 닫고서 욕실문을 잠그고
그렇게 목욕을 합니다 이죠
look이라는 행위가 뭐죠 ? 하고 물으니까
look이라는 말의 본질 실질을 말하지 않는 것입니다
그녀는 욕실문을 열고 그 다음 욕실에 들어가서 욕실문을 닫고서 욕실문을 잠그고
그렇게 목욕을 합니다 까지만 말을 하는 것입니다 그것이
👩look하는 행위자의 눈동자가 어떤 방향으로 주시하여지고
👩look하는 행위자의 눈동자가 희번득 이리 굴려지고 저리 굴려지고 하면서
어떤 무언가를 응시하고 바라보고 see하는 행위가 발생하여지는
👩상황 현상을 look이라는 말의 본질 실질이라고 홍보를 하는 것과 같은 것이죠
목욕을 하기 위하여
👩그녀는 욕실문을 열고 그 다음 욕실에 들어가서
욕실문을 닫고서 욕실문을 잠그고 한 것을 말하고
정작 그녀가 목욕을 어떻게 하는 지에 대한 실질을 말하지 않은 것
look이라는 행위를 하기 위하여
👩눈동자가 희번득 이리 굴려지고 저리 굴려지고 하면서
어떤 무언가를 응시하고 바라보고 see하는 행위가 발생하여지는 것을 말하고
정작 look이라는 행위가 무엇인 지에 대한 실질을 말하지 않은 것
Look! There's a model
Look!👩보세요 !
👩There저기에 의하여 존재하여지는 양상으로
👩a model 어떤 하나의 모델이
👩is 존재하여지는 양상이예요
행위자의 外延외연을
행위자의 육안으로서 識別 認知 식별 인지하는 양상을 look이라고 합니다
행위자의 內緣외연을
행위자의 심안으로서 分別 知覺 분별 지각하는 양상을 look이라고 합니다
행위자의 外延외연에 의하여 존재하여지는
어떤 곳 장소에 존재하는 a model을
행위자는
행위자의 육안으로서 識別 認知 식별 인지하는
목적의식에 입각한 양상으로 존재하여지는 양상 입니다
그러면 좀 황당하지만
Look!👩보세요 ! 라는 말은
상대방에게 a model을
당신 상대방의 육안으로서 識別 認知 식별 인지하는
목적의식에 입각한 양상으로
상대방 당신은 존재하여지세요 ! 라고 이상한 번역이 가능 합니다
Look!👩이 자동사적인 성향이 강해서
Look!👩다음에 직접 목적어가 잘 사용하지지 않아요
Look me ! 아니고 문법적으로 Look at me ! 한다나요
Look👩하는 행위자가 이미
스스로 Look👩하는 행위의 목적으로 존재하여 있으므로
Look👩자동사로 쓰이는 경우
Look me ! 라고 말하게 되면
Look👩이라는 행위가
Look👩하는 행위자 스스로에 의하여
Look👩하는 행위가
Look👩하는 행위자 스스로 행위 하여지지 않고
Look me 의 me라는 사람의 마력 힘 마술에 의하여
Look👩하는 행위자의 Look👩하는 행위가 비로소 가능하다는
기괴한 문법현상이 나타나는 지
Look me라고 말하는 것을 꺼려하는 것 같아요