카테고리 없음

눈 부신 아침 햇살에 반짝이는 전치사 at in on 차라리 난 눈을 감고 말았어요 그대는 문법 난 사이비 사랑해 문법 만을 그대는 영어 쉐도잉

영어 기초 공부 음모론 뇌피셜 2023. 6. 29. 22:16
728x90

 

 

 

 

특정하다는 것은 비특정 불특정한 뭔가가 있어야

특정하다고 말할 수 있 잖아요 선생님 at을 특정하다고 말하면서

at의 비특정 불특정을 말하지 않고 숨기죠 ? 이제 말하세요 선생님 ! 말해도 되잖아요 ?

at의 비특정 불특정을 말하면 비과적인 사이비가 될까봐 그게 싫으신거죠 선생님

하지만 난 봄 여름과 가을 겨울 언제나 맑고 깨끗해 생일 축하 합니다아

겨울에 태어난 당신의 문법 해피벌스데이 to you 투유

 

I usually go to bed at midnight

난 usually보통 대개 일상적으로 자정에 at midnight

to bed 침대를 목적대상으로 하여 go 도달하는 행위를 존재되어지게 하여요

문법적으로 말하면 화자는 특정 시각 자정에 잘려고 자기 위한 목적으로

침대에 침대로 간다 침대에 자러간다고 말하는 거예요

화자의 입장에서 말하면

10시에 자까 ? 11시에 자까 ? 12시에 자까 ? 1시에 자까 ? 2시에 자까 ?

아아 미쳐 ! 난 몇시에 자는 게 나에게 좋다는 말이야 ? 신이시어 나에게 대답을 주소서 !

Oh my gosh ! 명동 성당 근처에서 Please tell me what time I should go to bed

화자는 자신에게 자신이 잠드는 것을 이율배반 하지 않기 위한 목적의식이 있으라

그러한 너에게 적반하장 하지않는 midnight 자정에 의하여 존재되어지는 양상으로서

넌 니가 자는 것에 이율배반 하지 않으리니 그대 침대로 간다면 자정에 at midinght

침대로 기지 않았으리 그대 침대로 다시 돌아 와 준다면 나 그대 위한 별이 되리니

그대 at midnight 자정에 go to bed 하리오

7시 오빠야 해떴다아 싱그러운 아침 햇살에 난 차리리 눈을 감고 말았으리 그대는 풀잎

난 사이비 우리는 영어 쉐도이잉 사랑해애애 우리는전치사 at 특정해애애 비특정해애애

우리는 풀잎사라앙

 

 

 

 

 

Are you laughing at my nails ?

👉🏿내 손톱 보고 웃어 ? 👉🏿내 손톱 보고 웃고 있니 ? 👉🏿내 손톱 비웃는 거니 ?

👉🏿내 손톱 보고 웃어 ? 라는 번역은 아주 생동감 넘치는 번역 마치

Are you laughing at my nails ?라는 문장을 눈 앞에서 보는 듯한 멋진 번역

사랑했어요 이 생명 다 바쳐서 당신을 사랑했어요

👉🏿내 손톱을 비웃는 거니 ? 이 번역은 laught at ~ 을 비웃다 ~ laught at ~ 을 비웃다 ~

laught at ~ 을 비웃다 ~ laught at ~ 을 비웃다 ~ laught at ~ 을 비웃다 ~ 라는

쉐도잉 학습 효과가 그대로 나타난 흔한 그러나 실용적으로 사용감이 좋은 끈질긴 번역

 

사이비는 요 👩🏻Are you laughing at my nails ?

넌 웃는 양상으로 존재되어지는 양상 이니 ? 내 손톱 ?

at 은 a + target 이 합쳐진 점괘예요 Are you laughing 하는 행위가

at my nails 어떤 하나의 목적대상이고 대상목적인 내 손톱을 목적대상으로하여

하하하 laugh 하고 발생한다는 것을 말하죠 말해라

👉🏿내 손톱 보고 웃어 ? 하고서 웃는 현장을 리얼하게 생중계 하자

웃는 현장에 카메라 마이크 들이대는 듯한 번역은 가히 베테랑 수준의 번역으로

내 손바닥은 뜨거워요 학습 ! 무료 번역 서비스를 받는 게 아니야

공부 학습을 해야지 할 적에는 내 손톱에 ? at my nails 어떤 하나의 목적대상 이게

좋다 ! 좋지않았을까 생각이 나요

사이비는 요 👩🏻Are you laughing at my nails ?

넌 웃는 양상으로 존재되어지는 양상 이니 ? 내 손톱 ?

👩🏻Are you laughing at my nails ? 이라는 원재료는 가공하여져 상황에 따라

다수의 상황에 응용하여져 표현할 수있어요

야 한번 웃어 봐 ! 니가 웃으면 난 니 얼굴에 침을 못 뱉어

넌 요즘 왜 그렇게 우울해 왜그렇게 웃질않아 사람이 말이야 왜 그렇게 세상 모든 것에 무표정이야

한번 웃어 봐 무슨일이 있는 거니 ? 웃는 얼굴 다정해도 믿을 수 없어요

제발 한번 웃어 주라 으응 ? 그러고는 언니는 손톱에 네일아트를 하고 나타났다

이제 한번은 웃을 거야 ! 내 손톱을 보면 말이야

야 ! 너 내 손톱에 웃고 있는 거야 ?👩🏻Are you laughing at my nails ?

니 웃음이 내 손톱에 이율배반하여지지 않고 있는 거니 ?

뭐어 지랄을 한다고 내 행동을 내 손톱을 비웃을지도 몰라 모르지 몰라 모르겠어

너를 한번 웃겨봐👩🏻

 

 

 

 

 

I am 이라고 말하잖아요 내가 존재한다 내가 존재하는 영상이야 라고 말하는 거예요

그러면 내가 존재하면 내가 그냥 존재하기 하면 뭐해요 심심하잖아요

영화를 보든지 쇼핑을 하든지 공부를 하든지 친구를 만나 재밌게 놀든 지

I am 하고 내가 그냥 존재하기 할 수 없잖아요

그래서 I am 내가 존재하는 데 나에 의하여 존재되어지는 특정한 어떤 행위

점심을 먹는 행위에 내가 존재한다고 I am at lunch 하는 거죠

난 점심 식사에 존재하여지는 양상이야 I am at lunch

전치사 at을 쓴 것은 내가 존재하는 데 내가 존재하는 일행위가

내가 존재하는 행위 영화를 보든지 쇼핑을 하든지 공부를 하든지 친구를 만나 재밌게 놀든 지

하는 비특정 불특정하는 행위를 하는 것이 아니고 특정한 점심 식사를 하는 행위

내가 존재하여지게 한다는 의미이죠 I am at lunch 한다는 거예요

뭐하지 ? 뭐하까 ? 음 있어보자 내가 뭘하면 좋을까 ?

영화를 보든 지 ? 쇼핑을 하든지 ? 공부를 하든지 ? 친구를 만나 재밌게 놀든 지? 하까 ?

아니야 난 지금 배가 고프지 ! 그래 맞아 지금 난 점심을 먹고 싶어 했어

지금은 점심을 먹는 게 딱이야 ! I am at lunch !

 

 

 

 

 

나에게 at me

dirty things 더러운 것들을 say직접 언급 발화하는 행위를say

do 자발적으로 do 자가발현 되어지게 하지 do not 마세요

 

어떤 놈아 왜 나에게 더러운 것들을 직접 언급 발화 되어지게 하는 거야 나쁜 놈아 혼나 볼래 ?

음담패설 야한 이야기는 집에 가서 해라 왜 백주 대낮에 상스러운 말을 나에게 지껄이는 거야

내가 만만하니 ? 내가 니 놀이개로 보여 ? I am not your playthings

야 이 입이 상스러운 인간아 저기에 사람이 있잖아 안보여 ? 저기에 사람이 있네

내가 말이야 니가 더러운 말을 찌걸이는 만만한 목적대상이야 ? 뭐야 ?

내가 말이야 니가 더러운 말을 찌걸이는 만만한 목적대상으로 적반하장 하지 않고 좋다 이거야 ?

뭐야 ? 그래 니가 다른 사람에게는 입 조심을 하면서

니가 더러운 말을 찌걸이는 만만한 목적대상으로 이울배반 하지 않는 나 한테 말이야

더러운 상스러운 말들은 잘도 찌껄인다 이거야 이게 아니고 전치사 at이 뭐야

니가 더러운 말을 찌걸이는 것에 내가 이율배반 하지 않겠지 ? 어 ? 그래

니가 더러운 말을 찌걸이는 것에 내가 적반하장 하지 않는 사람이야 뭐야 ? 내가 말이야 !

어 ? 그래 ! 어따대고 만만한 나한테 만 상스러운 말을 이야기 하는 거야

다른 사람에게는 상스러운 말 입 단속하고 입조심 하더니만 어서 그 요망한 입술을 다물지 못할까

감히 어느 안전이라고 상스러운 주둥아리 함부로 나불대 ! 여봐라 게 아무도 없는 게냐 !

저 놈의 주중아리를 미싱으로 어서 오바로크 치거라

 

 

 

 

 

Do you drink coffee in the morning ?

당신은 아침에 커피를 마시나요 ? 하고서 전치사 in으로 물어요 in the morning 아침에

당신은 아침에 커피를 마시나요 ? 하고서 전치사 at으로 물어요 at the morning 아침에

morning 특정한 시각과 커피를 마시는 일행위 drink coffee

아침이라는 시간도 아침이라는 시간대가 있어야

아침은 특정한 시각이 아니고 일점이 아니야 at morning 이라고

할 수 없어 in the moring 아침에 Do you drink coffee ? 해야지 문법적으로 옳은 표현이야

Do you drink coffee at morning ?은 잘못된 표현이야

Do you drink coffee in the morning ? 는 drink coffee를 단순히 시간 아침이라는 사간에

커피를 마시세요 ? 하고 묻는 것입니다

아침에 커피를 마시세요 ? 하고 묻는 것은 범용성있고 대중성이 있어야

Do you drink coffee at morning ?는 범용성이 약해 대중성이 있는 표현이 아니야

특별하거나 제한적인 상황에서 쓸 수 있는 표현이야

일반적으로 Do you drink coffee at morning ? 라고 at으로 물어 볼 일이

사람들에게 거의 없는 것이야

at을 이야기 할 때 일점 점을 강조하는 데 특정한 일점을 at 이라고 말하려면

at 이라고 말하여지는 특정한 일점이 존재하려면

at 이라고 말하여지는 비특정 불특정한 광범위한 다수의 점들이 있어야 해

at 이라고 말하여지는 비특정 불특정한 광범위한 다수의 점들이 있기 때문에

at 이라고 말하여지는 특정한 협의의 협소한 일점을 at이라고 말하는 것이 가능 해

그래서 at을 이야기 할때

at 이라고 말하여지는 비특정 불특정한 광범위한 다수의 점들을 이야기 하며

at 이라고 말하여지는 특정한 협의의 협소한 일점을 이야기 하여야

특정한 협의의 협소한 일점 at 이라고 이여기 하는 것이 올바른 이야기 방식이야

 특정한 협의의 협소한 일점을 at이라고 하는 지 말하지 않고

아무 이유도 없이 특정한 협의의 협소한 일점을 at이라고 말한다 말해

Do you drink coffee at morning ?는

아침 점심 저녁 밤 새벽에서 점심 저녁 밤 새벽이라는 비특정한 것들

숨겨지고 아침이 커피를 마시는 특정한 시간이다 라는 의미를 at이 표현하는 거야

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Are you good at English shadowing ? 문장은

Are you good at English ? 와 문장 구조가 동일하며 Are you good at English ? 

She is good at English 또는 She is good at English shadowing 이라는

습관적이고도 전형적인 전치사at 문법 교과 학습 과정의 예시 문장의 비비꼬움

응용 변환하여진 문장으로 생각할 수 있습니다

 

철학적으로 도덕적으로 윤리적으로 심리학적으로 문법적으로 근대 인류의 사고방식에

어떠한 영향을 가져다 주는 지는 밝혀진 바가 없습니다

She is good at English 

그녀는 영어에 능숙하다 또는 영어에 능통하다 영어를 잘 한다로 번역하여지고 있습니다

그러나 이러한 번역은 전치사at에 대한 뜬구름 잡는 번역으로 지목하여질 가능성 있습니다

She is good at English 는 전치사at을 조물락 거려서 새로운 맛이 나는

She is good at English 이라는 문장을 요리한 것입니다

She is good at English 이라는 문장은

그녀는 영어에 능숙하다 또는 영어에 능통하다 영어를 잘 한다 상황으로

번역하여지기 이전에 그녀는 영어에 좋다로 번역하여지는 것을 받아들이고

She is good at English 이라는 문장은 그녀는 영어에 좋다 라는 말로서

이해하여지지 않는 한 전치사at에 대한 이해는 세상에 없는 것입니다

세상에 잉글리쉬 쉐도잉이 있는 것이기도 합니다

전치사at은

이율배반 아니야 적반하장 말아야지 난 그런 사람 사물 좋아

난 그런 사람 사물에 이율배반 하지 않아 라는 기본적인 이야기 구조 틀로서

세상에 많은 이야기들을 찍어 내고 있습니다

at은 쉬운 듯 보이지만 사용상 상당히 까탈스러운 의미를 내포하고 있습니다

She is good at English

She 주어 그리고 일반적으로 주어 She를 말하면

( 그녀는 예쁘다 )(그녀는 욕심쟁이 이것 저것 사달라고 조르는 욕심쟁이 야 )

( 겨울에 태어 아름다운 당신 그녀 She 생일 축하 합니다 )

주어 She에 의하여 존재되어지는 일행위 동사를 말합니다

여기서는 be 동사가 쓰이고 주어 She가 존재하는 일행위를 good으로 부연 설명 하여 줍니다

의미상 그녀는 좋은 양상으로 존재되어지는 일행위에 존재되어진다는 의미를 가집니다

그렇게 She is good 그녀는 좋아요 라고 말하고 나서

She is good 그녀는 좋아요 라고 말했으면

She is good 그녀가 좋다는 것이 무엇에 좋다는 것인지를 말하여야 합니다

전치사at 다음에 오는 말은

She is good 그녀는 좋아요 라고 말하는 목적대상 또는 대상 목적 일 수 있습니다

(그녀가 좋다는 일행위) She is good + at + (그녀가 좋다는 일행위) 목적대상/대상목적

She is good 그녀가 좋다는 것은 at English 영어에 좋다는 이야기 입니다

그녀가 영어 말하기 듣기 영어 번여 통역 영어 쉐도잉에 그녀가 잘하는 훌륭하게 하는

능숙하게 하는 능란하게 하는 상황에서 그 상황을 표현하여주는 문장

그녀는 영어에 좋아요 라고 She is good at English 라고 표현 할 수 있습니다

 

 

 

 

What did you eat at the restaurant ?