카테고리 없음

영어로 at의 뜻 정확한 위치 특정 장소를 표시하는 데 사용

영어 기초 공부 음모론 뇌피셜 2024. 4. 14. 07:26
728x90

 

 

 

 

 

at 전치사 at home

Tom will be at home all morning

Tom will be home all morning

톰은 아침 내내 집에 있을 거예요

 

그렇습니다 will be 사람이 존재한다면

그 사람은 그 사람이 존재하여지는 어떤 곳 장소에 존재하여질 것입니다

톰이 존재하여질 것이라고 하는 일행위

Tom will be 라는 일행위는 전치사 at 없이

Tom will be home all morning 라고 말하여질 수 있을 것입니다

( 톰은 아침 내내 가정에 있을 거예요 )

 

전치사 at 없이 ( 톰은 아침 내내 가정에 있을 거예요 ) 라는 말

Tom will be home all morning 은

그 사람은 그 사람이 존재하여지는 어떤 곳 장소에 존재하여질 것입니다 라는

비교적 단순한 사실을 말하는 것으로 보여집니다

 

사람에 의하여 존재하여지는 일행위Tom will be home

혹은 또는 아침이 존재하여지는 일행위

아침이라는 시간 제반에 의하여 전부 동일한 하나의 양상으로서

morning 아침이 존재하여지면 그런 아침은 all morning 이라 말하여질 수 있고

( 아침 내내 ) ( 모든 아침 ) ( 아침 전부 ) 등으로 해석하여질 수 있습니다

Tom will be home all morning

 

같은 문장에 전치사 at 개입하여져

Tom will be at home all morning 하고서 말하여질 수 도 있습니다

해석이 at 이 있으나 없으나

( 톰은 아침 내내 가정에 있을 거예요 ) 라고 해석하여 질 수 있습니다

 

상황에 따라 at은 우리말

( 에 ) ( 에서 ) ( 에다가 ) ( 에게서 ) ( 한테 ) ( 에게 ) 등으로 나타 납니다

어떠한 사정 사연 상황인지 알 수는 없지만

톰은 이불 밖에 무서워서 집 밖이 무서워서 all morning ( 아침 내내 )

집에 있을 수 있고 집 밖에서 할일이 없기 때문에 all morning ( 아침 내내 )

집에 머물러 있을 수 있습니다 또한 휴가라서 all morning ( 아침 내내 ) 집에 있을 수 있고

톰은 집 밖에 나갈려고 했는데 집이 무너지는 조짐이 보이자

집을 손으로 떠 받쳐야 하겠다는 생각으로

all morning ( 아침 내내 ) 집에 있을 수 있습니다

 

Tom will be at home all morning

 

사람사물에 의하여 존재하여지는 일행위

사람사물에 의하여 이율배반 하여지게 하는 목적의식보다

 

사람사물을

사람사물에 의하여 존재하여지는 일행위에

적반하장 하여지게 하지 않기 위한 강박의식에 의거한

사람사물에 의하여 존재하여지는 양상으로서

( 어떤 곳 장소 ) ( 가정 ) ( 집 ) ( home )

 

한정치산하여지게 하기위한 목적대상으로서

이율배반 하여지지 않는 사람사물을 대상목적으로하여

Tom will be home all morning 라는 일행위

존재하여지는 양상이어서

at 은 말하여지고 있지않나 하는 그런 생각이 들기도 합니다

Tom will be at home all morning

 

사람사물을

사람사물에 의하여 존재하여지는 일행위에

사람사물에 의하여 적반하장 하여지게 하는 강박의식보다

 

사람사물에 의하여 존재하여지는 일행위를

이율배반 하여지게 하지 않기 위한 목적의식에 입각한

사람사물에 의하여 존재하여지는 양상으로서

( 어떤 곳 장소 ) ( 가정 ) ( 집 ) ( home )

 

금치산하여지게 하기위한 대상목적으로서

적반하장 하여지지 않는 사람사물을 목적대상으로하여

톰은 Tom will be home all morning 라는 일행위

존재하여지는 양상이어서

at 은 말하여지고 있지않나 하는 그런 생각이 들기도 합니다

Tom will be at home all morning

 

물론 at은 다른 방식으로도 다양하게 설명하여질 수 있습니다

특정하다는 것과 비특정 불특정하다는 개념으로서 at은 말하여질 수있고

( 제한 ) ( 한정 ) ( 비제한 ) ( 비한정 ) 으로도 설명하여질 수 있을 것입니다

 

Tom will be at home all morning

그래서 해석이 ( 톰은 아침 내내 가정에 있을 거예요 ) 라고 하여지는 데

톰이 존재하여질 것이라는 일행위를

톰이 존재하여질 곳 장소로서 존재하여지는 곳 장소

비특정 불특정한 곳 장소 아무데나 톰은 존재하여지지 않을 것이다

톰이 존재하여질 곳 장소로서 존재하여지는 특정한 곳 장소에서

톰이 존재하여질 것이다고 말하는 것일 수도 있습니다

 

톰이 존재하여질 비특정 불특정한 곳 장소 아무데나 라는 것은

톰이 존재하여질 곳 장소로서 존재하여지는 목적대상으로 볼 수있고

톰이 존재하여질 특정한 곳 장소로서 말하여지는 것 같은

( 어떤 곳 장소 ) ( 가정 ) ( 집 ) ( home )은

톰이 존재하여질 곳 장소로서 존재하여지는 대상목적으로서

존재하여지는 곳 장소로 볼 수가 있습니다

Tom will be at home all morning

 

톰은 자신을 아무데나가 아닌

톰이 존재하여질 곳 장소로서 존재하여지는

자신의 ( 에다가 ) ( at home )

will be 존재하여지게 할 것이다 라는 뉘앙스가

all morning ( 아침 내내 ) ( 모든 아침 ) ( 아침 전부 )

온통 존재하여지는 아침에 의하여 존재하여지는 양상으로

느껴지고 있는 그런 감각의 at 같았어요

 

 

 

 

at 전치사

I am at Harvard University

나는 하버드 대학교에 있어요

 

어느 학교 다녀요? 나는 하버드 대학 있어요

어디에서 근무하세요? 나는 하버드 대학 있어요

 

사람사물에 의하여 존재하여지는 일행위

사람사물에 의하여 이율배반하여지게 하는 목적의식보다

( 어느 학교 다녀요? 아무 학교에나 다녀요 )

( 어디에서 근무하세요? 아무데서나 근무해요 )

 

사람사물을

사람사물에 의하여 존재하여지는 일행위에

적반하장 하여지게 하지 않기 강박의식에 의거한

( University ) 목적대상으로서 이율배반 하여지지 않는

사람사물에 의하여 존재하여지는 양상에

한정치산하여지게 하기위한

( Harvard University ) 대상목적으로서 존재하여지는

사람사물 하버드에 의하여 존재하여지는 양상으로서

존재하여지게하는 양상

 

I am at Harvard University

난 하버드 대학 ( ) (에서 ) 존재하여지는 양상으로

존재하여지는 양상 이예요

 

사람사물을

사람사물에 의하여 존재하여지는 일행위에

적반하장 하여지게 하는 강박의식보다

( 어느 학교 다녀요? 아무 학교에나 다녀요 )

( 어디에서 근무하세요? 아무데서나 근무해요 )

 

사람사물에 의하여 존재하여지는 일행위를

이율배반 하여지게 하지 않기 목적의식에 입각한

( University ) 대상목적으로서 적반하장 하여지지 않는

사람사물에 의하여 존재하여지는 양상에

금치산하여지게 하기위한

( Harvard University ) 목적대상으로서 존재하여지는

사람사물 하버드에 의하여 존재하여지는 양상으로서

존재하여지는 일행위에

존재하여지는 양상으로

존재하여지게하는 양상

 

다른 여타 대학에서는 무료급식을 하지 않는데

하버드에서는 배고프다고 말하기만 하면

학생이든 교직원이든 교수이든 가릴 것 없이

언제든지 짜장면을 무료로 제공하여 줍니다

그래서 아무래도 다른 여타 대학보다는

차라리 짜장면 무료 제공 하버드가 맘에들어

( 어느 학교 다녀요? 아무 학교에나 다니지 않고요 )

( 어디에서 근무하세요? 아무데서나 근무하지 않고요 )

I am at Harvard University

난 하버드 대학 ( ) ( 에서 ) 존재하여지는 양상으로

존재하여지는 양상 이예요

 

 

 

영어로 at의 뜻 정확한 위치 특정 장소를 표시하는 데 사용

They arrived at the airport

그들은 공항에 도착하였어요

 

그들이 공항에 도착하였다는 말이

일단 무슨 말인지 알 수 없습니다 안바꾸어도 되지만

그들이 ( 그 ) 공항에 도착하였다 라고 바꾸어 봅니다

They arrived at the airport

그냥 공황으로서 어딘가에 있는 실질적으로 구체적으로 명확한 공항이라서

그냥 airport 에어포트 아니고 the airport 디 에어포트 라고 하였을 수 있구요

혹은 대화 당사자간에 공항? 어디 공황? 인지 이미 인식하여 알고 있는

공항이라서 그 공항the airport 디 에어포트 라고 하였을 수 있을거야 라고 생각을 하죠

 

They arrived at the airport

그들은 그 공항에 도착하였어요

말의 성분은 ( 공항 ) + ( 에 ) 이므로 ( ) 가 ( at ) 에 해당하는 거죠

영어로 at의 뜻 정확한 위치 특정 장소를 표시하는 데 사용

 

그 공항이라는 정확한 위치에 그들이 도착했다

그 공항이라는 특정 장소에 그들이 도착했다

 

그러면 공항이 정확한 위치에 있지 아무 위치에 있는가

그러면 공항이 특정 장소에 있지 아무 장소에 있는가

하는 의문이 생기는 거죠

그 공항이 존재하여지면 그 공항은 그 공항이 존재하여지는

정확한 위치 특정 장소에 존재하여 있을 수 밖에 없지 않은가

이런 의아심이 생기는 거죠

이런 의아심이 생기면 아니

정확한 위치 특정 장소 존재하여 있을 수 밖에 없는

그 공항에 그들이 arrived 도착했는데

그들이 정확한 위치 특정 장소 있는 그 공항에 arrived 도착하였다고

They arrived at the airport

그들은 그 공항에 도착하였어요

라고 말하고 있는 것은 아닌가 의아심이 생기는 거죠

그 공항이 여기에 있다가 저기에 갔다가 이동식으로 움직여 다니는 공항이 아닐텐데

그 공항이 움직여 다니는 것도 아니고

그 공항이 있다면 그 공항은 이미 정확한 위치 특정 장소 있는 데

그들이 정확한 위치 특정 장소 있는 그 공항에 arrived 도착하였다고

They arrived at the airport

그들은 그 공항에 도착하였어요 라고

at으로 말한다는 게 이상하기는 해요

그러니까 그들이 아무 공항이 아닌

그들은 알고 있는 특정 장소에 있는 특정 공항에 도착하였다는 말이거나

그들이 아무 데나 산 임야 항구 들판 초원에 도착하는 것이 아닌

특정한 곳 장소나 특정한 곳 장소에 있는 특정한 그 공항에 도착하였다는 말인거 같아요

 

They arrived at the airport

그들은 그 공항에 도착하였어요

 

그들이 도착한다는 일행위 arrived

아무 데나 산 임야 항구 들판 초원에 도착해라

도착을 하든지 말든지 알아서 해라

이율배반 하여지게 하기위한 목적의식보다는

 

그들을

arrived 도착하는 일행위

적반하장 하여지게 하지 않기 위한

강박의식에 의거한 목적대상으로서 이율배반 하여지지 않는

사람 사물 the airport 그 공항을 대상목적으로 하여

They arrived 그들이 도착하는 일행위가

존재하여지기 때문에

They arrived at the airport

그들은 그 공항에 도착하였어요 라고

말하였을 가능성이 있었어요

 

그들을

그들이 arrived 도착하는 일행위

아무 데나 산 임야 항구 들판 초원에 도착해라

도착을 하든지 말든지 알아서 해라

적반하장 하여지게 하기위한 강박의식보다는

 

그들이 arrived 도착하는 일행위

이율배반 하여지게 하지 않기 위한

목적의식에 입각한 대상목적으로서 적반하장 하여지지 않는

사람 사물 the airport 그 공항을 목적대상으로 하여

They arrived 그들이 도착하는 일행위에

존재하여지기 때문에

They arrived at the airport

그들은 그 공항에 도착하였어요 라고

말하였을 가능성이 있었어요

 

그들은 그 공항 도착하였어요 라고

전치사 at 말해야 하는데

전치사 at으로 말하여지는 at the airport 그 공항에

그들이 도착한 것은 They arrived

저희 공항을 이용해 주셔서 감사합니다

신속하고 안전하게 편안하게 고객님을 하늘 높이 실어 나르겠습니다

저희 공항에서 다시 만나는 그날까지 땅에서 행복한 나날을 영위하시고

건강하시길 기원합니다

라고 항상 인사를 하기 때문에

그들은 아무 장소에 아무 공항에 도착하기 보다는

항상 인사를 하는

at the airport 그 공항 arrived 도착한 것은 아닌가 의아 합니다

그래서 그들은 항상 인사를 해줘서 기분이 좋아지는

at the airport 그 공항 도착했는데 도착하고 나니까

영문법 학자들이 달려와 그 공항 도착한 그들에게

당신들은 특정한 위치 특정한 그 공항에 도착하였어요

전치사 at 으로 말하여지는

특정한 위치 특정한 공항에 말이죠 !

아니 우리가 특정한 위치 특정한 공항에 도착하였단 말인가요