카테고리 없음

전치사 in in 전치사

영어 기초 공부 음모론 뇌피셜 2022. 7. 31. 08:38
728x90

 

 

 

콜라는 어디에 있어야 합니까 허공에 ?

가슴을 파악터뜨리는 콜라가 있을 곳은 어디 입니까 ?

당신은 논리적으로 예리한 영어 문법적 지식을 소유한

지성인 입니까 ? 난 그저 콜라가 어디에 있는지

눈감고도 직관적으로 알아 맞히는 무식한 콜라 중독자 입니다

I am just cola boy Oh my gosh

당신의 섬세한 영어 영문법에 경탄하여

입을 다물지는 못하지만 그

첨단 테크놀로지 영문법이 선사하는

21세기 과학 혁명에 선두하는 전치사 in 으로는

콜라 콜라가 어디에 있는지 알수가 없어

내 목은 콜라 갈증에 말라 죽어요

콜라병이 보여

콜라 병속에 콜라 보여

나의 눈은 직관으로 콜라가 어디에 있는지 알아

콜라병 속에 있는 있는 콜라

the cola in the cola bottle

Give that coke to me

Give me that cola in that cola bottle

콜라 병은 콜라를 

자신에게 내재되어지게 하려는

목적을 가지고서 있다

콜라 병은 콜라를 많이 마시는 병이야

콜라 병은 콜라를

콜라 병 자신의 내연에 있게 해

콜라 병은 콜라를

자신의 콜라병 속에 구금 유치 해

콜라는 콜라 병속에 in하는 거야

콜라 병속

콜라병 심연에

콜라병은 콜라를 함유하고 있어

콜라를 강금 구속하여 있다

그 콜라 우리는

콜라병속에 있는 콜라

the coke in the coke bottle 이라고

외우자

 

 

 

Lucy used to be a dancer in a dance band

루시는 댄스 묶음에서

어떤하나의 댄서로서 존재되어지는 것을 목적대상으로 하여

소요되어진 소모되어진 used 사용되어졌어요

Lucy was a dancer in a dance band

루시는 댄스 동아리에

어떤하나의 댄서로서 존재되어진 양상 이었어요

It is forming a part of something

어떠한 양상으로서

실제로 직접 야기 되어지거나 However ,

전치사 in이 폼잉되어지는 양상 forming 이라고 설명합니다

뭔가에 의하여 존재되어지는 어떤 한 부분으로서

존재도어지는 것 그것을 표현 할때

전치사 in으로서 표현한다 뭐

그런 설명을 하려는 것 같아요 영영사전이

굴러다니는 캠브리지 7월의 어느 아스팔트 거리에서

말이예요

말하자면 전체 구성원 속에서 존재되어지는 부분적인 사람 구성원

그 사람이 루시 였다 머 그런 거죠

문법적으로 논리적으로 in을 설명하는 것에 경탄의 박수 짝짝짝

Lucy was a dancer in a dance band 이라는 사건이 터졌습니다

뭐야 누가 in으로 발화사건을 사건을 터뜨렸다고 ?

야 현장 철저히 감식하고 물증을 찾아서 보고 해 !

전체 구성 댄스 인간들 그 전체의 일부로서 존재하는

댄서 루시 루시가 댄서 였나 ?

야 물증을 잡았어 ! 댄서 전체하고 댄서 일부 루시에게

죄명으로 전체 일부 in으로 댄스했다는 것을 적시하고

무기징역을 때리고

문법 교도소에 구금 유치해 어서엇 ! 강금 구속하란 말이야 !

루시는 강금 구속 되죠

Lucy was a dancer in a dance band 라는 문장의 form 형태에

구금 유치됩니다 그것는 in의 문법적 형벌을 집행하는

in의 문법 교도소 였어요

발화자에게서 in을 발화되지 못하도록

문법의 감옥 형무소에 in을 잡아 쳐넣어

그곳은 언어가 발화되지 못하고

징역을 사는 문법의 감옥 형무소 그곳에서

in 이라는 전치사는 의미를 상실하고

시름 시름 앓는다

루시가 사람들에 의하여 존재되어진다

루시는 춤을 추는 사람들의하여

춤을 추는 사람들 속에서 존재되어진다

사람들은 춤을 잘 추는 루시를

자신들의 댄스 팀으로 만들려 하였고

그들의 목적의식에 내재되어진 루시는

댄스 팀 그들의 내연에서 춤을 춘다

루시가 존재되어지는양상

그것은 루시는 댄스 밴드

그들에 의하여 그들 속에서

구금 유치하여진 양상으로

존재되어지는 양상 이었다

루시는 어떤 하나의 댄스 밴드 속에서 존재되어지는

어떤 하나의 댄서 였다

Lucy was a dancer in a dance band

 

 

 

Am I in your eyes ?

내가 당신의 눈 속에 있나요 ?

If you are in my eyes, you are in me

당신이 내 눈 속에 있다면

당신은 내 안에 있어요

Would you come in me ?

Would you come in me ?

Yeah ! I like 콩glish !

콩을 glish에다 마구 난사 콩글리시 하세요

Do 콩glish !

in me ? inside me ?

Which is right or

Which is not right ?

문법에 영어 묻지 않아

말 뜻에 영어 있지 않아

Let's memorize it

Whatever it is

 

맞아 문법으로 영어 안되는 거야

그래 말의 의미 ? 영어 안되는 거야

상황 ! 그래 맞아 상황이야 ! 상황으로 영어가 되는 거야

상황 ! 어쩌지 ?

그것은 내가 영어를 쓰는 나라에서

태어난 상황이지 않다는 거야

그 상황이 내겐 없었던 거야

상황을 소리내어

언어를 구사하는

그 상황이 영어가 아니고

야 밥 무웃나 ?

한국어가 발화하는 상황이었어

난 한국어를 소리내어

언어로 구사하는 상황이

내 몸속에 기억 되어진

I was an Korean

그러니까

한국어로 생각하고 나서 그 다음에 and then

생각한 한국어를 영어로 바꾸는 영어를

한다는 거야

 

 

 

Don't we look at ourselves in the mirror

거울 속에서 우리는 우리자신을 보지 않습니까 ?

거울은 못난 나를

거울 속에다

구금 유치 합니다

잘난 거울은

못난 나를 잘난 자신에게

내재 되어지게 되어지게 하려는

목적의식을 품었고

나는 잉태되어

잘난 거울의 내연에

못난 내가

태어났습니다

I asked

Hey ! Mirror !

Hi ! Mirror !

Who is the prettiest girl in the world ?