카테고리 없음

조동사 should 뜻 have to 그리고 must

영어 기초 공부 음모론 뇌피셜 2022. 2. 12. 05:12
728x90

 

 

 

 

 

사람의 머리위에 있지 않고 모자가 자꾸 약한 바람에도

바람을 타고서 머리를 이탈하여 공중으로 오릅니다

사람들은 입을 모아 저 지 멋대로의 모자에게 징역을 구형해야 한다고 아우성 입니다

그리고 저 모자를 포획하여 법정에 세우자 세우자 모자 잡아

모자의 잘못은 아닙니다

워낙 가벼운 소재로 가스라이팅되어져 만들어진 모자라서 그렇습니다

모자의 운명이 유ㅣ태롭습니다

징역을 구형당할 위기에 처한 모자

We should understand that hat

모자의 주인 빨간 원피스 모델이 말합니다

우리는 저 모자를 이해하여야 합니다

하지만 저 모자를 이해야하는건

we 라는 사람들의 의무 당연 아닙니다

should understand 가 이해하여야 합니다 가 아니라는 거죠

이해하여야 하는것은

깃털처럼 가벼운 소재의 모자가 처한 징역 구형의 상황 입니다

we 라는 사람들이 모자를 이해하지 않으면 모자는 징역 상황입니다

we 라는 사람들이 모자를 이해하지 않을 경우

모자는 징역입니다

we 라는 사람들이 모자를 이해하면

모자는 징역가지 않습니다

we 라는 사람들이 모자를 이해하지 않으면

모자는 징역갑니다

모자가 징역가지 않기 위하여

모자를 이해 해야 하는 상황발생되어진 것입니다

We should understand that hat

우리는 저 모자를 이해 하여야 합니다

We라는 사람들에게 모자를 이해해야 하는 의무가 없습니다

징역을 보내고 싶으면 보내는거고 안 보낼려면 안보내는거죠

빨간 원피스 모자 주인이

We should understand that hat

우리는 저 모자를 이해 하여야 합니다

한다고 말한것은

We라는 사람들이 모자를 이해 해야하는 we 의 의무가가 아니고

모자가 징역가지 않기 위한

모자의 상황이라는 결론입니다

자칫하면 모자가 징역 가게 되는 상황

그리고 모자 주인이 모자를 징역 보내지 않아야하는 상황에서

should 가 발화되어지니까

이 상황이 should 의 뜻으로 보여 지는것입니다

We should understand that hat

우리는 저 모자를 이해 하여야 합니다 에서

이해 하여야 합니다는 의미가 아닌 상황입니다

We should understand that hat

모자 주인은 모자를 징역 보낼려는 We라는 사람들에게 말합니다

We 우리는 모자를 이해하는거

우리의 자발 적의사로서 임의단행하려는 양상이었습니다

위기에 처한 모자를 구하기위하여

우리는 모자를 이해하려 했어요 라고 외칩니다

We should understand that hat

We 라는 사람들이 모자를

모자를 이해하는거

우리의 자발 적의사로서 임의 단행하려 하였어요 라고 말하면서

이때의 should 를

우리는 모자를 이해 해야 합니다로 번역하고

should 모든 인칭에서 의무 당연이라고 외칩니다

should 는 우리의 의무가 아닌 모자의 상황임에도 불구하고 ...

have to 도 마찬가지 현상입니다

We have to understand that hat !

have to 를 이 상황에 대입하여도

have to 는 하여야 한다는 의미가 성립되지 않습니다

should와 똑같은 상황 논리 입니다

We have to understand that hat !

우리는 저 모자를 이해하여야 한다

우리에게 저 모자를 이해해야 하는 의무가 있는게 아니고

저 모자를 이해 해야하는 상황을

have to 말하는 것일 뿐 입니다

려 한다는 의미의 숟가락 should라는 숟가락으로

뭔가를 해야하는 상황이라는 밥을 떠 먹는 것입니다

뭔가를 해야하는 상황이라는 밥을

려 한다는 의미의 숟가락 should라고 말하는 현상

숟가락은 숟가락이고 밥은 밥입나다

숟가락과 밥은 구별되어질 수 있습니다

 

You should touch me

 

 

나는 내일 톰을 만나려 하였어요

 

 

그것 날씨 내일

비가 오려했던 양상 이었어

It sholud rain tomorrow

 

 

home 에 의하여

존재되어지는 양상으로 at home today

존재되어지려 했던 양상이라고 should be

직접언급되어지게한 양상을 존재되어지게 하였어요 said

He said he should be at home today

그는 오늘 집에 존재되어지려 하였던 양상이었다고 말했어요

"나 오늘 집에 있을 래"

" I sall be at home "

He said he should be at home today

 

나는

웃는양상으로

존재되어지려했던 양상이었어요

I shall be laughing

나는 웃으려는 하는 양상이야

I should be laughing

나는 웃으려 했던 양상 이었어