have a cold 감기에 걸리다
caught a cold 감기에 걸리다
got a cold 감기에 걸리다
암기해야져 got a cold 감기에 걸리다
get got은 사람이 주어가
어떤 일행위에 존재되어지게 되다 된다는 의미를 가져요
Suzy got a cold 수지는 감기에 걸렸다 라고 번역해요
절대적이지는 않죠 감기가 들었다 라고 번역 할 수도 있어요
상황이 어떤 상황이고 상황적의미로 어떻게 번역되어지는 가를 알면 알수록 좋아요
Suzy got a cold
got의 원론적 의미로는
수지는 어떤하나의 감기 추움에 의하여 존재되어지는 일행위에
존재되어지게 되었다
수지는 감기에 걸릴려고 하지 않았어요
수지는 감기에 안 걸릴려고 하지 않았어요
그리고 수지는 감기에 걸렸어요 가 got 입니다
수지는 감기를 긍정되어지게 하기위한
목적의식에 결부 강박의식에 결속 되지 않았어요
그런데 감기가
수지에 의하여 자의적 자가이행되어지고
수지에 의하여 자발적 자가발현되어 지어요
이렇게 되어지는 일행위가
got되어지는 일행위 라고 보여요
got에는 이런 의미가
got이 쓰이는 서로 다른 각각의 상황일지라도
반드시 들어가 있어야 해요
사람이 주어가 어떤 일행위에 존재되어지게 된다는 거
got이라는 것을 기억해야죠
You can get a burn
당신은 어떤 하나의 탐 태움 화상에 의하여 존재되어지는 양상으로서
존재되어지는 일행위에 존재되어지게 되어질 수 있어요
존재되어지게 될 수 있어요
get a burn 화상을 당하다 입다
좀 지나치기는 하지만
You can get a burn
당신은 화상을 당하게 될 수 있어요
당신은 화상을 입게 될 수 있어요 라고
get의 의미를 강제로 가스라이팅 시킵니다