She is even prettier than yesterday
어머나 even이 비교급을 강타 하네요
than yesterday 는 어제 보다도
대개 이런 유형의 문장을 번역할 경우
그녀는 어제보다도 훨씬 더 예쁘다 하고서
even의 번역을 깜빡하고 빠뜨리기도 하죠
even의 뜻이 마치 훨씬인것 처럼 가장하여 은닉하여 있죠
상대적 비교기준으로서 존재되어지는 어제보다도
상대적 비교우위를 점하는 양상으로 예쁘다고 하는 것으로 보여지죠
그래서 even이 없다하여도 She is prettier than yesterday
그녀는 어제보다도 훨씬 더 예쁘다 하고서 번역되어지죠
그것은 than이 절대적 비교 불허 하게 하는
원류로서 존재되어지는 어제보다도 월등히 우월한 양상으로
상대적 비교 불가하다는 것을 말하고자 할때 than을 쓰는 것으로 본다면
She is prettier than yesterday
그녀는 어제보다도 월등히 훨씬 더 예쁘다 하고서 번역되어진다고 보아요
없잖아요 even이 even을 번역해야죠
She is even prettier than yesterday
어제 그녀는 예뻤다
어제 그녀가 예뻤다고 하는 것에
이율배반하지 않기위한 목적의식에
오늘 지금 적반하장 하여지는 양상으로 존재되어지는
그녀에 의하여 존재되어지는 양상으로서도
그녀는 그녀가 예뻤다고 하는 것에
이율배반하지 않는 양상으로 예쁘다 하는 것으로 보여요
그녀는 어제보다도 월등히 훨씬 더 예쁜양상으로
존재되어지는 양상이기 조차한 양상으로
존재되어지는 양상이야
She is even prettier than yesterday
그녀는 심지어 어제보다도 월등히 훨씬 더 예쁜양상이기 조차 하여요
그녀는 심지어 어제보다도 월등히 훨씬 더 예쁜양상이기 까지 하여요
그녀는 심지어 어제보다도 월등히 훨씬 더 예쁜양상이기 도 하여요
뭐 예쁘게 꾸미고 해서 어제 보다 예쁠 수도 있지만
어제 예쁜 그녀가 오늘 예뻐지면 오늘은 어느 정도로 예뻐질까 궁금하죠
음식을 먹는것에 이율배반 하지 않는 사람이
음식을 먹는 것에 적반하장 하여지는 사람이 되어서
음식을 먹는것에 이율배반 하지 않는 사람이 아니 되면은
부정문에 even이 사용하여지는 데
음식을 먹을 수 조차도 없었어요
음식을 먹을 수 도 없었어요
I couldn't even eat food
노래방에서 악을 쓰고 노래를 부르더니만
목이 붓고 편도선이 왔나 봐요
Even a stone
해맑은 미소 언니는 잘 먹어요
나무도 먹고 플라스틱도 먹고 흙도 퍼 먹죠
심지어는 돌 까지도 돌 이라도 돌 조차도 먹어요
먹으면 안됩니다 먹으면 안 되는 데
먹는 것을 이율배반하지 않기 위한
목적의식에 적반하장되어지는 돌에 의해서 조차도
먹는 것이 이율배반 하여지지 않아요
언니는 돌도 먹었어요
I ate even a stone
I don't even have money to order jjajangmyeon
야 영화도 보고 쇼핑도 하고 오늘 나가서 바람 좀 쐬고 오자
난 짜장면을 주문할 돈을 가지고 있지 조차 않아
난 짜장면을 주문할 돈을 가지고 있지 도 않아
짜장면을 주문하는 것에 이율배반 하지 않기 위한 목적의식에
적반하장 하여지는 나는 짜장면을 주문하는 것에 존재되어지는 양상으로서도
돈을 가지고 있지 않아
It is hot here even in winter
겨울인데도 불구하고 겨울이라도 겨울에 의하여서 조차도
even이 문장끝에 전치사 앞에 떨어져서
It is hot here even in winter 되어요
여기에 그것이 날씨가 존재되어지는 양상이
겨울의 내연에 내재되어진 양상에 의해서 조차도
더운 뜨거운 양상으로 존재되어지는 양상 이야 하고서
언니가 깜찍하게 말하는 거죠
겨울은 추워야 하죠
날씨 기온이 덥고 뜨거운 것에 이율배반 하지 않기 위한
목적의식에 적반하장 하여지는 겨울 날씨에 의하여 존재되어지는 양상으로서도
날씨 기온이 덥고 뜨거운 것이 이율배반하지 않아요
여기에 그것이 날씨가 존재되어지는 양상이
더운 뜨거운 양상으로 존재되어지는 양상 이야
It is hot here even in winter
여긴 날씨 기온이 말이야
겨울에 의해서 조차도 뜨거워
Even you can do that
even이 you를 강타하죠
당신 까지도 당신 조차도 당신이라도
그것을 할 수 있어요
일단 even을 코리아 말로 바꾸어야
even을 이해 하기가 쉬워지죠 그러고는 and then
당신 까지도 당신 조차도 당신이라도
그것을 할 수 있어요 라는 말은 도대체
무슨 의미인가 ? 어떤 상황에서 쓰이지 ?
even의 개념을 확실히 모른다 하여도 대충 even에 대한 개념을
생각해볼 필요가 있다고 생각하죠
보다 나은 내일의 even을 위해서 말이죠
당신 까지도 당신 조차도 당신이라도
그것을 할 수 있어요
Even you can do that
그것을 할 수 있다고 하는 사람들이 있어요
그러나 여기에서 you 란
그것을 할 수 있다고 하는 사람들의 그룹에 속하여 있지 않고
오히려 적반하장 하여지는 사람이죠
그것을 할 수 있다고 하는 사람들로서
이율배반 하여지지 않는 사람들이 아니고
적반하장 하여지는 사람 you 이죠
적반하장 하여지는 사람 you에 의해서 조차도
당신이라도
can do that 그것을 하는 행위가
이율배반 하여지지 않는 양상 이야 라고 말하죠
even은 그것을 목적으로 하여
발화되어진다고 생각하고 있어요
어떤 행위
이율배반 하여지지 않기 위한
목적의식에 적반하장 하여지는
사람사물에 의하여 존재되어지는 양상으로서도
이율배반 하여지지 않는 양상으로
존재되어지게 하기 위한
목적 even 목적의식에 입각한 양상으로 even
You can do that 이라는 문장에
Even you can do that 하고서
Even은 개입하여지죠
부사로서 말이예요