Do you go to a dance club ?
당신은 ( 어떤 하나의 ) ( 댄스 클럽에 ) 가는 행위를 하세요 ?
이것은 전치사 to 이죠 전치사 to 는 to 다음에
to a dance club 처럼 명사나 명상에 상당하는 어구가 오면 to 전치사가 되죠
한데 to 다음에 오는 말이 to 와 결합하여 하나의 합성어 말 처럼 쓰이면
to 부정사 되어요 to 다음에 오는 말은 동사죠 I like to go to a dance club 처럼 말이죠
말하자면 to 부정사 = to 전치사죠 같다는 것은
to 부정사나 to 전치사의 to 의 말뜻이 같다는 거죠
당신은 ( 어떤 하나의 ) ( 댄스 클럽에 ) 가는 행위를 하세요 ?
( Do you go ) to a dance club ?
( Do you go ) 간다고 하는 행위는 주어 사람 사물이
어떤 사람 사물에게 어떤 곳 장소에 어떤 상태 상황 양상에 도달하여 자신이 도달한 것에
귀의 하여진다는 말뜻이 있다고 보죠
당신은 가는 행위를 자발적으로 자가 발현하는 양상 이세요 ? 합니까 ? Do you go ?
( 어떤 하나의 ) 댄스 클럽을 목적대상으로 하여 go 하는 일행위를 하는 거죠
당신은 ( 어떤 하나의 ) ( 댄스 클럽에 ) 가는 행위를 하세요 ? 라고 이해하여 지지만
전치사 to 다음의 a dance club 댄스클럽에 의하여 존재되어지는 일행위를
go 하는 사람에 의하여 이율배반 하여지게 하지 않는 목적의식이 있어서 ( 댄스 클럽에 )
go 하는 사람이 go 하는 일행위를 하는 거죠
( 어떤 하나의 ) ( 댄스 클럽에 ) ( 댄스 클럽으로 ) ( 댄스 클럽을 ) (목적대상으로 ) ( 하여서 )
당신은 go 하는 일행위를 하세요 ? ( Do you go ) ( to a dance club ) ?
가는 도달하는 go 하는 행위의 목적대상은 댄스 클럽 a dance club 이죠
무슨 일로 댄스클럽에 댄스클럽으로 가는지 정확하게 알 순 없어도 뭐 춤을 추는 행위에
적반하장 하여지지 않을려는 강박의식에 의식에 의거하여
댄스클럽에 댄스클럽으로 가는 행위를 한다고 봐야죠
전치사 to 와 같은 의미로 to 부정사의 to 가 말하여지죠
( I am ) here ( to see ) you
( 난 있어 난 존재하는 양상 이야 ) 여기에 너를 ( 보는 것에 의하여 존재되어지는 양상으로 ) 서
( to see )는 하나의 말 처럼 쓰이죠 ( 보기 ) ( 보는 것 ) (보는 일행위 )
그래서 ( I am ) here ( to see ) you 너를 만나려고 볼려고 보고자 하여 보기 위하여
난 여기에 있어 ( 내가 여기에 존재되어지는 양상 이야 ) 번역하여 지죠
( I am ) here ( to see ) you 는
( 난 여기에 존재되어지는 양상 이야 ) 너를 (보는 일행위 )를 목적대상으로 하여서 라고
이해 할 수 있어요 이것은
( 내가 여기에 있는 양상은 있는 것은 ) 너를 (보는 일행위 )를 목적대상으로 하여서 이야 라고
할 수도 있겠죠 너를 (보는 것 )을 목적대상으로 하여서 이야 하기도 하죠
너를 (보는 일행위 )에 의하여 존재되어지는 양상으로 ( 내가 여기에 있는 거야 ) I am here
너를 보기 위하여 라고 습관 처럼 번역이 되는 데 잘 고쳐지지 않아요
to 부정사 목적을 나타내어 하기 위하여 라고 번역하기도 하지만
위하여 라는 말은 for 의 성질이 있으므로 가급적 피하는 것이 좋다고 봐요
잘 안 고쳐지지만 말이죠
( I am ) here 하는 주어는 to see you 하는 거죠 그러니까 I see you 한다는 거죠
( I am ) here 하고 I see you 한다는 거죠
시각적으로 지각하는 행위 동사 see하는 행위가
시각적으로 지각하는 행위를 하는 see 하는 사람의 목적대상이 되어 버리고 그것은
to see ( to 부정사가 되어요 )
to see 너를 (보는 일행위 )에 의하여 존재되어지는 양상으로 ( 내가 여기에 있는 거야 )
to see 너를 (보는 양상 )에 의하여 존재되어지는 양상으로 ( 내가 여기에 있는 거야 )
to see 너를 (보는 것 )에 의하여 존재되어지는 양상으로 ( 내가 여기에 있는 거야 )
see 하는 일행위를 자신에게 이율배반하지 않게 하기 위한 목적의식에 ( 내재한 ) ( 입각한 )
주어 사람과 ( 사물 ) (목적대상 ) 으로서 존재되어지는
(보는 일행위 ) (보는 양상 ) (보는 것 ) ( to 부정사 언어 )에 의하여 존재되어지는 양상으로서
see 하는 일행위를 자신에게 적반하장 하여지는 양상으로 존재되어지게 하지 않기 위한
목적의식에 입각한 양상 이므로 발화자 주어는 너를 보는 것에 의하여 존재되어지는 양상으로
난 여기에 존재되어지는 양상 이야 ( I am ) here ( to see ) you 라고 말하여요
see 라는 동사 행위가 see 하는 행위의 목적대상이 되는 데 그것은 to see to 부정사 이죠
Do you like ( to see me ) ?
당신은 나를 ( 보는 것을 ) ( 보는 행위를 ) ( 보는 양상을 ) 좋아 하세요 ?
넌 좋아해 ? 넌 좋아하는 일행위를 자발적으로 자가발현하는 양상이니 ? Do you like ?
like 하는 행위의 목적대상으로서 존재되어지는 to see me 하는 것에 의하여 존재되어지는 양상으로서 말이야
넌 좋아 하는 행위를 하세요 ?
Unfortunately, she did not live to see her grandchildren
불행하게도 그녀는 사는 행위를 존재되어지게 하지 않았어요
( 그녀의 손자들을 보는 것 )에 의하여 존재되어지는 양상으로서
( 그녀의 손자들을 보는 행위 )에 의하여 존재되어지는 양상으로서
( 그녀의 손자들을 보는 양상 )에 의하여 존재되어지는 양상으로서
to see her grandchildren
( 그녀의 손자들을 보는 행위 )를 그녀에 의하여 이율배반되어지는 양상으로 존재되어지게 하지 않기 위한
목적의식에 ( 내재 ) 입각하여진 목적대상으로서 대상으로서 존재되어지는 to see her grandchildren
( 그녀의 손자들을 보는 것 )에 의하여 존재되어지는 양상으로서
( 적반하장 하여지는 양상으로 존재되어지게 하지 않기위한 목적의식에 입각한 양상 )
( = Unfortunately, she did not live )
Unfortunately, she did not live 불행하게도 그녀는 사는 행위를 자발적으로 자가발현하는 양상으로
존재되어지게 하지 않았어요
Do you need to drink some wine ?
당신은 필요로 하는 양상입니까 ?
some wine 약간 다소의 조금의 와인을 to drink ( 마시는 것을 ) ( 마시는 일행위를 )
Do you need to say "Hello" to her ?
당신은 필요로 하는 양상입니까 ?
그녀를 목적대상으로 하여서 그녀에게 to her
"헬로우" 하고서 "Hello" ( 직접 언급 발화 하는 것을 ) ( 직접 언급 발화 하는 일행위를 ) to say
We don't have to love each other
우리는 실사구시하지 않아요
우리는서로 ( 사랑하는 것을 ) ( 사랑하는 일행위를 ) 실사구시 하는 일행위를
자발적으로 자가발현 되어 지게 하지 않아요
I need to love you
난 당신을 ( 사랑하는 것을) ( 사랑하는 일행위를 ) 필요로 합니다
난 당신을 ( 사랑하는 것이) ( 사랑하는 일행위가 ) 필요 합니다
Don't you need to apologize to her ?
당신은 그녀를 목적대상으로 하여서
당신은 그녀에게 ( 사과하는 것이 ) (사과하는 행위가 ) 필요하지 않습니까 ?
I don't know what to do
나는 내가 ( 하는 것이 ) ( 할 것이 ) ( 하는 행위가 ) ( 할 행위가 ) 무언지를 아는 일행위를
자발적으로 자가 발현되어지게 하는 양상 이지 않아요