카테고리 없음

Until Till 차이 연습 (20253131125)

영어 기초 공부 음모론 뇌피셜 2023. 3. 13. 11:33
728x90

 

이제 당신은

by  till 이나 until 차이 알아야 하죠

그러나 난 그것을 정확히 구별하여 말할 수 없어요

난 리플리증후군 허언증 환자이고 싶었어요

하지만 그것을 모른다고 내팽개쳐 버릴 수도 없잖아요

당신은 나의 악마 어서 오세요

 

그러니까 by까지 이잖아요

그러니까 till까지 이잖아요

그러니까 until까지 이잖아요

그러니까 by  till until까지 이잖아요

그러니까 그딴 것들은 구별하지 말고 그냥 아무렇게나 

우리말로 까지 하고서 

by  till 이나 until  아무거나 마구 쓰면된다고 생각하죠

틀려도 상관 없어요 그게 좋다고 생각 하였어요

그런데 만약

영영사전이나 원어민들이 기어이 절대로

하지 않는

by  till 이나 until  차이를 쪼끔 구별해 보까 한다면

음모론적으로 심령이 주술하여 레드선되어진 

아래의 내용을 살펴 보세요

다만 참고 참조하는 것에 한하여 말이죠

난 당신을 해치지 않아요

 

 

 

 

 

 

Until을 말하고 Till에대하여 이야기 할 

 원어민 아주 나쁜 악마는 전치사 by이야기를

빼놓지 않아요 습성이 그래요

지금 소상히 아뢰어 드릴 순 없어도

by는 어떤 뭔가에 의하여 매개 전이 하여지는 양상으로

어떤 행위가 존재되어진다고 말할때 쓰는 게 by이죠

리플리증후군 허언증 !

그럼 먼저 I didn't eat anything till twelve noon 

I didn't eat anything by twelve noon 으로 바꾸어 볼까요

by는 매개 전이 하여진다고 하였어요

그러면 열두시 정오 까지 난 아무것도 먹지 않았어요 하고서

I didn't eat anything by twelve noon 으로 표현 할수 있죠

자신이 아무것도 먹지 않았고 하는 행위가 있어요

뭔가를 먹어야 하는데

뭔가를 먹는 것은 자신에 의하여

능동 자발적으로 자가주도 되어져야 하잖아요 그런데

뭔가를 먹는 것이

자신에 의하여 능동 자발적으로 자가주도 되어지지 않는 다는 거죠

뭔가를 먹어야 하는 것에 이율배반 하지 않아야 하는 데

뭔가를 먹는 것이

자신에 의하여 능동 자발적으로 자가주도 되어지지 않는 다는

이 이율배반에 자가모순하여지지 않아야 하죠

그래서 전치사 by가 필요하죠

뭔가를 먹는 것이

자신에 의하여 능동 자발적으로 자가주도 되어지지 않는 다는

이 이율배반에 자가모순하여지지 않기위한 목적의식에 입각한 시간

by라는 시간이 말하여 지죠

I didn't eat anything by twelve noon

12 시 정오에 의해서는 ( 까지 )

 어떠한 것에 의해서라도 먹는 행위를 하지 않았어요 라고 말하죠

어떤 행위의 기한 시한을 염두에 두고서 by가 말여진다면

그것은 by twelve noon 12 시 정오에 의해서는 ( 까지 ) 라고 말하겠죠

by는 시한 기한 까지라는 의미의 차원을 넘어서

by twelve noon 12 시 정오에 의해서는

12 라는 시간에 의하여 매개 전이 하여지는 양상으로

난 12 시 정오에 의해서는

어떠한 것에 의해서라도 먹는 행위를 하지 않았어요 라는

by만의 독특한 향기를 가지고서

발화되어지는 그런 전치사 이었음을 당신은

기억하고 있을 테죠

난 12 시 정오에 의해서는

어떠한 것에 의해서라도 먹는 행위를 하지 않았어요 라는 언어가

발화되어지는 상황을 상상하여 보세요

그것은 12시 정오에 위 내시경을 하여야 하죠

야 너 12시 정오까지 아무것도 먹으면 안돼 ! 알아 !

시간이 흐르고 장면 전환 큐 !

야 넌 뭐를 잡아 먹고 살지 이 먹보야

너어 또오 뭐 잡아 먹은 거 아냐 ? 아니예요 아니예요

I didn't eat anything by twelve noon

난 12 시 정오에 의해서는

어떠한 것에 의해서라도 먹는 행위를 하지 않았어요

 

그리고 오늘의 운세 리플리증후군 허언증

Until을 말하고 Till에대하여 이야기 할까요

그럼 먼저 I didn't eat anything till twelve noon 을 이야기 할까요

아니 같이 I didn't eat anything until twelve noon 을 이야기 하죠

Until  Till 은 둘다 똑같이 때 시점 까지라는 의미로서

우리에게 다가오죠

 12시 정오까지 어떤것에 의해서라도 먹는 행위를 하지 않았어요

이것에는 어떤 차이가 있을까요

① 이율배반 하지 않아야 하는 목적의식 한도

② 적반하장 하지 않아야 하는 강박의식 한계

③ 전치사 접속사 Until  Till 다음에 오는 목적어 사람 사물 시간 때

④ 그리고 주절의 어떤 행위 I didn't eat anything

⑤ 마지막으로 시의 미기  시의 방기

 

Till 을 부정하면 Until 이 되죠 마찬가지로

Until 을 부정하면 Till 이 된다고 보죠

그러므로 Till  Until  같은 말이라고 생각하여 볼 수 있어요

생선은 생선인데 뼈를 추려 발라 낸 생선

뼈를 추려 발라 내지않은 그냥 생선의 차이 라고 할까요

뻐있는 치킨과 뼈를 제거한 순살 치킨 그것은 맛있어요

 

I didn't eat anything till twelve noon

 12시 정오 까지 어떤것에 의해서라도 먹는 행위를 하지 않았어요

오늘의 운세 리플리증후군 허언증이긴 하여도

till twelve noon  12시 정오 까지 라고 번역하잖아요

만약 Till 까지라는 코리아 말로 번역하지 않을 수 있었을 까요

당신은 말이예요 그렇다면 말이예요

I didn't eat anything till twelve noon 

 12시 정오 가 존재되어지는 양상에 의하여 혹은

 12시 정오 에 의하여

어떤것에 의해서라도 먹는 행위를 하지 않았어요 말할 수 있을 테죠

어떤것에 의해서라도 먹는 행위를 하지 않았어요

I didn't eat anything 하죠 이것은

자신이 어떤것에 의해서라도 먹는 행위를 하지 않았어야 하는

목적의식 한도를 말하겠다고 미리 생각하고 있어야 하고

이것은 Till 을 말하게 합니다 거짓말 아니예요

허언증이라면 몰라도

그리고 당연

자신이 어떤것에 의해서라도 먹는 행위를 하지 않았어야 하는

목적의식 한도를 말하겠죠

Till 을 말하고 12시 정오 twelve noon 을 말하죠

till 12 noon 한다는 것이죠

12시라는 시간을 포함하여 말하는 것이기도 하여요

자신이 어떤것에 의해서라도 먹는 행위를 하지 않았어야 하는

목적의식 한도 12시에 휴먼 자신은 적반하장 하여지지 않습니다

자신이 어떤것에 의해서라도 먹는 행위를 하지 않았어야 하는

목적의식 한도에 적반하장 하여지지 않는 12시

그러한 성질의 정오 12시에 의하여 존재되어지는 양상으로서

자신이 어떤것에 의해서라도 먹는 행위를 하지 않는 것은

발화자 휴먼 자신에 의하여

시의 미기 하여지는 양상으로

존재되어지면 안되는 것이죠

정오12시에 이르도록

정오12시 까지

정오12시가 다가도록

정오12시가 넘어 가도록

난 어떤것에 의해서라도 먹는 행위를 하지 않았어요

I didn't eat anything till twelve noon 하고

I didn't eat anything till 12 noon

말하여 졌어요

 

그럼 Until은 뭔가요 

Until은 단언컨데 영어이죠

난 어떤것에 의해서라도 먹는 행위를 하지 않았어요 라고

I didn't eat anything until twelve noon 이라고 하였어요

Until Till 과 같다 하죠

Until 뼈없는 순살 치킨이죠

Until  뼈없는 순살 치킨이라면

Till 과 같지만 다만

자신이 어떤것에 의해서라도 먹는 행위를 하지 않았어야 하는

목적의식 한도에 적반하장 하여지는

12시 정오에 의하여 존재되어지는 양상으로

난 어떤것에 의해서라도 먹는 행위를 하지 않았어요

마찬가지로

 12시 정오까지 어떤것에 의해서라도 먹는 행위를 하지 않았어요 라고

 12시 정오까지 라고 휴먼 코리아 번역하여지지만

12시 정오를 포함하지 않아요 12시 정오 미포함 이죠

I didn't eat anything until twelve noon 

자신이 어떤것에 의해서라도 먹는 행위를 하지 않았어야 하는 것에

목적의식 한도에 적반하장 하여지는

12시 정오에 의하여 존재되어지는 양상으로

자신이 어떤것에 의해서라도 먹는 행위를 하지않았다는 행위는

발화자 자신에 의하여

시의 미기하여지지 않아야 하죠

그러므로 또한 Until

~ 까지 라는 코리아 말 번역하지 않아도 좋아 하고서

당신이 나를 용서하여 주었으니까

I didn't eat anything until twelve noon 라는 문장은

( 12시 정오 이전 ) 12시 정오에 의해서 만 이라도

어떤것에 의해서라도 먹는 행위를 하지 않았어요 라는

 Until 만의 독특하고도 특유한 언어적 향기로서

발화되어진다는 것을 난

오늘의 운세 리플리증후 허언

하고야 말았어요

 

 

 

 

I will eat this burger until then

Until then 코리아 휴먼에게 당연히

그때 까지 라고 번역하여 지죠 Until then 그때 까지라고 번역하면 되겠죠

번역은 번역이고 상황은 상황이고 UntilUntil 이죠

I will eat this burger until then

그때까지 난 이버거를 먹을 것입니다

그러한 경우가 존재되어지는 양상에 의해서 만 이라도 Until then 

난 이 버거를 먹을 것입니다 라고 Until then 이 이해되어지고 있어요

알고 보면 간단한 Until then 이야기

then을 그때 로 until 을 까지라고 번역하지 않을 다른 방법이 있나요

있죠 말했잖아요

그러한 경우가 존재되어지는 양상에 의해서 만 이라도 Until then 

 

야 검은 가죽 

5분후에 출발이야 ! 이제 그만 버거를 내려 놓으시고

어서 출발 준비를 해야지 검은 가죽아

그러자 검은 가죽이 

5분후에 출발이 존재되어지는 경우가 존재되어지는 양상

그러한 경우에 의해라도

그때 까지 만에 의해서라도

난 이 버거를 먹으리라 하는 것은

Until then 으로 말하여 졌어요

 

그것은 버거를 먹어야 하는 목적의식한도에

적반하장 하여지는 then 그러한 경우가 존재되어 지어도

그 이전까지는 난 이 버거를 먹는 것은

시의 미기하지 않겠다는 이야기

Until의 이야기

I will eat this burger until then

( 그때까지) 

( 그러한 경우에 의해라도 )  ( 그때 까지 만에 의해서라도 )

난 이버거를 먹을 것입니다

 

 

 

 

 

Let us wait until the rain stops

비가 멈출 때 까지 기다립시다 라고 until을 번역하지 않고

비가 멈출 때 까지 만에 의해서라도 기다립시다 라고 번역을 하죠

당신 뭐야 뭐 잘났다고 니 맘대로 번역을 하고 자빠진거야

죄송하여요 오늘만 눈 감아 주세요

 

빗속에서 비에 젖은 빵을 먹는 행위를 하고 있어요

그래서 옆에 있던 검은 가죽의 친구가 말리는 장면이죠

빵을 먹는 것 

이율배반 하지 않기 위한 목적의식 한도에

적반하장 하여지는 the rain stops 하여지는 양상에 의해서 만이라도

 비에 젖은 빵을 먹는 행위를 하지 말고

기다립시다 Let us wait until the rain stops

 

 

 

 

 

Yeah 예 그녀가 돌아올 때 까지 그녀가 돌아오는 때 까지

난 기다릴 수 있습니다

Yes, I can wait till she comes back

그녀가 느닷없이 별안간 누군가를 만난다고 하면 나간후 

돌아 오지 않고 있어요 살아 있는지 부상을 당했는지 납치되었는지

전혀 알길이 없죠 그녀는 돌아 오고 있지 않아요

난 그녀를 기다립니다

그러나 언제까지 이 기다림이 하염없이 계속되어지는 지

난 알지 못합니다

그녀를 하염없이 기다리는 이 기다림은

내가 그녀를 기다리는 것을

이율배반 하지 않기 위한 

나의 목적의식 한도에 적반하장하여지지 않는

till she comes back

그녀가 돌아오는 양상에 이르도록

그녀가 돌아오는 때 까지

내가 그녀를 기다리는 것은

니에 의하여 시의 미기 하여지지 않습니다

Yes, I can wait till she comes back

난 그녀가 돌아 오는 때 까지

그녀를 기다릴 수 있습니다

 

 

 

Yeah 예 그녀가 돌아올 때 까지 만 에 의해서

Yeah 예 그녀가 돌아올 때 까지 만 에 의해서

난 기다릴 수 있습니다

 

그녀가 느닷없이 별안간 누군가를 만난다고 하면 나간후

돌아 오지 않고 있어요 살아 있는지 부상을 당했는지 납치되었는지

전혀 알길이 없죠 그녀는 돌아 오고 있지 않아요

 

Yes, I can wait until she comes back

 

난 그녀를 기다립니다

난 예쁜 그녀를 무척 사랑 합니다

하지만 난 배도 고프고 잠도 옵니다

기다림은 지치고 내 눈을 멀게 하여요

정말 이제 난 지나가는 호랑이라도 잡아먹고

나를 업고가도 모를 깊은 잠에 빠져야 합니다

난 예쁜 그녀를 무척 사랑 하지만

돌아 오고 있지 않은 그녀가 돌아오고

그녀를 기다리는 이 기다림은 빨리 끝나야 합니다

그녀가 부상을 당하였든 어찌 되었든 난 이제 모르겠어요

그녀를 기다리는 것을 이율배반 하지 않기 않기 위한

나의 목적의식 한도에 적반하장 하여지는 

until she comes back

그녀가 돌아오는 양상에 의해서 만에 의해서

그녀가 돌아오는 양상에 한하여서

그녀가 돌아오는 때 까지 만에 의해서

난 그녀를 기다릴 수 있습니다

그녀가 돌아오고 나서 애기 엄마가 되어서 돌와 왔는지

부상을 당하여서 돌아 왔는 지 난 알지 못하겠습니다

난 예쁜 그녀를 무척 사랑 하지만

정말 이제 난 지나가는 호랑이라도 잡아먹고

나를 업고 가도 모를 깊은 잠에 빠져야 합니다

Yes, I can wait until she comes back

 

 

 

 

 

Shouldn't we wait until Tom is here ?

톰이 여기에 존재되어지는 양상에 의해서 만이라도

우린 톰을 기다려야 하지 않나요 ?

우린 톰을 기다리려 하였던 양상 이지 않나요 ?

 

저 곳에 보물이 발견되었어요

저곳을 지켜야 하죠 사람이 말이 예요

근데 보물이고 나발이고 자꾸 저곳을 이탈하려는 친구가 있죠

저곳을 지켜야 하는 사람이 있어야 합니다

톰이 교대하여 준다고 온다고 하였어요

근데 보물이고 나발이고 자꾸 저곳을 이탈하려는 친구가 있죠

저곳에 있는 것이 무섭다고 하면서 말입니다

 until Tom is here ?

톰이 여기에 존재되어지는 양상에 의해서 만이라도

톰이 여기에 존재되어지는 때 까지에 의해서 만이라도

우린 톰을 기다려야 하지 않나요 ?

우린 톰을 기다리려 하였던 양상 이지 않나요 ?

Shouldn't we wait until Tom is here ?

 

 

 

 

 

 

그녀는 일하는 양상을 계속 지속 하였어요

She continued working

 

상승 고조 격앙 고취하여지는 양상으로 말이죠

She continued working up

 

그녀는 그녀의 죽음 이르는 양상 까지

그녀는 그녀의 죽음에 이르기 까지

until her death

 

그녀는 ( 일하기를 )

상승 고조 격앙 고취하여지는 양상으로

up 업 하여지는 양상으로

그녀는 그녀의 죽음에 이르는 양상 까지

일하는 양상을 계속 지속 하였어요

 

She continued working up until her death

She continued to work up until her death

 

She continued working up till her death

 

 

 

 

until 3 a.m.

난 새벽 3시 까지 한해서는

난 새벽 3시 까지 의해서는

난 새벽 3시 까지 의해서

난 새벽 3시 까지 이르도록

상승 고조 고양 고취 하여지는 양상

난 up 하여진 양상으로

존재되어지는 양상 이었어요

I was up

 

 

I was up until 2 o'clock trying to get it finished

 

끝이난 그것에 의하여 존재되어지는 일행위에

존재되어지게 된 양상을 ( 시도 ) 하여 보는 양상으로서

2시 까지 만에 의해서는

2시가 존재되어지는 양상에 의해서 만 이라도

난 업하여지는 양상으로

존재되어진 양상 이었어요

 

 

 

 

You should stay on the train until Manhattan and then change

넌 기차에 부지 부양하여지는 양상으로

머물려 하였던 양상 이야 ! 알아 !

머물러야 한다는 말이야 ! 알고 있잖아 !

맨하탄에 의하여 존재되어지는 양상에 의해서 만이라도

맨하탄에 의하여 존재되어지는 양상 까지 만에 의해서 말이야

맨하탄에 의하여 존재되어지는 때 까지 만에 의해서는

그리고 니가 맨하탄에 의하여 존재되어지는 경우에 존재되어지면은

그리고 니가 그러한 경우에 존재되어지면은

그리고 그러면 그때 까지만 기차에 있다가

기차를 버리고 기차를 바꿔버려 change 하는 거야

change the train

넌 환골탈태하여 다른 기차를 타고 가는 거야

가는 그 곳이 어디인지 몰라도