카테고리 없음

Use 뜻 용법 연습 (2025225)

영어 기초 공부 음모론 뇌피셜 2023. 2. 25. 12:11
728x90

 

 

 

 

 

 

 

 

그래서 난 used to 가 과거 습관적인 행위를

표현하는 말이라는 단서를 찾기위하여 식은 땀을 흘렸지만 허사 였어요

과거 습관적인 행위가 있었던 상황을 표현하기 위하여

used to라는 표현을 빌려서 사용할 수는 있어도

used to 라는 언어 표현 = 과거 습관적인 행위라고 생각하지는 않았어요

버릇이든 습관이든 이지 않든 과거에 빈번하거나 간헐적으로

자신이 하였던 일행위를 회고하거나 회상하면서

used to 부정사라는 언어형식에 그 상황을 담아서 표현하는 것으로 보아요

I used to laugh when I was sad

난 내가 슬픈양상으로 존재되어진 때에

나는 웃는 것에 의하여 존재되어지는 양상으로서

나 자신이 존재되어지는 일행위를

소요되어지게 하였어요

소요되어지게한 양상 이었어요

난 슬펐을 때 웃곤하였다는 번역도 좋은 것 같아요

하지만 기본 기초가 중요하다고 생각하였기에

상황으로 번역 가공하여지지 않은

생 날것 그대로 원 재료로서

존재되어지는 used to 라는 말 뜻을

생각하여 본거죠

 

 

 

 

 

이것은 could use 라는 표현이 ~ 했으면 좋겠다는 표현이라고 하면서

휴먼 인간의 창의적이고 발랄한 귀염뽀짝한 정신을

사주하여 말짱한 맨탈의 교란 붕괴를 획책하는

영어 원주민 휴먼의 가스라이팅 예방 대책의 일환으로서

기획 의도되어진 예시 문장이기도 하여요

 could use 라는 표현이 ~ 했으면 좋겠다는 표현으로서만 쓰여서

뇌리에 레드선 되어 학습자 뒤로 나 자빠지는 불미스러운 현상으로 으로부터

우리의 뇌를 보호 육성하기위한 의도도 곁들여 후라이드 치킨되었어요

발화자의 마음 속에서 시시각각 변화하는 발화자의 심적상황을

고정불변되어지는 언어의 말뜻이라고 하기에는 다소 무리가 있어 보이었어요

use your lips

당신의 입술이 존재되어지는 일행위

나에 의하여 이율배반하여지지않는

목적의식에 입각한 양상으로 존재되어지게 하기위한

목적의식에 입각하여 존재되어지는 일행위로서 존재되어지는 일행위

존재되어지게 하는 양상 use your lips 하는 양상

나의 키스를 위하여

당신의 입술을 이용 사용 쓸수 없었어요

I could not use your lips for my kiss

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

그들은 당신을 이용하고 있어요

그들은 당신을 쓰고 있어요

 

 

 

 

 

 

use 는 아무리 애를 써도

아메리카노적인 use 만의 고유한 언어적 발화 향기를

맡을 수가 없었어요

그래서 이대로는 안되겠다 use를 연습해 봐야겠다

작심3일 하고서 난 오늘 여기에 섰어요

 

우린 보통 use 라고 한다면

사용하다 이용하다 쓰다 쓸모 라고 use의 뜻을 말하여 왔죠

위의 예시 문장에서도 보란듯이

언니가 환한 미소로 You can use me 라고 말하고 있어요

그러면 영어 언어 학습 코리아 휴먼은 use를 어떻게 이해하고

번역하였을까요 문맥인지 맥락인지 상황인지 그런 것들에 비추어 보았을때에

You can use me는

나를 사용하다 보다는 나를 이용하다 하고서

use를 이용하다로 번역하는 게 100번 어울리고 1 번 더 어울린다고

생각을 금치는 못하였어요

그러면 잠시 딴 생각을 하여 You can use my phone 이라고

누군가 나쁜놈이 말을 하였다면 이 use는

당신은 나의 폰을 사용할 수 있어요 라고 해도 좋았고

당신은 나의 폰을 이용할 수 있어요 라고 해도 좋았고

당신은 나의 폰을 쓸 수 있어요 라고 해도 좋았고

그것은 셋다 모두 아싸 좋았어라 이었겠죠

그렇다면 use라는 말의 뜻이

사용하다 이용하다 쓰다 라는 어느 것이지도 않다는

냉철한 결론에 다다르고 우리는 use라는 말의 원 오리지날 뜻을 알 필요도 없이

상황인식론적으로 그때 그때 상황에 따라서

사용하다 이기도 하고 이용하다 이기도 하고 쓰다 이기도 한 use 로서

존재되어지는 use를

적절히 상황에 따라서 그때 그때 번역하여 쓰면 그저 그만이기도 하였어요

오히려 이렇게 상황에 따라서 변신하는 말뜻으로

use를 사용하는 것이 차라리 속 편하고 좋다는 것을 새삼 깨달아요

자신의 편리 이익등을 위하여

타인을 이용하여 해쳐먹고 등쳐먹을 때에도

이용하다라는 말뜻으로 use는 어김없이 사용하여져 왔어요

물론 악의적으로 타인을 이용하는 야비한 휴먼들이 있기도 하고

때론 선의로서 타인을 이용하는 경우도 있다고 생각하여요

나는 어떤 놈인가

내 자신의 안위영달 사리사욕을 위해 타인을 악의적으로

이용해먹고 등쳐먹고 살고 있지 않은가 궁금하여

난 거울 앞에서서 내 자신의 모습을 비추어 보았어요

그러나 그 즉시 난 얼른 거울이 내 모습을 비추지 못하도록

황급히 거울로 부터 도망치고 말았어요

 

use가 무엇인지 잘 이해가 안되고 있어요

그냥 어떤 상황이 생기면 use 가 발화되어지는 데

그 상황은 인간 휴먼이 사물이나 사람을

사용하거나 이용하거나 쓰거나 하는 상황에서

use 가 발화되어지는 것이라고

use를 상황적으로 이해하고 있는 것이기도 하여요

또한 코리아 휴먼은 use를 즉각 발화하기 위하여

사용하거나 이용하거나 쓰거나 하는 코리아 말 생각으로 부터

즉시 use를 인출하여 use문장을 만드는 것이

1 번 좋다고 생각하죠

You can use me

당신은 나를 사용할 수 있어요

당신은 나를 이용할 수 있어요

당신은 나를  수 있어요

뭐 셋 다 되기는 되는 것 같아요

사람을 인력으로 일꾼 용병 작업원 으로 쓰거나

나의 어떤 지위 신분 능력을 이용하거나

어떤 일 행위에다가 나를 사용되어지게 하거나

상황에 따라서 use는 그렇게 사용하면 된다고 생각하였어요

 

그래서 use라는 개념을 소요하다 소모하다

유린하다 농락하다 농간하다 농단하다 등 여러가지 말로

대충이라도 정립하려 했지만 실패였어요

 모두가 use가 사용되어지는 상황을 말하는 것이고

use의 언어적 개념이 아니라고 생각되어서

그냥 꼴 좋게 포기한 상태가 되고 말았어요

 

연습

사람사물에의하여 존재되어지는 일행위 (를)

사람사물에의하여 존재되어지는 일행위에 존재되어지는

사람사물에의하여

이율배반 하여지지않는

목적의식에 입각한 양상으로 

( 소요 ) ( 존재 )되어지게 하기위한

목적의식에 입각하여 발현되어지는

일행위로서 존재되어지는 일행위를

존재되어지게하는 양상으로서

존재되어지게 하기 위한 목적으로

use를 발화 ?

 

연습

사람사물에의하여 존재되어지는 일행위에 존재되어지는 사람사물 (을)

사람사물에의하여 존재되어지는 일행위에

적반하장 하여지지않는

강박의식에 의거한 양상으로 

( 소모 ) ( 존재 ) 되어지게 하기위한

강박의식에 의거하여 발휘되어지는

일행위로서 존재되어지는 일행위에

존재되어지는 양상으로

존재되어지게하기위한 의도로서

use를 발화 ?