이 사진 안에 사람들은 모두다 전부 윗부분이 아래로 존재되어지는 양상입니다 사람사물에의하여 존재되어지는 일행위를 사람사물에의하여 존재되어지는 사람사물에의하여 긍정되어지게 하기위한 목적의식에 총망라되어지는 사람사물 제반에의하여 하나 이율배반되지않는 동일한 하나의 양상으로 존재되어지게위한 목적 all 사람사물에의하여 존재되어지는 일행위에 존재되어지는 사람사물을 사람사물에의하여 존재되어지는 일행위에 부정되어지게하지않기위한 강박의식에 총동원되어지는 사람사물 전부에의하여 각반 적반하장되어지지않는 동일한 하나의 일행위에 존재되어지는양상으로 존재되어지게하는 의도 all
stole money 가 존재되어지는 시간 stole money 가 존재되어진다는 그것을 stole money가 존재되어지는 시간으로서 실질적으로 명확한 시간 the time으로서 총망라되어지는시간 제반에의하여 하나 이율배반되지않는 양상으로 존재되어지는 시간에의하여 존재되어지는양상으로서 톰이 3년이라는 시간에의하여 돈을 훔치는 그것을 당신은 톰이 3년이라는 시간에의하여 돈을 훔치는그 모든 시간 모두다all the time에의하여 존재되어지는양상으로 그것을 알았어요
thing을 잘 몰라 맞아 여기서 상황이라 하면 될듯 As you say 당신이 말한거 처럼 같이 상황들은 상황들이 존재되어지는 시간으로서 실질적으로 명확하게 존재되어지는 시간 그 시간 the time 그 시간들이 총망라되어지는 시간 제반 시간에의하여 존재되어지는 양상으로서 하나 이율배반되지않는 양상으로서 all the time 상황들은 변할 것이야 things will change 당신이 말한거 처럼 상황들은 상황들이 존재되어지는 그 모든 시간에의하여 존재되어지는 양상으로서 항시 변할것이야
he is 그사람이 존재되어집니다 그사람이 존재되어지는 시간이 존재되어집니다 he가 존재되어지는 시간으로서 실질적으로 명확한 시간 the time he가 밥먹고 친구만나고 TV보고 책읽고 신문보고하는 시간 등등 총망라되어지는 시간 제반에 의하여 하나 이율배반되지않는 시간에의하여 존재되어지는 양상으로 줄리아와 함께 존재되어지는 양상 입니다 그는 그가 존재되어지는 모든 시간 내내 줄리아와 함께 존재되어 집니다
I walked at this beach all the time 발화자가 걸었다고 합니다 at this beach 특정해변에의하여 존재되어지는양상으로서 걷는일행위를 하였다고 합니다 이제 문제가 발생합니다 all the time 올더타임에의하여 존재되어지는양상으로서 보통 일반상식적으로 all the time은 항상 언제나로 이해되어지고 말하여집니다 때로는 all the time을 모든 시간으로 번역해주는 구글 번역기가 있기는 합니다 나는 all the time이 무슨 뜻인지 알지 못합니다 영영사전도 all the time을 항상으로 번역하여 줍니다 상식적으로 항상이라고 번역하는하는것이 이치에 맞고 합당하기 때문이겠죠 all the time항상으로 이해되어지지않고 항시라고 이해되어집니다 그러다가 항시가 아니고 그 모든 시간이라고 또 편집증상이 발동합니다 결론이 어떻게 될지 모르지만 all the time을 그 모든시간으로 한번 해 봐야죠 정관사 the를 썼고 all이라는 말이 시간과 결합하여 all the time 이 된거라고 보입니다 all this time이라는 말도 있고 all that time 이라는 말도 있어요 정관사 the를 붙여 the time이라고 했는데 the time ? 뭐 시간이 존재되어지는데 어떤일행위를 사람사물에의하여 긍정되어지게하기한 목적의식에 이율배반되지않는 시간으로서 실질적으로 명확한 시간을 the time이라고 레드선하고 all을 어떤일행위를 사람사물에의하여 긍정되어지게하기위한 목적의식에 총망라되어지는 사람사물 제반에의하여 존재되어지는 양상으로서 하나 이율배반되어지지않는 사람사물에의하여 동일한 하나의 양상으로서 존재되어지게하는 목적으로 all 을 쓸거라고 가스라이팅합니다 이 특정한 해변에서 그 시간 모두, 그 시간 모두다,그 시간 내내 걸었다 일단 이렇게 하고 좀더 편집증에 걸려서 all the time을 공부해야 합니다 이 예문 I walked at this beach all the time의 all this time은 도대체 어떤 시간인지 구체적으로 문장상으로 드러나지 않죠 예를 들어 그 모든 시간 다에 의하여 그 모든 시간 내내 라는 시간은 톰이 술을 마시는 시간이라고 가정할수 있어요 함 해보면 톰이 술을 마시는 그 시간 내내 이 해변에서 걸었다 그러나
Is the Earth moving all the time ?이라는 문장을 보면 all the time은 항상 늘 언제나로 보이기 시작합니다 지구는 늘 항상 언제나 움직이는양상으로 존재되어지니 ? 항상 늘 언제나 움직이니까 항시 움직인다 해도 될듯해요 또 all the time 그 시간 모두다에의하여 존재되어지는 양상으로서 지구는 움직입니까 ? 해도 될까 몰라요 지구가 움직이는 일행위를 긍정되어지게하기위한 목적의식에 이율배반되지않는 시간으로서 실질적으로 명확한시간 the time 그 시간, 지구가 움직이는 일행위를 긍정되어지게하기위한 목적의식에 총망라되어지는 시간으로서 존재되어지는 제반 시간에 의하여 동일한 하나의 양상으로 지구가 움직이는 일행위가 하나 이율배반되지않는 양상으로 존재되어지게하기위한 시간에의하여 존재되어지는양상으로서 지구가 움직입니까 ? 지구는 지구가 움직이는 그 모든 시간에의하여 다 지구가 움직이는 양상으로 존재되어집니까 ? 지구가 움직이는 그 모든 시간 모두다에 의하여 지구가 움직이니까 지구가 항상 늘 언제나 항시 움직인다고 하나봐요