as 전치사 2661
I drink wine as water
I drink wine like water
사람 사물에 의하여 존재하여지는 일행위
( 야 ! 무슨 와인을 시도 때도 없이 들이키고 난리야 ? )
I drink wine 하는 일행위
I drink wine 하는 일행위에 적반하장 하여지는 양상으로
존재하여지게 하지 않기 위한 강박의식 준거로서 준동하는
➜ ( as ) ( water ) ➜ ( as ) ( I drink water ) ➜ ( 내가 물을 마시는 것 ) (처럼 ) ( 것 과/와 같이 )
➜ ( 내가 물을 마시는 양상 ) ( 과 같이 그렇게 그러한 양상으로 ) ➜ 물 처럼 ➜ 물 로서
사람 사물 물에 의하여 존재하여지는 양상 ( 내가 물을 마시는 양상 ) 에 입각하여
사람 사물 물에 의하여 존재하여지는 양상 ( 내가 물을 마시는 양상 ) 에 준하는 양상으로
의거하여지는 양상으로 I drink wine 나는 와인을 마시는 일행위를 존재하여지게 하여요
사람 사물에 의하여 존재하여지는 일행위
( 야 ! 무슨 와인을 시도 때도 없이 들이키고 난리야 ? )
I drink wine 하는 일행위
I drink wine 하는 일행위를 이율배반 하여지는 양상으로
존재하여지게 하지 않기 위한 목적의식 비준으로서 인준하여지는
➜ ( as ) ( water ) ➜ ( as ) ( I drink water ) ➜ ( 내가 물을 마시는 것 ) (처럼 ) ( 것 과/와 같이 )
➜ ( 내가 물을 마시는 양상 ) ( 과 같이 그렇게 그러한 양상으로 ) ➜ 물 처럼 ➜ 물 로서
사람 사물 물에 의하여 존재하여지는 양상 ( 내가 물을 마시는 양상 ) 에 의거하여
사람 사물 물에 의하여 존재하여지는 양상 ( 내가 물을 마시는 양상 ) 에 버금가는 양상으로
입각하여지는 I drink wine 나는 와인을 마시는 일행위에 존재 하여 져요
I drink wine like water
I drink wine 하는 일행위가 존재하여집니다
I drink wine 하는 일행위에 존재하여지는 ➜ wine 을 ➜ water 로서 가장하여지게 합니다
wine 을 마시는 행위가
➜ water 로서 가장하여진 water 물을 마시는 양상과 ➜ 흡사한 양상으로 존재하여진다고
➜ wine 을 마시는 행위가 존재하여지는 ➜ 양상을 ➜ 모사 하여지게 하여 발언을 합니다
( 야 ! 무슨 와인을 시도 때도 없이 )
( like water 물 처럼 like water 물 같이 들이키고 난리야 ? )
As 접속사 동시에 하는 때에 2535
As I was going outside, Tom appeared
내가 밖으로 나가려고 하자 톰이 나타났다
내가 밖으로 나가려고 했던 때에 톰이 나타났다
내가 밖에 나가는 양상으로 존재하여지는 양상 이었을 때에
톰이 나타나는 일이 동시에 발생하는 상황이 았은 것이죠
살다보면 그런 일이 그런 상황이 가끔 발생하는 거죠
as 뜻이 뭔가요 하고서 물어 보았을 때
as 뜻을 말하지 않고 어떤 행위와 다른 어떤 행위가 공교롭게도 동시에 발생하는 상황으로
as 를 물타기 하기는 것이죠 as 가 말하여지는 상황으로 as 뜻을 갈음 합니다
그래서 내가 밖으로 나가려고 하자 톰이 나타났다
내가 밖으로 나가려고 하는 때에 톰이 나타났다
As I was going outside, Tom appeared ! 접속사 as 말 뜻이
~ 하자마자 ~ 하자 ~ 하는 때에 하고서 상황으로 둔갑하여 버립니다
그러면 화자는 왜 접속사 as를 말하죠 ? 니는 아나 ? 아냐고 ? 어 !
알지도 못하는 주제에 까불고 있어 ! 쿠악 그냥 ! 마 ! 제빌 ! 목숨만은 !
그렇습니다 단지 내가 나가는 양상이었을 때 마침 톰이 나타났다는
두 사건이 시간적으로 같은 시간에 겹친다는 것 이외에
as가 화자에게서 언급하여지는 심리적 상황이나 사연은 잘 모르고 있기는 합니다
즉 주어인 화자가 밖으로 나가려 하였을 때에 톰이 나타났다는 상황은
여러가지 개인적인 상황 사정이 있을 수 있어요
그러한 상황의 예로 주어인 화자는 집에 감금되어 있었다고 볼 수도 있죠
화자는 어떤 이유로 집에 강금 당하게 되었다는 것인데
화자가 밖으로 나가기만 하면 조직의 비빌을 온 동네방네에 떠들고 다닌다는 정보가
행동대장 톰에게 들려 왔던 것이었어요
주어 화자는 톰의 조직에 잠입한 스파이 첩자이었을 가능성도 있는 거죠
톰은 이 사실에 주목하고 주어 화자를 도청하고 감시하는 상황이었을 수 있습니다
주어 화자는 감시가 소홀한 틈을 타 재빨리 외출을 시도하였고 이를 눈치잰 톰이
바로 그때 주어 화자가 외출을 하려하자 주어 화자의 앞에 나타나는 사건으로 보아집니다
어딜 가시나 ? 주어 화자의 외출을 가로막고 저지하는 것인데데
사람 사물을 사람 사물에 의하여 존재하여지는 일행위에
적반하장 하여지는 양상으로 존재하여지게 하지 않기 위한
강박의식 준거로서 준동하여지는
주어 화자가 외출을 하는 일행위가 존재하여지는 양상에 준하여서
톰이 나타나는 행위가 존재하여지는 양상이라고 보아지기도 해요
톰의 입장에서 음 ! 외출을 하려 하는 군 ! 온 동네방네에
조직의 비밀이 퍼뜨려지겠어 !
주어 화자가 외출을 하는 것은 온 동네방네에
조직의 비밀이 퍼뜨려지는 준거로서 준동하여지는 것이고
온 동네방네에 조직의 비밀이 퍼뜨려지는 양상에 준하여서
이것에 버금가는 양상으로
톰이 나타나는 행위가 발생하여진다고 볼 수 있기는 해요
내가 밖으로 나가려고 하자 톰이 나타났다
내가 밖으로 나가려고 하는 때에 톰이 나타났다
내가 밖으로 나가려고 하는 양상 그와 같이 그러한 양상으로 톰이 나타났다
As I was going outside, Tom appeared
As 접속사 원인 이유 3192
As I was hungry, I bought this kimbap
배가 고파서 이 김밥을 샀습니다
As 접속사로서 because 혹은 reason 이라고 설명하는 것이죠
그리고 As I was hungry, I bought this kimbap 의 as 가 because 혹은 reason 으로 해석하여지는 경우가 있을 수 있죠
똑같은 것 입니다 I was hungry, so I bought this kimbap
두 문장을 so로 결합시켜놓고 이 때의 so 를 원인 인유 결과의 so 라 하고
나는 아서/ 어서 나는 배가 고팠어요 그래서 난 이 김밥을 샀어요 라고 말하는 거죠 똑같이 마찬가지로 두 문장을 as로 결합시켜놓고
As I was hungry, I bought this kimbap 의 as 를 원인 인유 라하고
나는 배가 고파서 나는 이 김밥을 샀습니다 라고 접속사 as 를 원인 이유의 as 라 말한다는 것이죠
영어사전의 모든 단어에 대한 영어사전의 모든 설명은 위와 같은 방식으로 하고 있는 것이죠
as 의 말 뜻은 설명하지 않고 as 가 말하여지는 상황을 as 의 말 뜻으로 설명을 하는 거죠
사람이 사는 게 인과 관계 상황의 연속이라 할 수도 있어요
잠이 와서 ( as ) ( so ) 잠을 자고 배가 고파서 ( as ) ( so ) 밥을 먹고 친구가 보고파서 ( as ) ( so )
친구에게 전화하고 친구를 만나서 ( as ) ( so ) 또 김밥을 먹고
As I was hungry, I bought this kimbap 의 as가 원인 이유 as 이기 보다는
인간사 세상만사 I was hungry 상황과 I bought this kimbap 상황이 as 접속사 없이도
그냥 인과 관계 상황의 연속으로 결합하여지는 상황이라는 것입니다
그러니까 영어사전은 스스로
as 의 말 뜻은 설명하지 않고 as 가 말하여지는 상황을
as 의 말 뜻으로 설명을 하고 있다는 것을 자백하고 고백하고 증명하는 것이죠
as 가 말하여지는 상황으로서 as의 말 뜻을 설명하니까
As 접속사로서 because 혹은 reason 입니다 하고서 설명을 하는 것이에요
그러므로 접속사 as 는 이미 인관관계 상황으로 맺어지고 있는 두 문장에 개입하여져
as 라는 말 뜻? 으로 사용하여집니다 그러나 원어민은 우리는 as 라는 말 뜻? 개념을
정의하지 않습니다 ! 라고 말하고 있었어요
상황이 because 혹은 reason 상황 그래서 아서 어서 때문에 이므로 라는 상황에
as 가 접속사로서 사용하여질 수 있다는 것 이에요
그렇고 그런데
As I was hungry, I bought this kimbap 는 어떻게 해석하면 좋은지 잘 모르는데
나는 배가 고픈 만큼 , 나는 이 깁밥을 샀어요 라고 해석할 수도 있겠어요
나는 배가 고픈 만큼 ,의 만큼이라는 말 속에
( 상황으로서 because 혹은 reason 이 녹아나고 있다고 생각을 하면 되는 거죠 )
의식할려면 의식할 수 있지만 상황이라는 것은 의식하지 않는 순식간에
발생하고 사라지고 발생하고 사라지는 것입니다
화자는 무의식적 직감으로 그것을 알아 차리는 것이죠
그러니까 뭐어 화자가 나는 배가 고픈 만큼 , 나는 이 김밥을 샀어요 라고
As I was hungry, I bought this kimbap 라고 말하면 대화 당사간에
뭐어 ! 니가 배가 고파서 그래서 이 김밥을 샀어 ? 라고 as 를 의식하지 않는다는 것일 수 있죠
그냥 As I was hungry, I bought this kimbap 의 as가
상황적으로 니가 배가 고파서 그래서 이 김밥을 산 모양이군 하고서
그 상황이 느껴지고 알 차려 지는 거죠
그리고 원어민 화자에게 As I was hungry, I bought this kimbap 의 as 는
쉬이 이해할 수 없는 묵직한 어떤 의미로서 그들의 무의식 속에서
상황적으로 니가 배가 고파서 그래서 이 김밥을 산 모양이군 이라는
의식적 상황을 부추기고 있었다고 볼 수 있어요
그러나 원어민에게 as가 무슨 뜻이죠 물어 보면 그들은 그들의 무의식 속에서
쉬이 이해할 수 없는 묵직한 어떤 의미로서 떠도는 as 의 의미를 굳이 애써 말하지 않죠
그저 단지 그냥 as 가 말하여진 상황을 분석하고 또 분석 문법적 상황을 규정을 하여
as 가 말하여진 상황을 as 의 의미로서 설명을 하는 것 입니다
as 접속사 원인 이유 인과관계 상황에 의한 상황적 해석
As I was hungry, I bought this kimbap
상황적 해석 ➜ 나는 배가 고픈 만큼 , 나는 이 김밥을 샀어요
상황적 해석 ➜ 나는 배가 고픈 거와 같이 그와 같이 그렇게 그러한 양상으로, 나는 이 김밥을 샀어요
상황적 해석 ➜ 나는 배가 고파지자 , 나는 이 김밥을 샀어요
상황적 해석 ➜ 나는 배가 고파짐에 따라서 , 나는 이 김밥을 샀어요
상황적 해석 ➜ 나는 배가 고파지면서 , 나는 이 김밥을 샀어요
그러니까 화자의 As I was hungry, I bought this kimbap 이라는 언급은
화자가 As I was hungry, I bought this kimbap 이라고 언급하기 이전에
나는 왜 이 김밥을 샀을까 ? 스스로 의문을 하거나
너는 왜 이 김밥을 산거야 ? 하고서 상대방이 질문을 먼저 한 상황이 있었음을 암시하죠
그 후에 화자는 As I was hungry, I bought this kimbap 라고 언급을 하는 것일 수 있어요
그래서 화자는 먼저 제기하여진 왜 이 김밥을 샀을까 ? 라는 이유 원인을 묻는 것 같은 상황에
이유 원인을 대답하는 것 같은상황으로 As I was hungry, 를 말합니다
As I was hungry, 내가 배가 고픈 상황을 원인으로하여
I bought this kimbap 라는 결과적 상황이 발생하여진 거야 하고서
그 상황을 무의식적으로 직감하고느끼지만
난 내가 배가 고픈 양상에 입각하여 의거하여지는 양상으로 난 이 김밥을 샀어 라고
as를 말을 하고 있는 지도 모른다는 것이죠
난 내가 배가 고픈 양상이 존재하여지는 양상 그와 같이 그러한 양상으로
난 이 김밥을 샀어 라고 as를 말을 하고 있는 지도 모른다는 것이죠
상황적 해석 ➜ 나는 배가 고픈 만큼 , 나는 이 김밥을 샀어요
상황적 해석 ➜ 나는 배가 고픈 거와 같이 그와 같이 그렇게 그러한 양상으로, 나는 이 김밥을 샀어요
상황적 해석 ➜ 나는 배가 고파지자 , 나는 이 김밥을 샀어요
상황적 해석 ➜ 나는 배가 고파짐에 따라서 , 나는 이 김밥을 샀어요
상황적 해석 ➜ 나는 배가 고파지면서 , 나는 이 김밥을 샀어요 라고 말을 하고 있지는 지도
모른다는 것입니다 문법적 상황으로 규정하여지는 형식적 as 접속사 원인 이유
그래서 아서 어서 라는 상황이 as 의 문법적 허울일 수 있음을 난 생각을 하고 있는 거죠
as 에 대한 과도한 피해망상적 해석으로
내가 배가 고픈 양상으로 존재하여지는 양상에 준하는 양상으로 나 이 김밥을 샀어
내가 배가 고픈 양상으로 존재하여지는 양상에 버금가는 양상으로 나 이 김밥을 샀어 라고
as 는 해석이 하여지기도 하죠
왜 이 김밥을 샀는 가에 대하여 적반하장 하여지는 양상으로 존재하여지지 않기 위한
강박의식 준거로서 준동하는 화자가 배가 고픈 양상으로 존재하여지는 양상에
( 입각하여 의거하여지는 양상에 ) 준하여 난 이 김밥을 샀다 라고
As I was hungry, I bought this kimbap 를 말하는 as 는
근거가 없는 사실무근의 음모론적 뇌피셜 as 이기는 해요
as as 부사 전치사 접속사 1527
Are you as good as a native English speaker?
Can you speak English as well as a native English speaker?
No, I am not as good as a native English speaker
당신은 영어 원어민 만큼 잘 하나요?
당신은 영어 원어민 만큼 영어를 잘 할 수 있나요?
아니요 나는 영어 원어민 만큼 잘 하지 못합니다
Are you as good as a native English speaker?
Are you ( 당신은 ) ( 존재하여지는 양상 인가요? )
good ( 좋은 양상으로 )
Are you ( 당신은 ) ( 존재하여지는 양상 인가요? )
as ( ~와 같이 처럼 만큼 그와 같이 그렇게 ) ( ~ 에 준하는 양상으로 )
good ( 좋은 양상으로 )
as ( ~ 에 준하는 양상으로 ) ( ~ 에 버금가는 양상으로 )
a native English speaker ( 어떤 하나 ) ( 네이티브 영어 스피커 )
Can you speak English as well as a native English speaker?
Can you speak English ( 당신은 영어를 구사할 수 있나요? )
as ( ~와 같이 처럼 만큼 그와 같이 그렇게 )
as ( ~ 에 준하는 양상으로 ) ( ~ 에 버금가는 양상으로 )
well ( 잘 좋은 양상으로 )
as ( ~와 같이 처럼 만큼 그와 같이 그렇게 )
as ( ~ 에 준하는 양상으로 ) ( ~ 버금가는 양상으로 )
a native English speaker ( 어떤 하나 ) ( 네이티브 영어 스피커 )
뭔가에 의하여 존재하여지는 정도 수준 범위를 비교하는 상황에서
as 가 사용하여졌다 그렇게 as 를 설명하십니다
맞는 말이에요 ! 맞아요 ! 맞다고 생각해요 !
근데 as 에 대한 이 설명이 이상하다 이상해 뭔가 이상해 하고서 느껴지는 것이죠
여름이 다 가기 전에 세상에 뭔가가 존재 하여지면은
세상에 존재 하여지는 뭔가 모든 것은 언제나 항상
뭔가가 존재하여지는 뭔가에 존재하여지는 뭔가의 정도 수준 범위로서
이미 존재하여지고 있었던 거죠 또한 뭔가는 언제나 항상
세상에 존재 하여지는 다른 뭔가에 의하여 존재하여지는 정도 수준 범위와
비교하여지면서 이미 그렇게 세상에 존재하여지고 있는 상황이라는 것이죠
Can you speak English as well as a native English speaker?
as a native English speaker 어떤 하나 네이티브 영어 스피커 ( 만큼 )
Can you speak English as well ( 그 만큼 ) ( 잘 ) 당신은 영어를 구사할 수 있나요 ?
그러면은 as well as 는 ~ ( as 그 만큼 ) ~ ( as 그 만큼 ) ( well 잘 ) 로 해석해도 되는 것 같아요
그러면은 as well as 는 ~ ( as 그와 같이 그러한 양상으로 그렇게 )
~ ( as 그와 같이 그러한 양상으로 그렇게 ) ( well 잘 ) 로 해석해도 되는 것 같아요
그러면은 as well as 는 ~ ( as 비하여 비교하여 ~ 그 에 준하는 양상으로 )
~ ( as 비하여 비교하여 ~ 그 에 버금가는 양상으로 ) 로 해석해도 되는 것 같아요
하하하 as as 가 참 다양하게 해석이 되나봐요 되니까 하하하 좋아요
뭔가를 비교하려는 마음 생각이 있는 것 같고 또한 뭔가의 정도 수준 범위 그외
비교하고자 하는 것들이 비교하여질 텐데 as 를 정도 수준 범위를 비교한다고
단정적으로 딱 잘라 말하기는 좀 그런 거 같아요 비교하고자 하는 것이 무엇인지
구체적으로 언급하여지지 않는 한은 as 로 뭔가를 비교 한다면 그냥 뭐
비교하여지는 것들은 다 비교하여진다고 보아지기도 해요
대개 비교를 한다면 일반적으로 정도나 수준을 비교한다고 보는 것이죠
She is as tall as Jessica 는
그녀는 제시카 만큼 키가 크다 라고 해석이 하여집니다
그녀는 ( as 제시카 가 키가 큰 정도 수준으로 ) ( as tall 그 정도 수준으로 키가 크다 She is )
이렇게 말하여지는 것으로 볼 수 있어요
근데 음모론적으로 이 as 를 만큼 정도 수준으로 이렇게 하기도 하지만
( as 제시카 가 키가 양상에 준하는 양상으로 버금가는 양상으로 )
( as tall 제시카 가 키가 양상에 준하는 양상으로 버금가는 양상으로 She is )
( as tall 그와 같이 그렇게 그러한 양상으로 She is )
( She 그녀는 ) ( as Jessica 제시카가 키가 큰 양상에 준하는 양상으로 버금가는 양상으로 )
( as tall 제시카가 키가 큰 양상에 준하는 양상으로 버금가는 양상으로 키가 큰양상으로 )
( is 존재하여지는 양상 이야 )
She is ( 그녀는 존재하여지는 양상이야 )
그녀를 그녀가 존재하여지는 일행위에
적반하장 하여지는 양상으로 존재하여지게 하지 않기 위한
강빅의식에 의거한 ➜ 준거로서 준동하여지는 ( ➜ as ) ( Jessica is tall )
( 제시카가 키가 큰 양상으로 존재하여지는 양상 ) ( ➜ 에 준하는 양상으로 )
➜ She is tall 그녀는 ➜ 키가 큰 양상으로 존재하여지는 일행위를 존재하여지게 하는 양상 이다
➜ She is tall 그녀는 ➜ 키가 큰 양상으로 존재하여지는 일행위에 존재하여지는 양상으로
존재하여진다 는
➜ She is ➜ as tall 하고 말하여진다고 보아집니다
➜ She is ( 그녀는 존재하여지는 양상 이야 ) 를 말하고
➜ as tall ( ~ 에 준하는 양상으로 키가 큰 양상으로 ) 하고서 as tall 을 먼저 말하고
그러면 ( 그녀는 ) ( ~ 에 준하는 양상으로 키가 큰 양상으로 ) ( 존재하여지는 양상 이야 ) 하고
말을 하는 것이죠
그리고 ➜ ( 무엇에 준하는 양상으로 키가 큰 양상으로 존재하여지는 양상 인지를 )
➜ 전치사 as 로 as Jessica 하고 말을 하는 데
➜ ( as Jessica 제시카에 준하는 양상으로 )
➜ ( as Jessica 제시카에 버금가는 양상으로 ) 하고
말을 하는 습관인 것입니다
이렇게 말하는 습관은 결국 She is as tall as Jessica ! 라는 as ~ as 형태의 문장을
만들어서 말하는 행태를 퍼포먼스한다고 보아집니다