레드선
I love you 나는 당신을 사랑 합니다
and also you love me 그리고 당신도 또한 나를 사랑 합니다
ask 가 묻다 청하다 청구하다 요구하다 의뢰하다 초대하다 등의 뜻으로
쓰인다고 합니다 그러나 나는 바보가 되기로 하고 아니야 라고 말하고 싶습니다
묻다 청하다 청구하다 요구하다 의뢰하다 초대하다 등은
ask 가 인간에게서 발화되어지는 상황인 것이야
인간이 인간하고 인간에게
무언가를 묻는 청하는 청구하는 요구하는 의뢰하는 초대하는 상황이 발생하는 거야
이 때에 이 상황에서 ask 가 인간에게서 발화되어지는 것입니다
무언가를 묻는 청하는 청구하는 요구하는 의뢰하는 초대하는 상황에서
자꾸 ask ask 하면 ask 가 마치
무언가를 묻는 청하는 청구하는 요구하는 의뢰하는 초대하는 뜻인것 처럼
착각이 발생하는 것 입니다
ask 의 의미와
무언가를 묻는 청하는 청구하는 요구하는 의뢰하는 초대하는 상황이 겹쳐서
동시에 발생하기 때문에
가시적으로 구체적으로 잘보이는
무언가를 묻는 청하는 청구하는 요구하는 의뢰하는 초대하는 상황이
ask 의 뜻인 것처럼 보여지게 되어요
눈에 보이지 않고 추상적인 ask 의 의미는
상대적으로 사라지고 없는 거 처럼 느겨져요
그래서 우리는 ask 의 뜻을
무언가를 묻다 청하다 청구하다 요구하다 의뢰하다 초대하다 등이다 라고
ask 의 상황을 ask 의 뜻으로 말하는 거죠
ask 의 상황과 ask 의 뜻은 구별 되어져야 해요
톰의 가스라이팅에 난 속았던 겁니다
톰은 속이지 않았지만 스스로 자가 가스라이팅 된 겁니다
하지만 ask 의 의미를 뭐라 말할수 없는 지금은
아니 언제라도 ask 를
무언가를 묻다 청하다 청구하다 요구하다 의뢰하다 초대하다 등의
상황적 의미로서 이해하여야 하고
이것이 오히려 ask의 의미를 알려고 하는것 보다
보다 현명한 ask 에 대하여 취하는 우리의 태도 인 것입니다
ask 가 가장 많이 쓰이는 상황이
무언가를 묻는 상황이기에 ask 가 대표적으로 묻다의 뜻으로
쓰일 것입니다
그렇습니다 ask 를 기억의 저장소로부터 불러 내는 우리말은
묻다 입니다 묻는다 입니다
우리는 ask 를 묻다 묻는다는 의미로 기억하여
우리의 뇌속에 저장하여 두었습니다
그러나 ask 묻다 묻는다 가 갑자기 지롤 발광하여
청하다 청구하다 요구하다 의뢰하다 초대하다 등의 뜻
상황적의미로 변할때 이에 미처 대비하지 못하고
당혹감에서 빠져 나오지 못하는 자괴감
난 이것을 칭찬하지 않는 것입니다
I love you 나는 당신을 사랑 합니다
그러나 나는 당신이 누구인지를 묻지를 않습니다
그러나 나는 당신이 누구인가를 묻지를 않습니다
I don't ask who you are
맞습니다 ask 의 의미를 알아보기 위하여
I love you but I don't ask who you are 라는 문장을
의도적으로 만들었습니다 맞습니다
사랑하지만 당신이 누구인지를 묻지 않습니다
사랑하지만 당신이 누구인지를 묻지 않을 것입니다
I love you but I will not ask who you are
야 자식아 사랑하면 누군지 물어봐야지 거참 이상한 자식이네
누구냐고 나이는 어떻게 되냐고 이름이 뭐냐고
I ask who you are because I love you
당신을 사랑기에 나는 당신이 누구인지 묻습니다
묻는 일행위를 존재되어지게 합니다
이렇게 묻겠죠 Who are you ?
I ask "Who are you ?"
I asked "Who are you ?"
사랑하는데 사랑하는 그녀가 누구인지 궁금합니다
그녀가 누구인지 의문이 생깁니다
여기서 부터 ask 가 가스라이팅 되어집니다
너 누구야 ? 너 누구니 ? 너 누구지 ? 당신은 누구 입니까 ?
너 누구야 ? 너 누구니 ? 너 누구지 ? 당신은 누구 입니까 ?
누구냐고 ? 누구냐고 ? 누구냐고 ? 누구냐고 ? 누구냐고 ? 누구냐고 ?
문장의 형식이 의문문의 형식을 취하고 있습니다
누구냐고? 의문문의 형식을 취하여 말을 하는 행위가
존재되어지는 상황입니다
즉 이 상황을 상상해보면 아아 ask 하는 거네
누구냐고 묻는 거네 ask가 묻는다 그런 뜻이네 하고 보여집니다
그러나 ask 가 묻다는 뜻이 아니야 하면서
이 상황을 상상해보면
누구냐고? 의문문의 형식을 취하여 말을 하는 행위가
존재되어지는 상황입니다
주어는 그녀가 누구인지에 대한 궁금 의문이 있습니다
주어는 그녀가 누구인지를 긍정하려 합니다
주어는 그녀가 누구인지를 긍정하려는 목적의식에 제기되어지는
주어 자신에 의하여 존재되어지는 양상으로서
존재되어지는 ( 궁금 의문 요구 청구 의뢰 초대 ) 등을 해소 하려 할것입니다
( 궁금 의문 요구 청구 의뢰 초대 ) 등을 해소하기위한
목적의식에 입각한 말을 합니다
말했습니다 너 누구여요 ? 누구여요 ? 너 누구 입니까 ?
말로서 또는 말에의하여 ( 묻다 묻는다 ask 가 아니고 )
어떤 말 의문하는 말로서 또는 말에의하여
주어가 사랑하는 그녀가 누구인지에 대한
추궁 취조 되어지는 양상이 ask 라고 보여지는 것입니다
추궁하다 취조하다의 뜻이 ask 아니고
추궁하는 듯한 취조하는 듯한 양상으로 말하는 양상이
ask 로 보여지는 것입니다
아 머리야 휴식 !
그러니까 ask 묻다에서 ask 요구하다로 뜻이 바뀐다는 것 이것은
상황 논리 같은거 겁니다
ask 묻는 상황에서 ask 요구하는 상황으로 바뀌는 것인데요
바뀌지 않는 것은 ask 의 자체 의미 입니다
뭔가를 추궁하듯이 취조하듯이 묻거나 의문하거나 요구하거나 하는 경우
말로서 하게되는데 그 말하는 양상을 톰이 ask ask 한다고 봅니다
톰은 끝까지 상황 논리로 ask 를 설명하려 할것입니다
ask 가 쓰이는 상황을 잘 알아야 하지만
말로서 뭔가를 질문하거나 의문하거나 물어보는 경우
저 사람이 나에게 ask 하네 나에게 묻네 하는데
여기에 ask에 대한 가스라이팅 포인트가 있어요
말로서 의문하고 질문하고 물으니까 저사람이 묻는다 ask 한다처럼 보여요
이 가스라이팅 포인트
인간이 의문을 질문을 물어보는 행위를 묻는행위를
말로서 취조 추궁하듯이 존재되어지게하는 양상을 이거 이것이
ask 일 것이라는 것입니다
사람사물에의하여 긍정되어지게하기위한
목적의식에 제기되어지는 사람사물에의하여 존재되어지는 양상으로서
존재되어지는 ( 궁금 의문 요구 청구 의뢰 초대 ) 해소되어지게하기위한
목적의식에 입각한 말에 의하여
추궁 취조되어지는양상으로
존재되어지게하는 양상 ask
사람사물을
사람사물에의하여 존재되어지는 일행위에
부정되어지게하지 않기위한
강박의식에 제소되어지는 사람사물에의하여 존재되어지는 양상으로서
존재되어지는 ( 궁금 의문 요구 청구 의뢰 초대 ) 해갈되어지게하기위한
강박의식에 의거한 말로서 말에 의하여
심문 심의되어지는양상으로
존재되어지는 일행위에 존재되어지는 양상으로
존재되어지게하는 양상 ask
당신은 나에게 묻는 일행위를 하지 않습니다
for money 돈을 위하여서 존재되어지는 양상으로 말입니다
You don't ask me for money
You are good man
당신은 좋은 사람 입니다
당신은 좋은 사람 입니다
You don't ask me for money
당신은 나에게 돈을 요구 청구 하지 않습니다
ask 를 청구 요구의 뜻으로 번한 번역하는 경우입니다
이런 번역을 물론 인정합니다 또 이런 번역을 보고 따라하며 배우기도 합니다
그러면서도 한편으로는 인공지능같은 판에 박아 찍는 듯한 이러한 번역에 대하여
회의적인 생각ㅇㅣ 드는거죠
ask 가 돈을 요구 청구하는 상황일 수 있습니다
그러나 그 외의 상황이 배제되어져 해석의 여지를 남기지 않습니다
직역적으로 보면
돈을 위하여서 나에게 어떤 말로서 취조 추궁하듯이
말하지 않는다는 것으로 볼 수도 있습니다
돈을 어디에 썼냐고 물어보면서 ask 추궁하듯이 취조하듯이 물어 볼수 있습니다
돈을 왜 남에게 퐁퐁 주냐 하면서 돈을위하여서 존재되어지는 말로서
추궁 취조 하듯 ask 하면 되기도 합니다
어떻게 보면 ask가 발화되어지는 순간
묻다 청구하다 요구하다 초대하다 인지를 구별할 필요가 없는
의미로서 또는 묻다 청구하다 요구하다 초대하다의 으ㅣ미가 혼재되어진 양상으로
ask가 발화되어진다고 생각하여요
다만 ask가 발화되어지는 상황이 무슨 상황이냐에 따라서
묻다 청구하다 요구하다 초대하다중에서
어느 하나에 무게가 좀더 실린다는 것입니다
청구를 요구를 초대를 하기위하여서 말로서 묻는 상황이 생기는 것입니다
톰아 톰 선생님 ask에 대하여 아직 끝난게 아니어요
헤이 Hey ! 야 !
Hey there ! 야 거기 !
Hey guy ! 야 사내야 !
Hey baby ! 어이 아가야 !
넌 누구니 ? 이름 뭐야 ? 직업이 뭐야 ?
넌 누구니 ? 이름 뭐야 ? 직업이 뭐야 ?
ask 가 말로서 묻는것인지
ask 가 묻는것을 말로서 추궁 취조하듯 하는것인지 구별하기 위하여
She asks
그녀는 묻습니다
그녀는 묻는 일행위를 합니다
그녀가 묻는 일행위 ask를 하는ㅈㅣ 알아보기 위하여
일부러 추궁 취조하는 느낌이 나도록 예문을 조작하였어요
그녀가 자신의 의문을 말로서
취조 추궁하듯 말하는 양상이 ask인지
확인이 필요합니다
확신은 하지 못하지만 ask 가 묻는게 아니고
취조 추궁하는 느낌이 있어요