before 연습 hamburger before me
Do you see the hamburger before you?
As you know I just want to eat this hamburger before me
영영사전에 before가 위치 장소 방향의 앞 이라는 것을 표현하는 상황에서
사용하여진다고 말하고 있어요 물론 어떤 시간 이전을 표현하는 상황에서도 쓰이구요
자신이 존재하여지는 위치 장소 보다 앞에 의하여 존재하여지는 위치 장소에 의하여
어떤 무엇이 존재하여지거나 어떤 일행위가 발생하여진다는 것을
전치사 before로 원어민들이 말하여 왔다 뭐그런 얘기로 생각이 되어요
말하고 싶은 거는 the hamburger before you 이겠죠
그 햄버거가 존재하여지는 데
그 햄버거가 당신이 존재하여지는 위치 장소보다 앞에 존재하여지는
위치 장소에 의하여 존재하여지는 햄버거를
the hamburger before you 라고 말하고 싶어 안달하는 모양이예요
화자가 햄버가 존재하여지는 위치 장소를 인식한다는 것인데
이미 어떤 곳 장소 위치에 존재하여지고 있다고 인식하고 있는
화자 자신이 존재하여지는 양상 보다도 앞서서 존재하여지는 양상으로
존재하여지는 햄버거를 the hamburger before you 라고 말해도
무방하다고 보아지기도 합니다
화자 자신이 어떤 위치 장소에 존재하여지고 있다고 의식적으로 인식하지 않는다 하여도
화자 자신에 의하여 존재하여지는 무의식적인 인지감각으로
화자 자신이 존재하여지는 위치 장소 또한 햄버가 존재하여지는 위치 장소는
무의식적으로 이미 파악이 끝나버린 것이기도 하다는 것이죠
말하자면 이미 화자는 어떤 위치 장소에 존재하여지고 있는 상황이고
햄버거 또한 어떤 위치 장소에 이미 존재하여져 있는 상황인데
이미 화자 앞에 의하여 존재하여져 있는 위치 장소에
햄버가 존재하여져 있는 상황이 연출하여져 있는 상황인 것이기도 하겠죠
그래서 화자는 당신이 존재하여지는 양상 ( 시간 위치 장소 ) 보다도 앞서서
존재하여지는 양상으로 존재하여지는 그 햄버거를
the hamburger before you 라고 말할 수도 있을 것이다 이렇게 보는 거죠
위치상 내 앞에 존재하여지는 내 앞에 있는 그 햄버를 먹고 싶고 먹기를 원한다면
화자는 I want to eat this hamburger before me 라고 말할 수 있을 텐데
음모론적으로는 좀 오묘한 느낌을 자아내는 이 멘트는
설명이 좀 난해하기는 한데 날씨가 추우니까 한번 해보기는 해봐야죠
this hamburger before me 라고 말하는 화자의 심리가
그냥 단지 문법적인 상황 논리적인 설명에 그치지는 않을 것이라고 보는 거죠
현상학적으로 본다면 위치상 이 햄버가 내 앞에 위치하여져 있다는 사실을
부인할 수는 없구요 그러나 하지만 그러면서도
this hamburger before me 라고 말하는 화자의 심리를 분석하고
프로파일링하여서 이불 밖이 위험하다는 것을 피부로 느껴 보는 거죠 이거는
맞아요 야 ! 햄버거 ! 니가 뭔데 ! 내 앞에 있는 거야 ? 하는
심리가 화자에게는 작동하여진다고 보여지죠
햄버거 ! 니가 뭐라꼬 내가 존재하여지는 양상 보다도 앞서서 존재하여지는 거야 !
여러가지 상황이 있을 수 있지만
화자는 I want to eat this hamburger 라고 말하고 있고
먹고 싶어 먹기를 원해 ! 하는 eat 먹다의 목적어가
this hamburger 로 말하여져 있다는 것인데 목적어인 이 this hamburger 가
전치사 before 의 목적어인 me 가 존재하여있는 양상 보다 앞서서
존재하여지는 햄버거로서도 존재하여지고 있는 것입니다 이거는
그러니까 this hamburger before me 라는 생각이 하여지고
또한 I want to eat this hamburger 라고 생각이 하여지기도 하니까
I want to eat this hamburger before me 라는 생각이 말하여지는 거죠
어어 말하자면 I want to eat this hamburger 라고 할 때 햄버거는
화자가 햄버거를 먹는 행위를
이율배반 하여지게 하지 않기 위한 목적의식이 있는 햄버거라 할 수있죠
그런데 화자가 햄버거를 먹는 행위에 적반하장 하여지지 않으려는 강박의식이 있는 거죠
화자가 존재하여지는 위치 장소상으로
햄버거가 존재하여지는 위치 장소상으로
햄버거를 먹을려는 목적의식 위치 장소에 의하여
햄버거를 먹는 행위에 존재하여지려는 강박의식 위치 장소에 의하여
화자와 햄버거에 의하여 존재하여지는 위치 장소가
전도 전회하여지는 양상으로 존재하여지고 있다고 느껴집니다
화자가 먹기를 원하는
화자가 존재하여지는 위치 장소 보다 앞서서 전도 전회하여지는
위치 장소에 의하여 존재하여지는 이 햄버거를
햄버거가 존재하여지는 위치 장소 보다 뒤에 있고
햄버거가 존재하여지는 위치 장소에 아직 다다르지 않은 양상으로
존재하여지는 화자가
화자 자신의 앞에 존재하여지는 이 햄버거를 먹는 행위를
햄버거가 존재하여지는 위치 장소에 아직 다다르기 이전에
사전에 미리 선제 타파하여지는 양상으로
존재하여지게 하고 싶은 심리적 욕망의 발로에서
I want to eat this hamburger 를 말하고 있는 것으로
심리적 프로파일링이 되고 있다는 그런
그런 전치사 before 이기도 하다는 거예요
before 전치사 Before leaving
Before leaving don't say goodbye to me
떠나기 전에 나에게 굿바이라고 말하지 마세요
맞습니다 Before leaving 떠나기 전에
떠나기 이전에 나에게 굿바이라고 말하지 마세요
떠나는 양상 이기 이전에
떠나는 양상 보다 앞서서 존재하여지는 양상으로
나에게 굿바이 라는 말을 직접 언급 발화 하지 마세요
그 사람은 나를 떠나는 행위를 합니다
그 사람은 나에게 굿바이라고 합니다
그 사람이 나를 leave 하는 행위를
이율배반 하지여지는 양상으로
존재하여지게 하지 않으려는 나의 목적의식과
그 사람이 나에게 굿바이라고 say 하는 일행위에
적반하장 하여지지 않으려는 나의 강박의식은
전도하여지고 전회하여집니다
그 사람은 나를 leave 하여야 하고
그 사람은 나에게 굿바이라고 say 하지 않아야 합니다
그 사람이 나를 leave 하기 전에
그 사람이 나를 leave 하는 양상 보다 앞서서
그 사람이 나에게 굿바이라고 say 하지 않도록
난 그 사람이 나에게 굿바이라고 say 하는 행위를 하지 말라고
Don't say goodbye to me 를 외칩니다
갈 사람은 가야 겠지만 떠날 사람 떠나야 겠지만
그 사람이 나를 leave 하기 전에
그 사람이 나를 leave 하는 양상 보다 앞서서
서러운 say goodbye 를
난 사전에 미리 선제타파하고
미연에 지레 선제척결하기위하여
Don't say goodbye to me 를
아직 나를 떠나지 않은 그 사람에게
leave 하기 전에
leave하는 양상 보다 앞서서
Before leaving 하고서
don't say goodbye to me 를
외치는 연습을 합니다
Before leaving don't say goodbye to me