현재 시점 이전 과거에
자신이 can이라는 말을 한거죠
과거 입니다 말을 해요 우웟 크에은 아이 두우 What can I do
I do not know what I can do ! 이렇게 말하니까 시간이 금방 흘러 버렸어요
현재 입니다 자신이 과거에 can으로 한 생각 말등을
현재로 가져와 다시 언급하여요
과거에 I do not know what I can do ! 이렇게 말해 놓고
현재에는 I didn't know what I could do ! 라고 could로 말하면서
과거에 자신이 can으로 한 말을 현재에 다시 언급하여
could로 말한다는 거여요 4 차원에서 그러는 게 아니고
톰이 영영사전에서 말하는 거여요
뭐 단순히 can의 과거로서 could 를 쓰세요
또 과거에 be able to 실제로 발생 하여진 것을 could 로 쓰세요
시제 일치를 위하여 can 을 could로 쓰세요 라고 하는것을
다시 4차원적으로 각색하여 말하는 거죠
그렇게 쓰면 되겠죠
사랑도 연필로 쓰면 되잖아요
그럼 쓰면 되지
당신은 당신이 오이를 먹을 수 없다는 것 그것을 말했어요
라고 말할려고
You said that you can't eat cucumber 라고 했거든요
그러니까 톰이 웃으면서
먹을 수 없다는 것 그것을 말했어요
You said that you can't eat cucumber 라고
can't 를 우리는 쓰지 않습니다 고객님 !
You said that you couldn't eat cucumber 라고
당신은 당신이 오이를 먹을 수 없었다는 것 그것을 말했어요 라고
can't 를 couldn't 로 시제를 일치시켜 사용 합니다 !
그러는 거 아니겠어요 ? 참 별꼴이 반쪽이다야 !
그냥 그러고 말았어요
뭐어 논리 언어 철학적인 영어 영문법에
위배되는 표현이다 그러던 데요 ?
하라는 대로 해야죠