카테고리 없음

could 에 대하여 알아 봅시다 01

영어 기초 공부 음모론 뇌피셜 2021. 10. 13. 12:18
728x90

could 에 대하여 알아 봅시다 01


could 에 대하여 알지 못해여
모른다고 외면하지 않고 아는 대로 
아니 생각이 되어지는 대로 그냥 I just talk about could 
말하는 거예요

could 를 말하기 위한 전제 이어요
1 could 는 can 과 같은 의미 이다
2 could 는 실제 사실이 아닌 가상을 표현하는 말이다

can 이라는 말 자체가 가상 이지 않은 가요
Laura can be a teacher
로라는 선생님 일 수 있다 
로라가 실제로 선생님인지 선생님이지 않은지 말하는 것이 아닌
실제로 일 수 있다고 말하니 일단 가상이라 생각하죠

Laura could be a teacher
로라는 선생님 이었을 수 있다
can 으로 가상 되어진 것에 could 가 한번 더 가상이 되어서
could 는 가상의 가상이라 할 수 있어요

그러면 이제는
실제로 발생하여진 일 행위에는 could 를 사용할 수 없어 ! 하는
이런 생각이 들어요
그래서 영문법적인 사람 원어민 톰이 
실제로 발생하여진 일 행위에는 could 를 사용하지 않고
be able to 로 대체해서 표현할 수 있어요 라고 말한 건가요

그러나 여기서
문제가 발생하기 시작해여
Susan was very sick and Susan could not sing a song
수잔은 아팠고 수잔은 노래 할 수 없었어요

우리는 can 을 할 수 있다 로 번역 하고
could 를 할 수 있었다 로 번역하지 않나요 번역 하고 있죠
영어를 번역 할때 먼저 번역의 기준이 있어야 하죠

만약 번역의 기준이 없다면 번역은 사람마다 제각각이고
그러면 결국 could 의 뜻 의미 또한 제각각이게 되어요
자신이 번역 하고 싶은대로 번역하고 
could 또한 사람마다 각각 다른 뜻으로 쓰게되는 거죠
의사 소통에 혼란을 초래하고 야기하는 거여요
그래서 영어를 다짜고짜 한국식 정서에 맞도록 번역 의역하는 것은 
영어를 우리말로 번역하는 기준에 입각한 직역이 끝난 다음에 
부차적으로 행하여 져야 하지 않는가 하는 거여요
그러나 세상은 어떤 기준이 되는 우리말로 영어를 번역 직역 하기도 전에
의미의 혼란을 초래하고 야기하는 의역이 먼저 난무하는 거여요
could 에 대한 나의 생각이 옳다고 주장하는 거 아니 어요
could 가 무엇인지 몰라서 알아 볼려고 하는데
could 가 무엇인지 알려면 
could 를 무엇이다 라고 판단할 수있는 기준이 있어야 한다는 거여요
could 를 무엇이다로 판단하는 기준이 없거나 제 각각이면
could 를 무엇이다로 판단할 수 없다는 거죠
could 를 한국어 정서에 맟추어 의역부터 먼저 하면
스스로 자가당착에 자가모순에 빠지게 되는 거죠
무엇인지 판단할 수 없는 것을 무엇이다 라고 단정하여 말하는 거여요
그래서
could 에 대한 판단 기준을 할 수 있었다 로 한정하여 could 를 번역해요
그러나 할 수 있었다 라는 could 의 번역 기준에 문제가 있다고 봐요
여기서는 could 의 번역 기준을 할 수 있었다 가 아닌
하였을 수 있다 로 정하여 두기로 하죠

could 는 과거 속에서의 미래
could 는 미래 속에서의 과거 이며 실제가 아닌 가상이라 전제하에서
could 를 바라보는 거여요

could 에 대하여 알아 봅시다 02