카테고리 없음

even 부사 조차 까지 도 라도 do not even know

영어 기초 공부 음모론 뇌피셜 2024. 5. 28. 03:50
728x90

 

 

even 부사 어떻게 해석 하죠 even in summer It was cold there even in summer 여름에도 추웠다

 

 

even 부사 어떻게 해석 하죠 even in summer

It was cold there even in summer

여름에도 추웠다

 

어~ 부사로서 even 자신이 수식하는 단어나 구 앞에 even이 위치하여

even 에 의하여 수식 당하는 받는 단어 구even 의 뜻에 따라 놀아난다고 사전이 알려 주죠

그대로 하면 된다고 보아요

그래서🙍🏼‍♀️ It was cold there even in summer 에서 보시는 바와 같이

even은 전치사구 라고 하나 뭐라나 in summer 앞에 even 자신의 존재를 드러내죠 그러면

🙍🏼‍♀️even in summer 처럼 된다고 하나 봐요

🙍🏼‍♀️in summer ( 여름에 의하여 존재하여지는 내연에 내포 내유 ) ( 여름 속에서 ) ( 여름에 )

🙍🏼‍♀️even ( 도 ) ( 에도 ) ( 에라도 ) ( 조차 ) (조차도 )

🙍🏼‍♀️even in summer ( 여름에 ) ( 조차 )

🙍🏼‍♀️It was cold there ( 거기에 ) (는 ) ( 그것이 ) (날이 ) ( 여름에 ) ( 조차 ) (조차도 )

( 추운 양상으로 ) ( 존재하여지는 양상 이었어요 )

(축약식 한국어 해석 )🙍🏻‍♀️거기는 여름에 조차도 추웠어요

🙍🏼‍♀️ It was cold there even in summer 라고 하실 수 있구요

또는 좀 확대 해석하면은 음 🙍🏻‍♀️거기는 여름 ( 에라도 ) ( 춥기 조차 ) 하였어요 되려나 몰르죠

뭐 번역 해석에 정답이 있는 것도 아니구요 편하실 대로 하면 대충 다 의미가 통하죠

 

even이 was cold 를 노리고 있다고 보면은

🙍🏼‍♀️ It was cold there even in summer

( 거기) ( 에 ) ( 는 ) ( 그것이 ) ( 날이 ) ( 여름에 ) ( 여름 속에서 )

( 추운 양상으로 ) ( 존재하여지는 양상 ) ( 이기 ) ( 까지 ) ( 조차 ) ( 하였어요 ) 한다고

구속 영장은 발부하여지지 않겠죠

🙍🏼‍♀️좀 더 확대 해석하면은

🙍🏻‍♀️거기는 여름 에라도 춥기 ( 까지 ) ( 조차 ) ( 하였어요 )

🙍🏻‍♀️거기는 여름 인 데 불구하고 춥기 ( 까지 ) ( 조차 ) ( 하였어요 )

🙍🏻‍♀️거기는 여름이라 추운양상으로 존재하여지는 양상 이기 ( 까지 ) ( 조차 ) ( 하였어요 )

🙍🏻‍♀️심지어 하물며

🙍🏻‍♀️거기는 여름이라 추운양상으로 존재하여지는 양상 이기 ( 까지 ) ( 조차 ) ( 하였어요 )

 

뭐어 그래서 편하신 걸로 골라서 적당히 해석하시면 된다고 보아요

🙍🏼‍♀️ It was cold there even in summer 에 대한

사전적 even 설명은 사전마다 조금 다를 수 있지만 대개

( 인용 하여진 부분 ) used to show that something is surprising, unusual, unexpected, or extreme

무언가가 놀랍거나, 특이하거나, 예상치 못하거나, 극단적임을 나타내는 데 사용됩니다 ( 인용 하여진 부분 ) 라고 설명하여지고 있어요

🙍🏼‍♀️ It was cold there even in summer

🙍일반적으로 여름에는 덥다 하죠 겨울에는 춥다 합니다

그래서 사람은 여름에 🙍아이고 더워라 ! 하는데 there 거기에는 여름에 춥다는 것입니다

🙍여름에는 더워야지 ! 🙍여름에 안 덥고 날이 왜 이래 ! 하고 🙍자신에게 이율배반 하여지게 하지 않기 위한 목적의식에 입각한 🙍사람 사물 (날 ) (날씨 )에 의하여 존재하여지는 양상으로서나

 

🙍여름에는 더워야지 ! 🙍여름인 데도 불구하고 날이 왜 이리 추운거야 ! 하고 🙍자신이

날이 존재하여지는 양상에 적반하장 하여지게 하지 않기 위한 강박의식에 의거한 🙍사람 사물 (날 ) (날씨 )에 의하여 존재하여지는 양상으로서나

🙍날이 존재하여지는 양상이

( 별반 ) ( 상이하지 않은 ) ( 별반 ) ( 다르지 않은 ) ( 양상 ) ( 으로 ) 존재하여지는

🙍날이 존재하여지는 양상에 의하여 존재하여지는 양상으로서

🙍날이 존재하여지는 양상이( 차별없이 ) ( 무차별 ) ( 피차일반 ) 하여지는 양상으로

존재하여져서 🙍화자가 ( even ) 을 말하지 않았을까 하는

심지어 그런 생각조차 하지 않을 수는 없었어요

🙍🏻‍♀️거기에는 여름이나 겨울이나 춥기가 매한가지 even 피차일반 아닐까 해요

 

 

👈🏼👉🏼🙍🏼‍♀️🙍‍♀️🙍🏻‍♀️🙍‍♂️🙍🏼‍♂️🙍🏼🙍

 

 

 

even 부사 조차 까지 도 라도 do not even know Can you tell me about Tom? I don't even know who he is 톰에 대해 말씀해주실 수 있나요? 나는 그가 누구인지 조차 모릅니다

 

even 부사 조차 까지 도 라도 do not even know

Can you tell me about Tom?

I don't even know who he is

톰에 대해 말씀해주실 수 있나요?

나는 그가 누구인지 조차 모릅니다

 

even 이 부사로서 한국어로서는 ( 조차 ) ( 까지 ) ( 도 ) ( 라도 ) 등 몇가지 다수의 말로서

변역 해석하여질 수 있겠습니다

🙍🏼Can you tell me about Tom?

( 당신 ) ( 톰에 대하여 ) ( 나에게 ) ( 말하는 일행위를 ) ( 할 수 있나요? )

( 당신 ) ( 톰에 대하여 ) ( 나에게 ) ( 말 할 수 있나요? )

 

🙍🏻‍♀️I don't even know who he is

( 나는 ) ( 그 사람이 누구인지를 ) ( 아는 일행위를 ) ( 자가발현 하여지게 하지 않아요 )

( 나는 ) ( 그 사람이 누구인지를 ) ( 아는 일행위 조차 ) ( 자가발현 하여지게 하지 않아요 )

( 나는 ) ( 그 사람이 누구인지를 ) ( 알지 조차 않아요 )

( 나는 ) ( 그 사람이 누구인지를 ) ( 알지 조차 않아요 )

( 나는 ) ( 그 사람이 누구인지 ) ( 알지 않아요 )

 

🙍‍♀️even 이 부사로서 even know 하기 때문에 know를 건드린다고 생각하여 위와 같이 문안을 만들었지만 실제 한국인의 머리속에서 사고작용 하여지는 한국어 사정상 even이 한국어 사고작용에 맞추어져서 아래와 같이 ( 누구인지 초차 ) 라고 해석하여지기도 할 것입니다

번역 해석의 편의상 형편상 ( 나는 ) ( 그 사람이) ( 누구인지 조차 ) ( 모릅니다 ) 라고 해석하여 질 수 있겠습니다

 

🙍🏻‍♀️I don't even know who he is

( 별반 ) ( 차이 없는 ) ( 별반 ) ( 상이하지 않은 ) ( 별반 ) ( 다르지 않은 ) ( 양상 ) ( 으로 )

( 존재 하여지게 하기 위한 ) ( 목적의식 ) ( 입각 ) ( 강박의식 ) ( 의거 )

( 사람 ) ( 사물 ) ( 존재 ) ( 양상 ) ( 으로서 ) ( 무차별 ) ( 피차일반 ) ( even )

 

🙍🏻‍♀️Do you even know who he is?

🙍🏻‍♀️I even know who he is

🙍🏼Can you tell me about Tom?

🙍🏻‍♀️I don't even know who he is

🙍🏻‍♀️그 사람이 누구인지 알고

그 사람에 대하여 말로서 직접전달고지 tell 하는 일행위를 하는 양상과

🙍🏻‍♀️그 사람이 누구인지 몰라서

그 사람에 대하여 말로서 직접전달고지 tell 하는 일행위를 하지 못하는 양상이

( 별반 ) ( 상이하지 않은 ) ( 별반 ) ( 다르지 않은 ) ( 양상 ) ( 으로 )

( 존재 하여지게 하기 위한 ) ( 목적의식 ) ( 입각 ) ( 강박의식 ) ( 의거 )

( 사람 ) ( 사물 ) ( 존재 ) ( 양상 ) ( 으로서 ) ( 무차별 ) ( 피차일반 ) ( even ) 하여져

👉🏼🙍🏻‍♀️🙍🏻‍♀️( 나는 ) ( 그 사람이 누구인지를 ) ( 알지 조차 않아요 ) do not even know

🙍🏻‍♀️I don't even know who he is 하고서 ( even ) 을 말하였을 가능성이 있다면 있다고 하겠어요

 

또한 🙍🏻‍♀️내가 🙍‍♂️그 사람이 🙍‍♂️누구인지 🙍🏻‍♀️know 아는 양상으로서

🙍🏻‍♀️내가 🙍‍♂️그 사람이 🙍‍♂️누구인지 모르는 🙍🏻‍♀️not know 알지 않는 양상으로서

🙍‍♂️그 사람이🙍🏻‍♀️나에게 존재하여지는 양상은 ( 별반 ) ( 다르지 않은 ) ( 양상 )

( 피차일반 ) 하여지는 양상으로 존재하여지는 양상이어서

🙍🏻‍♀️이브은 ! even ! 🙍🏻‍♀️I don't even know who he is 하고서

( even ) 을 말하였을 가능성이 조끔만 있다면 있다고 하겠습니다

🙍🏻‍♀️이브은 ! even !🙍🏻‍♀️흥 ! 뭐 ! 내가 그 사람이 누구인지 알기 라도 하나?

🙍🏻‍♀️이브은 ! even !🙍🏻‍♀️흥 ! 뭐 ! 내가 그 사람이 누구인지 알 조차 하기라도 하나?

 

 

👈🏼👉🏼🙍🏼‍♀️🙍‍♀️🙍🏻‍♀️🙍‍♂️🙍🏼‍♂️🙍🏼🙍

 

even 부사 조차 까지 도 라도 do not even know Can you tell me about Tom? I don't even know who he is 톰에 대해 말씀해주실 수 있나요? 나는 그가 누구인지 조차 모릅니다