This meat has smoky flavour
이 고기는 훈제향이 있다
이 고기는 훈제향이 난다
This meat has smoky flavour
이 고기는 훈제향이 있다
이 고기는 훈제향이 난다
ㅇ ㅣ 경우의 have를 something 어떤 것의
quality or feauture 품질이나 특색을
나타내고 보이기 위한 목적 to show 하기 위하여
have를 사용한다고 말하고 있었어
옥스포드 거리에서 말이야
그래서 이것을 들은 누군가는 또 말을 하지
have 동사의 목적어 어쩌구 저쩌구하면서
문법적 have의 고품격 뜻을
have 동사의 목적어 smoky flavour의 행위를 따라서
이 고기가 smoky flavour 한 행위를 한다고
This meat has smoky flavour 는
이 고기는 훈제향이 있다
이 고기는 훈제향이 난다 로 번역 되어져
have를 보는 사람의 생각과 사고를
have가 have의 목적어의 행위를 표현하여
이 고기는 훈제향이 있다
이 고기는 훈제향이 난다 로
have가 이해되어지도록
사람의 생각과 사고를 고품격 고품질의 문법적 사고로
마사지하고 안마하고 주물러서
가스라이팅 해주는 거야 무료야
이것은 뭐야 결국 have의 뜻을
have의 목적어의 행위로서
have의 뜻을 대신 갈음 하는 거잖아
왜 이러는 거지 ?
그래서 결국 have 가지고 있다 소유하다 뜻이 예요 하다가
이번에는 have 뜻이 ~ 이 있다 ~ 하다 예요 로 말하는 거잖아
안봐도 비디오 처럼 나도 가스라이팅 이야
어마무시한 문법을 등에 업고
공신력을 앞세운 끈이 긴 가방끈으로
지적인 부드러운 목소리 하는 말
뻔하지 말하고자 하는 목적 의도가 눈에 선하다
This meat has smoky flavour 는
이 고기는 훈제향이 있다
이 고기는 훈제향이 난다
이렇게 말하고 있는 문장을 보는거야
마치 이 경우의 have의 언어적 의미 번역적 의미가
~ 이 있다 ~ 이 난다 인것으로 알아라 하는 듯이 보여
이 고기는 훈제향이 있다 는
이 고기는 훈제향이 난다 는
발화자의 코에 훈제향이 스멀스멀 기어 들어가서
발화자의 후각신경 세포를 자극하고 있는 상황이 벌어지는 거지
그리고 고기에 훈제향이 나니까 야 이 고기에 훈제향이 있네 ! 하고
느끼는 거 이런 상황이 발생하고 있는 상황이야
smoky flavour 훈제향이 나는 일행위
smoky flavour 훈제향이 존재되어지는 일행위
코에 smoky flavour 훈제향이 후각 신경되어지는 일행위
smoky flavour 훈제향이 나는 상황
smoky flavour 훈제향이 존재되어지는 상황
코에 smoky flavour 훈제향이 후각 신경되어지는 상황
안봐도 비디오 안본 것처럼
have의 뜻을 말하는게 아닌
have가 발화되어지는
have의 주변 상황으로
have의 본질적인 중심 뜻을 말하고 있어
그러니까 have의 뜻이 결국
그 옥스포드 거리에서
~ 이 있다 ~ 하다 로 되어서
이 거리에 돌아온 거야
괜찮아 틀려도 좋아 그냥
have의 본질적인 중심 뜻을 말해 버려
이 고기는 훈제향이 있다 는
이 고기는 훈제향을 실사구시 하는 것이고
이 고기는 훈제향이 난다 는
이 고기는 훈제향을 실사구시 하는 것이다
이 고기는 훈제향을 실사구시 하는 것 이어서
이 고기는 훈제향이 있다 는 것이고
이 고기는 훈제향을 실사구시 하는 것 이어서
이 고기는 훈제향이 난다 는 것이다
have가 발화하여진 모든 문장을
실사구시 하는 양상으로 대입 해보자
뜻이 통하고 의미상 이상이 없으면
have는 실사구시하는 것이고
또한 하시구가 한다고
가스라이팅 하는 거야
This meat has smoky flavour 는
이 고기는 훈제향이 있다
이 고기는 훈제향이 난다
This meat has smoky flavour 는
이 고기는 훈제향을
실사구시 하는 양상입니다
그래서
This meat 에 의하여 존재되어지는 일행위가
have의 목적어 smoky flavour 에의하여
존재되어지는 양상으로서
실사구시되어지는 양상이라고
have를 쓸것이다고 보는 것이죠
Do you have JjamPpong ordered for me ?
당신은 주문하여진 양상으로 존재되어지는 짬뽕을
실사구시하는 양상인가요 ?
I had Tom forgotten
난 잊혀진 양상으로 존재되어지는 톰을
실사구시되어지게한 양상입니다
난 잊혀진 일행위에 존재되어지는 톰을
실사구시되어지게한 양상입니다
톰은 실사구시 되어지게하는 양상입니다 Tom have
톰은 실사구시 되어지게하는 양상인데
나를 실사구시되어지게 하는 양상입니다 me
톰은 매일 짬뽕 먹는 일행위를 하는 나 eat Jjamppong
매일 짬뽕 먹는 일행위에 존재되어지는 나를 me eat Jjamppong
실사구시되어지게하는 양상 입니다 Tom have
톰의 행위 have me의 행위 eat
me의 행위 eat이
톰에 의하여 실사구시되어지는 양상입니다
me에 의하여 존재되어지는 짬뽕 먹는 일행위가
톰에 의하여 실사구시되어지는 양상입니다
Tom은 me에게
짬뽕을 먹어 달라고 부탁하고 애원 했을 수 있습니다
짬뽕을 먹지않으면 경찰에 신고하다고 협박하고
짬뽕먹기를 강요 했을 수 있습니다
me 가 짬뽕먹는 짬뽕값을 Tom이 계산하여 주어서
me가 짬뽕을 먹었는지도 모릅니다
Tom이 me에게 짬뽕을 직접요리하여
me가 맛있게 먹었는지도 모릅니다
발생할수 있는 여러가지 미정의 상황에 대하여
Tom has me eat Jjamppong의 형식을 띠는
have문장을 유독 사역이라는 하나의 상황으로 몰고가서
톰은 나를 짬뽕을 먹게한다로 번역하고
have는 ( have 사람 동사 to do something )의 형식으로
누군가에 시키고 하게하는 사역이라는 뜻도 아닌데
사역이라는 뜻으로 말하는 톰의 심보가 궁금한 것입니다
어쩌다 사역의 상황으로
톰은 나를 짬뽕을 먹게한다
Tom has me eat Jjamppong의 형식으로 말할 수 있겠지만
무턱대고 Tom has me eat Jjamppong의 형식을
사역의 뜻 하게 하다 시키다로
말할 수는 없었을 것입니다
Tom has me speak English
이것은 have가 사람을 잡아놓고 그렇죠 me를 잡아 놓고
그 me라는 사람으로 하여금 speak이라는 일행위를 하게 한다는
인식과 사고의 틀로서 구성되어진 문장의 구조 입니다
우리는 기존의 생각의 틀 인식의 구조를 깨서 타파하고
새롭고 혁신적인인 사고와 인식의 주체로서
새롭고 신선한 자아의 모습을 항상 그리워 하였습니다
그리고 새롭게 혁신을 하여 탄생한 인식의틀이
기껏 예전에 있어왔던 것과 다를 바 없이
똑같은 것이라는 것을 알게 되었을때도
기존의 관념을 깨부수었다는 것만으로도
스스로 자기만족하여 스스로의 위안으로
자뻑에 취해 오늘 하루를 보내는
삶의 낙으로 그것을 take it
Tom has me speak English
톰은 실사구시하는 일행위를 하죠
내가 조잡한 영어를 구사하는 일행위를 하는데
그런 나를 톰이 지가 뭔데 실사구시하는 일행위를 한다는 인식의 틀입니다
영여어가 이런식으로 삐딱하게 다가올때는
우리도 똑바로 영어를 똑바로 쳐다 보지 않습니다
어떤 사람의 행위를 다른 어떤 사람이 하게 한다는 사고관념으로
이해하여도 좋다고 봅니다
그러나 사역 이라는 시고틀을 자신의 생각
선입관념으로 장착을 하고서
Tom has me speak English 라는 문장을 보면
어떤 사람에게 뭔가를 하게한다는 사역으로
have가 인식되어지는 생각에서 벗어날 수없 습니다
생각은 융통성과 유연성을 잃어버리고
Tom has me speak English 라는 문장이
사역의 have 하게하다의 have로 보이는것을
자신의 눈에서 걷어 낼 수없는 거죠
문장은 거짓말을 하지 않습니다
문장이 사역이면 문장은 그것을 보는 사람으로 하여금
그 문장이 사역으로 보이게 하는 것입니다
문장이 나는 사역 문장이다 말을 하는지 안하는지
문장에 맡겨 두면 두죠
문장이 나는 사역 문장이여요 라고 말을 하기도 전에
have 너 사역 문장이지 맞지 하고서
have 하게하디 사역 하고서 사력을 다하여
그 문장을 사역문장이 되도록 강제사역을 하는것이
생각의 유연성 융통성을 생각하지 않는 것입니다
사역이 될 문장은 사역이 되지마라 해도
그 문장은 사역이 되는것입니다
사역인지 사역이 아닌지 말하고 싶지 않은 문장을
사람이 만저 넌 사역 문장이다 하고서 달려들지는 않죠
사역은 될것은 저절로 사역이 되겠죠
I have to go
그러므로 I have to go 가
무슨 뜻이야 ? 라고 했을 때
I have to go 는 가야 한다는 뜻이다 라는것은
I have to go 의 언어적 의미를 번역하지 않은 것입니다
I have to go 는 가야 한다는 뜻이다 라는것은
I have to go 는 가야 한다는 상황을
I have to go 라고 표현 할수 있는 것입니다
I have to go 의 언어적 의미 뜻이
가야 한다는 것이 아니라는 것을 말했어야 했어요
즉 이것은 I have to go 라는 언어 자체에는
가야한다는 뜻이 없다는 것입니다
가야한다는 뜻이 없는 I have to go 로는 말로서
발화자가 가야하는 상황임을
상대방에게 알게하여 줄수 있다는 것이며
또한 톰이 말하는 것처럼
가야하는 상황 must의 상황인 경우에
가야한다는 뜻이 없는 I have to go 로는 말로서
발화자가 가야하는 상황임을
상대방에게 알게하여 주는 표현 인것입니다
즉 가야하는 상황과
가야한다는 언어적 표현이 일치하지 않고
다르다는 것을 보여주는 것이기도 합니다
다를 수도 있다는 것을 보여주기도 하는 것입니다
발화자에 의하여 존재되어지는 일행위를
I have 하고 발화 합니다
이것은 발화자에 의하여 존재되어지는 일행위가
발화자에 의하여 실사구시되어진다는 것을
0.00000001초에 예고 하고 하는 것입니다
내가 어떤일행위를 실사구시한다고 말하는 데
그 일행위가 to go 투부정사 가는것에의하여
존재되어지는 가는 일행위를
실사구시한다고 말하는 것입니다
I have to go
그러면 그냥 I go 하고 가면 되지
왜 I have to go 하면
가야하는 상황을 암시 또는 명시하면서
I have to go 하냐 ?
I go 는 그냥 간다 입니다
I have to go 는 to 부정사 to go 때문에
가야 하는 상황을 암시 명시적으로 표현하기에 적당하다고
원어민들이 생각했기에 have to go를 쓸것입니다
to go가
발화자가 가는일행위를
발화자에 의하여
이율배반되지 않기위한
발화자의 목적의식에 내재되어지게 하였고
발화자는
발화자에게 내재되어진 가는 일행위의
목적대상으로서 존재되어지는 to go 가는 것을
목적대상으로 하여
발화자가 발화자에 의하여
존재되어지는 일행위를
실사구시하는 양상 have하는 양상이기때문에
I have to go 언어적 의미는
나 가는 것을 실사구시하는 양상이야 가
된다고 보는 것입니다
가야하는 상황에서
가야하는 상황임을
나 가는 것을 실사구시하는 양상이야 언어적 표현으로
I have to go 라고 할 것이다 라는 것입니다
이것은 어떤 인간이
가지 않으면 안되는 상황
가야만 하는 상황에 놓이게 되었다는 것입니다
이 인간이 고민을 하는 거죠
지금 내가 가야하는 상황에 처해졌는데
어떻게 어떤 단어를 조합하고 구성해서
표현하면
지금 내가 가야하는 상황을 표현 할 수 있을까 생각하다가
깜빡 잠들지 않고 아 그래
have를 쓰자 좋아 to 부정사 괜찮네 ! 하고
have to go 라는 언어적 표현을 만들어 낸 것입니다
내가 실사구시한다 하고
내가 실사구시하는 것을 to go 라고 해서
내가 I have to go 라고 표현하면
상대방이 내가 가야하는 상황임을 알아 차리겠지
차릴거야
Lara has a sunflower
狀況 상황은
소리가 되어
言語 언어가 된다
그러므로
사람이 사는 일행위는
소리가 되고
언어가 된다
그러므로
사람이 사는 일행위는
상황이고 소리이고 언어이다
have의 뜻이란
언어의 뜻이고
소리의 뜻이고
상황의 뜻이고
사람이 사는 일행위의 뜻이다
have의 뜻이 뭐죠 ?
have의 뜻이 뭐냐고 묻는 것은
have의 의미가 뭐냐고 묻는 것이다
What does " have " mean ?
have의 뜻이 뭐냐고 묻는 것은
have는
사람이 사는 일행위로 부터 비롯 되어진 것이므로
사람이 사는 have라는 일행위가
무슨 일행위 인가 하고 묻는 것이다
그러므로
have의 뜻이 뭐냐고 묻는 것은
have가 무슨 상황이냐고 묻는 것이다
이것은 have라는 언어 have만의 고유한 일행위고
have라는 언어 have만의 고유한 상황이다
have라는 언어 have만의 고유한 상황이 존재하지 않는다면
have라는 단어는 수많은 영어단어 속에 have를 식별하지 못한다
have라는 언어 have만의 고유한 상황을 가지는 것은
수많은 영어단어와 구별되지는 have의 뜻 상황이 있기때문이고
모든 단어는 서로 구별되어지는 것이고
구별되어져야한다
그것은 모든 단어는 그것들의 고유한 뜻을 가짐으로서
다른 단어와 구별되어지는 것이다
have의 뜻이 뭐냐고 물었을때
have ? 으응 그거
소유하다 가지고 있다 그런 뜻이야
대표적으로 그런 뜻으로 쓰여 하고서
톰이 말한다
그러나 이것은 우문 우답이다
이 세상에 have의 뜻을 알고 있는 없으니까
그런데도 have의 뜻을 묻고 have의 뜻을 말하니까
우문우답일 수 밖에 없다
야 톰아 니가 먼저 아니지
누군가 먼저 have 뜻이 뭐죠 하니까
톰 니가 먼저
have의 뜻을 하나의 개념으로 정립할 수 없다고 했잖아
그런데 왜
have 뜻이 뭐죠 하고 물으면
have는 이런 뜻입니다 하고 말하는 거야
have의 뜻을 하나의 개념으로 뜻으로 정립할 수 없다고 했으니까
have 뜻이 뭐죠 하고 물으면
사전에 have뜻을 서른 몇가지라고 말하는 거야
잘 알고 있구만
have의 뜻이 뭐죠 ? 하고
질문 할때
have의 뜻을 묻는것인지
have의 상황을 묻는것인지 확실히 해야 해
have의 뜻이 뭐죠 ?
소유하다 가지고 있다 라고 톰이 말하면
아아 그렇군요 하는것이 이상한 거죠
have의 뜻이 뭐죠 ? 하고
질문 have의 뜻을 질문 했는데
톰이 have의 뜻으로 대답한것은
have의 고유한 상황 고유한 언어적 뜻이 아니었죠
톰은 have의 고유한 상황 고유한 언어적 뜻이 아닌
톰은 have가사용되어지는 상황을
톰이 have의 뜻으로 대답한 것이야
그래서
have의 뜻 소유하다 가지다 는
have의 뜻이 아닌것이고
have가 사용되지는
have를 둘러싼 have의 언어적 사용환경이
소유의 상황 가지고 있는 상황에서
have가 발화되어지고 쓰이고 사용되어진다는 거야
그러면 have만의 고유한 언어적 상황이 뭐야 ?
언어적 뜻이 뭐야 ? 하고 물어야 하는거죠
그러면 have의
고유한 언어적 상황
고유한 언어적 뜻이 뭔지를 알려주는 영어 원어민은
세상에 없다는 것이죠
원어민 톰 선생님도 모르는
have의
고유한 언어적 상황
고유한 언어적 뜻을
우리는 have 가지고 있다
have 소유하다 라는 뜻으로
우리는 알고 있는 것입니다
톰 선생님도
몇마디로 요약해서 정의 할 수없어서
말하지 못한 have의 뜻을
우리는 have 가지고 있다
have 소유하다 라는 뜻으로
말하며 우리는 알고 있는 것입니다
이게 모순이죠
그래서 우리는 우리가 알고 have의뜻
소유하다 가지고 있다는
have의 뜻이 아니고
have가 사용되어지는 have의 주변 상황
주변의 정황들이
소유하다 가지고 있다라는
상황이고 정황이라는 것을 알았어야 했어요
have의 주변 상황
주변의 정황들이란
have를 발화하는
have발화자도
have의 주변 상황
주변의 정황들이라는 것입니다
have를 중심에 놓고 보면 말이죠
사람도 have를 발화하는
상황이고 정황이라는 것이어요
원어민은
have의
고유한 언어적 상황
고유한 언어적 뜻을 학습하지 않고
알려고 하지 않습니다
원어민이 알고 인식하고 있는
have의
고유한 언어적 상황
고유한 언어적 뜻이란
have가 사용되어지는
have의 주변 상황 345가지의 상황을 정황을
실제의 체험 경험을 통하여 체득하고 있는
have의 주변상황 정황으로서
have의
고유한 언어적 상황
고유한 언어적 뜻을
간접적으로 파악하고 인식하는 것이죠
have의 본질 실체를
have를 둘러싼 주변 상황 정황으로서
have를 인식하는 것입니다
have의 본질 실체를
직접 만지고 뜯어서
have가 뭔지 have의 본질 실체를
밝힐수 없다는 것입니다
have의 본질 실체는
원어민의 의식의 세계에 드러난 것이 아니고
원어민의 무의식속에 감추어져
보이지 않는 것입니다
그래서 have의 뜻이 뭔지 알려하면
영영사전은
have의 본질 실체
have의
고유한 언어적 상황
고유한 언어적 뜻을
have를 둘러싼 주변 상황 정황으로서
have 가지고 있다 소유하다 라고
말하는 것이죠
그리고 그들은 노래합니다
I have sunflowers
아이해브선플라워즈
아이해브선플라워즈
내가 존재되어지는 상황을 노래하고
선플라워가 존재되는 상황을 노래하고
나와 선플라워가 존재되어지는 상황을 노래하고
나와 선플라워가 존재되어지는 관계를 노래하고
내가 선플라워에 의하여 존재되어지고
선플라워가 나에 의하여 존재되는것을 노래하죠
선플라워가 눈에 보이고
눈에 보이는 것이는 것이 선플라워 이고
선플라워 나에게서 존재되어지고
선플라워 나의 선플라워이고
선플라워 너의 선플라워 아니고
선 플라워 손에 만져지고
선플라워 해를 보고 있고
선플라워 존재되어지는 상황을 노래 하는 것입니다
선플라워 존재되어지는 상황이
가지고 있다 소유하고 있다는 상황이라고
노래하지 않습니다
선플라워가 존재되어지는 모든 상황을 노래하면
선플라워가 존재되어지는 어떤 하나의 상황도
노래가 되는 것이죠
선플라워가 존재되어지는 상황이 노래되어지면
선플라워가 노래되어지는 상황이
어떤 상황이냐고 묻지 않아요
선플라워가 존재되어지는 상황이 노래되어지면
선플라워가 노래되어지는 모든 상황이
머리속에 그려지는 상황이 그냥 생기는 거죠
그게
아이해브선플라워즈라는 노래 입니다