카테고리 없음

have 뜻 (2022 07 23 12 00)

영어 기초 공부 음모론 뇌피셜 2022. 7. 23. 00:06
728x90

 

 

 

 

This meat has smoky flavour

이 고기는 훈제향이 있다

이 고기는 훈제향이 난다

This meat has smoky flavour

이 고기는 훈제향이 있다

이 고기는 훈제향이 난다

ㅇ ㅣ 경우의 have를 something 어떤 것의

quality or feauture 품질이나 특색을

나타내고 보이기 위한 목적 to show 하기 위하여

have를 사용한다고 말하고 있었어

옥스포드 거리에서 말이야

그래서 이것을 들은 누군가는 또 말을 하지

have 동사의 목적어 어쩌구 저쩌구하면서

문법적 have의 고품격 뜻을

have 동사의 목적어 smoky flavour의 행위를 따라서

이 고기가 smoky flavour 한 행위를 한다고

This meat has smoky flavour 는

이 고기는 훈제향이 있다

이 고기는 훈제향이 난다 로 번역 되어져

have를 보는 사람의 생각과 사고를

have가 have의 목적어의 행위를 표현하여

이 고기는 훈제향이 있다

이 고기는 훈제향이 난다 로

have가 이해되어지도록

사람의 생각과 사고를 고품격 고품질의 문법적 사고로

마사지하고 안마하고 주물러서

가스라이팅 해주는 거야 무료야

이것은 뭐야 결국 have의 뜻을

have의 목적어의 행위로서

have의 뜻을 대신 갈음 하는 거잖아

왜 이러는 거지 ?

그래서 결국 have 가지고 있다 소유하다 뜻이 예요 하다가

이번에는 have 뜻이 ~ 이 있다 ~ 하다 예요 로 말하는 거잖아

안봐도 비디오 처럼 나도 가스라이팅 이야

어마무시한 문법을 등에 업고

공신력을 앞세운 끈이 긴 가방끈으로

지적인 부드러운 목소리 하는 말

뻔하지 말하고자 하는 목적 의도가 눈에 선하다

This meat has smoky flavour 는

이 고기는 훈제향이 있다

이 고기는 훈제향이 난다

이렇게 말하고 있는 문장을 보는거야

마치 이 경우의 have의 언어적 의미 번역적 의미

~ 이 있다 ~ 이 난다 인것으로 알아라 하는 듯이 보여

이 고기는 훈제향이 있다

이 고기는 훈제향이 난다

발화자의 코에 훈제향이 스멀스멀 기어 들어가서

발화자의 후각신경 세포를 자극하고 있는 상황이 벌어지는 거지

그리고 고기에 훈제향이 나니까 야 이 고기에 훈제향이 있네 ! 하고

느끼는 거 이런 상황이 발생하고 있는 상황이야

smoky flavour 훈제향이 나는 일행위

smoky flavour 훈제향이 존재되어지는 일행위

코에 smoky flavour 훈제향이 후각 신경되어지는 일행위

smoky flavour 훈제향이 나는 상황

smoky flavour 훈제향이 존재되어지는 상황

코에 smoky flavour 훈제향이 후각 신경되어지는 상황

안봐도 비디오 안본 것처럼

have의 뜻을 말하는게 아닌

have가 발화되어지는

have의 주변 상황으로

have의 본질적인 중심 뜻을 말하고 있어

그러니까 have의 뜻이 결국

그 옥스포드 거리에서

~ 이 있다 ~ 하다 로 되어서

이 거리에 돌아온 거야

괜찮아 틀려도 좋아 그냥

have의 본질적인 중심 뜻을 말해 버려

이 고기는 훈제향이 있다

이 고기는 훈제향을 실사구시 하는 것이고

이 고기는 훈제향이 난다

이 고기는 훈제향을 실사구시 하는 것이다

이 고기는 훈제향을 실사구시 하는 것 이어서

이 고기는 훈제향이 있다 는 것이고

이 고기는 훈제향을 실사구시 하는 것 이어서

이 고기는 훈제향이 난다 는 것이다

have가 발화하여진 모든 문장을

실사구시 하는 양상으로 대입 해보자

뜻이 통하고 의미상 이상이 없으면

have는 실사구시하는 것이고

또한 하시구가 한다고

가스라이팅 하는 거야

This meat has smoky flavour 는

이 고기는 훈제향이 있다

이 고기는 훈제향이 난다

This meat has smoky flavour 는

이 고기는 훈제향을

실사구시 하는 양상입니다

그래서

This meat 에 의하여 존재되어지는 일행위가

have의 목적어 smoky flavour 에의하여

존재되어지는 양상으로서

실사구시되어지는 양상이라고

have를 쓸것이다고 보는 것이죠

 

 

Do you have JjamPpong ordered for me ?

당신은 주문하여진 양상으로 존재되어지는 짬뽕을

실사구시하는 양상인가요 ?

 

 

I had Tom forgotten

잊혀진 양상으로 존재되어지는 톰을

실사구시되어지게한 양상입니다

잊혀진 일행위에 존재되어지는 톰을

실사구시되어지게한 양상입니다

 

 

 

톰은 실사구시 되어지게하는 양상입니다 Tom have

톰은 실사구시 되어지게하는 양상인데

나를 실사구시되어지게 하는 양상입니다 me

톰은 매일 짬뽕 먹는 일행위를 하는 나 eat Jjamppong

매일 짬뽕 먹는 일행위에 존재되어지는 나를 me eat Jjamppong

실사구시되어지게하는 양상 입니다 Tom have

톰의 행위 have me의 행위 eat

me의 행위 eat이

에 의하여 실사구시되어지는 양상입니다

me에 의하여 존재되어지는 짬뽕 먹는 일행위가

에 의하여 실사구시되어지는 양상입니다

Tom은 me에게

짬뽕을 먹어 달라고 부탁하고 애원 했을 수 있습니다

짬뽕을 먹지않으면 경찰에 신고하다고 협박하고

짬뽕먹기를 강요 했을 수 있습니다

me 가 짬뽕먹는 짬뽕값을 Tom이 계산하여 주어서

me가 짬뽕을 먹었는지도 모릅니다

Tom이 me에게 짬뽕을 직접요리하여

me가 맛있게 먹었는지도 모릅니다

발생할수 있는 여러가지 미정의 상황에 대하여

Tom has me eat Jjamppong의 형식을 띠는

have문장을 유독 사역이라는 하나의 상황으로 몰고가서

톰은 나를 짬뽕을 먹게한다로 번역하고

have는 ( have  사람 동사 to do something )의 형식으로

누군가에 시키고 하게하는 사역이라는 뜻도 아닌데

 사역이라는 뜻으로 말하는 톰의 심보가 궁금한 것입니다

어쩌다 사역의 상황으로

톰은 나를 짬뽕을 먹게한다

Tom has me eat Jjamppong의 형식으로 말할 수 있겠지만

무턱대고 Tom has me eat Jjamppong의 형식을

사역의 뜻 하게 하다 시키다로

말할 수는 없었을 것입니다

 

 

 

 

Tom has me speak English

이것은 have가 사람을 잡아놓고 그렇죠 me를 잡아 놓고

그 me라는 사람으로 하여금 speak이라는 일행위를 하게 한다

인식과 사고의 틀로서 구성되어진 문장의 구조 입니다

우리는 기존의 생각의 틀 인식의 구조를 깨서 타파하고

새롭고 혁신적인인 사고와 인식의 주체로서

새롭고 신선한 자아의 모습을 항상 그리워 하였습니다

그리고 새롭게 혁신을 하여 탄생한 인식의틀이

기껏 예전에 있어왔던 것과 다를 바 없이

똑같은 것이라는 것을 알게 되었을때도

기존의 관념을 깨부수었다는 것만으로도

스스로 자기만족하여 스스로의 위안으로

자뻑에 취해 오늘 하루를 보내는

삶의 낙으로 그것을 take it

Tom has me speak English

톰은 실사구시하는 일행위를 하죠

내가 조잡한 영어를 구사하는 일행위를 하는데

그런 나를 톰이 지가 뭔데 실사구시하는 일행위를 한다는 인식의 틀입니다

영여어가 이런식으로 삐딱하게 다가올때는

우리도 똑바로 영어를 똑바로 쳐다 보지 않습니다

어떤 사람의 행위를 다른 어떤 사람이 하게 한다는 사고관념으로

이해하여도 좋다고 봅니다

그러나 사역 이라는 시고틀을 자신의 생각

선입관념으로 장착을 하고서

Tom has me speak English 라는 문장을 보면

어떤 사람에게 뭔가를 하게한다는 사역으로

have가 인식되어지는 생각에서 벗어날 수없 습니다

생각은 융통성과 유연성을 잃어버리고

Tom has me speak English 라는 문장이

사역의 have 하게하다의 have로 보이는것을

자신의 눈에서 걷어 낼 수없는 거죠

문장은 거짓말을 하지 않습니다

문장이 사역이면 문장은 그것을 보는 사람으로 하여금

그 문장이 사역으로 보이게 하는 것입니다

문장이 나는 사역 문장이다 말을 하는지 안하는지

문장에 맡겨 두면 두죠

문장이 나는 사역 문장이여요 라고 말을 하기도 전에

have 너 사역 문장이지 맞지 하고서

have 하게하디 사역 하고서 사력을 다하여

그 문장을 사역문장이 되도록 강제사역을 하는것이

생각의 유연성 융통성을 생각하지 않는 것입니다

사역이 될 문장은 사역이 되지마라 해도

그 문장은 사역이 되는것입니다

사역인지 사역이 아닌지 말하고 싶지 않은 문장을

사람이 만저 넌 사역 문장이다 하고서 달려들지는 않죠

사역은 될것은 저절로 사역이 되겠죠

 

 

 

 

 

I have to go

그러므로 I have to go 가

무슨 이야 ? 라고 했을 때

 I have to go 는 가야 한다는 이다 라는것은

 I have to go언어적 의미를 번역하지 않은 것입니다

 I have to go 는 가야 한다는 이다 라는것은

 I have to go 는 가야 한다는 상황을

 I have to go 라고 표현 할수 있는 것입니다

 I have to go  언어적 의미 뜻이

가야 한다는 것이 아니라는 것을 말했어야 했어요

즉 이것은 I have to go 라는 언어 자체에는

가야한다는 뜻이 없다는 것입니다

가야한다는 뜻이 없는 I have to go 로는 말로서

발화자가 가야하는 상황임을 

상대방에게 알게하여 줄수 있다는 것이며

또한 톰이 말하는 것처럼

가야하는 상황 must의 상황인 경우에

가야한다는 뜻이 없는 I have to go 로는 말로서

발화자가 가야하는 상황임을 

상대방에게 알게하여 주는 표현 인것입니다

즉 가야하는 상황과

야한다는 언어적 표현이 일치하지 않고

다르다는 것을 보여주는 것이기도 합니다

다를 수도 있다는 것을 보여주기도 하는 것입니다

발화자에 의하여 존재되어지는 일행위를

I have 하고 발화 합니다

이것은 발화자에 의하여 존재되어지는 일행위가

 발화자에 의하여 실사구시되어진다는 것을

0.00000001초에 예고 하고 하는 것입니다

내가 어떤일행위를 실사구시한다고 말하는 데

그 일행위가 to go 투부정사 가는것에의하여

존재되어지는 가는 일행위를

실사구시한다고 말하는 것입니다

I have to go

그러면 그냥 I go 하고 가면 되지

왜 I have to go 하면

가야하는 상황을 암시 또는 명시하면서

I have to go 하냐 ?

I go 는 그냥 간다 입니다

I have to go 는 to 부정사 to go 때문에

가야 하는 상황을 암시 명시적으로 표현하기에 적당하다고

원어민들이 생각했기에 have to go를 쓸것입니다

to go가

발화자가 가는일행위를

발화자에 의하여

이율배반되지 않기위한

발화자의 목적의식에 내재되어지게 하였고

발화자는 

발화자에게 내재되어진 가는 일행위의

목적대상으로서 존재되어지는 to go 가는 것을

목적대상으로 하여

발화자가 발화자에 의하여

존재되어지는 일행위를

실사구시하는 양상 have하는 양상이기때문에

I have to go 언어적 의미는

가는 것을 실사구시하는 양상이야 가

된다고 보는 것입니다

가야하는 상황에서

가야하는 상황임을 

 가는 것을 실사구시하는 양상이야 언어적 표현으로

I have to go 라고 할 것이다 라는 것입니다

이것은 어떤 인간이

가지 않으면 안되는 상황

가야만 하는 상황에 놓이게 되었다는 것입니다

이 인간이 고민을 하는 거죠

지금 내가 가야하는 상황에 처해졌는데

어떻게 어떤 단어를 조합하고 구성해서

표현하면

지금 내가 가야하는 상황을 표현 할 수 있을까 생각하다가

깜빡 잠들지 않고 아 그래

have를 쓰자 좋아 to 부정사 괜찮네 ! 하고

have to go 라는 언어적 표현을 만들어 낸 것입니다

내가 실사구시한다 하고

내가 실사구시하는 것을 to go 라고 해서

내가 I have to go 라고 표현하면

상대방이 내가 가야하는 상황임을 알아 차리겠지

차릴거야

 

 

Lara has a sunflower

狀況 상황

소리가 되어

言語 언어가 된다

그러므로

사람이 사는 일행위

소리가 되고

언어가 된다

그러므로

사람이 사는 일행위

상황이고 소리이고 언어이다

have의이란

언어의 뜻이고

소리의 뜻이고

상황의 뜻이고

사람이 사는 일행위의 뜻이다

have의이 뭐죠 ?

have의이 뭐냐고 묻는 것은

have의 의미가 뭐냐고 묻는 것이다

What does " have " mean ?

have의이 뭐냐고 묻는 것은

have는

사람이 사는 일행위로 부터 비롯 되어진 것이므로

사람이 사는 have라는 일행위가

무슨 일행위 인가 하고 묻는 것이다

그러므로

have의이 뭐냐고 묻는 것은

have가 무슨 상황이냐고 묻는 것이다

이것은 have라는 언어 have고유한 일행위고

have라는 언어 have고유한 상황이다

have라는 언어 have만의 고유한 상황이 존재하지 않는다면

have라는 단어는 수많은 영어단어 속에 have를 식별하지 못한다

have라는 언어 have만의 고유한 상황을 가지는 것은

수많은 영어단어와 구별되지는 have의 뜻 상황이 있기때문이고

모든 단어는 서로 구별되어지는 것이고

구별되어져야한다

그것은 모든 단어는 그것들의 고유한 뜻을 가짐으로서

다른 단어와 구별되어지는 것이다

have의이 뭐냐고 물었을때

have ? 으응 그거

소유하다 가지고 있다 그런 이야

대표적으로 그런 뜻으로 쓰여 하고서

톰이 말한다

그러나 이것은 우문 우답이다

이 세상에 have의 뜻을 알고 있는 없으니까

그런데도 have의 뜻을 묻고 have의 뜻을 말하니까

우문우답일 수 밖에 없다

야 톰아 니가 먼저 아니지

누군가 먼저 have 뜻이 뭐죠 하니까

톰 니가 먼저

have의 뜻을 하나의 개념으로 정립할 수 없다고 했잖아

그런데 왜

have 이 뭐죠 하고 물으면

have는 이런 뜻입니다 하고 말하는 거야

have의 뜻을 하나의 개념으로 뜻으로 정립할 수 없다고 했으니까

have 이 뭐죠 하고 물으면

사전에 have서른 몇가지라고 말하는 거야

잘 알고 있구만

have의 뜻이 뭐죠 ? 하고

질문 할때

have의 뜻을 묻는것인지

have의 상황을 묻는것인지 확실히 해야 해

have의 뜻이 뭐죠 ?

소유하다 가지고 있다 라고 톰이 말하면

아아 그렇군요 하는것이 이상한 거죠

have의 뜻이 뭐죠 ? 하고

질문 have의 뜻을 질문 했는데

톰이 have의 뜻으로 대답한것은

have의 고유한 상황 고유한 언어적 뜻이 아니었죠

톰은 have의 고유한 상황 고유한 언어적 뜻이 아닌

톰은 have가사용되어지는 상황

톰이 have의 뜻으로 대답한 것이야

그래서

have의 뜻 소유하다 가지다 는

have의 뜻이 아닌것이고

have가 사용되지는

have를 둘러싼 have의 언어적 사용환경이

소유의 상황 가지고 있는 상황에서

have가 발화되어지고 쓰이사용되어진다는 거야

그러면 have만의 고유한 언어적 상황이 뭐야 ?

언어적 뜻이 뭐야 ? 하고 물어야 하는거죠

그러면 have의

고유한 언어적 상황

고유한 언어적 뜻이 뭔지를 알려주는 영어 원어민은

세상에 없다는 것이죠

원어민 톰 선생님도 모르는

have의

고유한 언어적 상황

고유한 언어적 뜻

우리는 have 가지고 있다

have 소유하다 라는 뜻으로

우리는 알고 있는 것입니다

톰 선생님도

몇마디로 요약해서 정의 할 수없어서

말하지 못한 have의 뜻

우리는 have 가지고 있다

have 소유하다 라는 뜻으로

말하며 우리는 알고 있는 것입니다

이게 모순이죠

그래서 우리는 우리가 알고 have의뜻

소유하다 가지고 있다는

have의 뜻이 아니고

have가 사용되어지는 have의 주변 상황

주변의 정황들이

소유하다 가지고 있다라는

상황이고 정황이라는 것을 알았어야 했어요

have의 주변 상황

주변의 정황들이란

have를 발화하는

have발화자도

have의 주변 상황

주변의 정황들이라는 것입니다

have를 중심에 놓고 보면 말이죠

사람도 have를 발화하는

상황이고 정황이라는 것이어요

원어민은

have의

고유한 언어적 상황

고유한 언어적 뜻을 학습하지 않고

알려고 하지 않습니다

원어민이 알고 인식하고 있는

have의

고유한 언어적 상황

고유한 언어적 뜻이란

have가 사용되어지는

have의 주변 상황 345가지의 상황을 정황을

실제의 체험 경험을 통하여 체득하고 있는

have의 주변상황 정황으로서

have의

고유한 언어적 상황

고유한 언어적 뜻

간접적으로 파악하고 인식하는 것이죠

have의 본질 실체를

have를 둘러싼 주변 상황 정황으로서

have를 인식하는 것입니다

have의 본질 실체를

직접 만지고 뜯어서

have가 뭔지 have의 본질 실체를

밝힐수 없다는 것입니다

have의 본질 실체는

원어민의 의식의 세계에 드러난 것이 아니고

원어민의 무의식속에 감추어져

보이지 않는 것입니다

그래서 have의 뜻이 뭔지 알려하면

영영사전은

have의 본질 실체

have의

고유한 언어적 상황

고유한 언어적 뜻

have를 둘러싼 주변 상황 정황으로서

have 가지고 있다 소유하다 라고

말하는 것이죠

그리고 그들은 노래합니다

I have sunflowers

아이해브선플라워즈

아이해브선플라워즈

내가 존재되어지는 상황을 노래하고

선플라워가 존재되는 상황을 노래하고

나와 선플라워가 존재되어지는 상황을 노래하고

나와 선플라워가 존재되어지는 관계를 노래하고

내가 선플라워에 의하여 존재되어지고

선플라워가 나에 의하여 존재되는것을 노래하죠

선플라워가 눈에 보이고

눈에 보이는 것이는 것이 선플라워 이고

선플라워 나에게서 존재되어지고

선플라워 나의 선플라워이고

선플라워 너의 선플라워 아니고

선 플라워 손에 만져지고

선플라워 해를 보고 있고

선플라워 존재되어지는 상황을 노래 하는 것입니다

선플라워 존재되어지는 상황이

가지고 있다 소유하고 있다는 상황이라고

노래하지 않습니다

선플라워가 존재되어지는 모든 상황을 노래하면

선플라워가 존재되어지는 어떤 하나의 상황도

노래가 되는 것이죠

선플라워가 존재되어지는 상황이 노래되어지면

선플라워가 노래되어지는 상황이

어떤 상황이냐고 묻지 않아요

선플라워가 존재되어지는 상황이 노래되어지면

선플라워가 노래되어지는 모든 상황이

머리속에 그려지는 상황이 그냥 생기는 거죠

그게

아이해브선플라워즈라는 노래 입니다