have got to 와 have to 계란 후라이 봄 나들이
🙍🏼♀️You have got to eat fried eggs
🙍♀️You have to eat fried eggs
🙍🏻♀️그렇습니다 "Have got to and have to mean the same" 해브갓투와 해브투는 동일함을 의미한다고 영영사전은 설명합니다
①🙍♀️You have to eat fried eggs
① 🙍♀️( 당신은 ) ( 계란 후라이를 ) ( to eat 먹는 것을 ) ( have 실사구시하여지게 하는 양상입니다 )
②🙍🏼♀️You have got to eat fried eggs
②🙍🏼♀️( 당신은 ) ( 계란 후라이를 ) ( to eat 먹는 것에 ) ( got 존재하여지게 된 양상을 )
( have 실사구시하여지게 하는 양상입니다 )
①🙍♀️해브갓투와 ②🙍🏼♀️해브투의 의미상의 차이는 got 이 있고 없고의 차이 일 것입니다
난 나를 확신하여 믿을 수없지만 "Have got to and have to mean the same" 해브갓투와 해브투는 동일함을 의미한다 또한 믿을 수없어요
have to 의 원시 야만적 야생적인 원뜻! 말하자면 have to eat fried eggs 당신은 계란 후라이를 먹는 행위를 실사구시하는 양상이예요 라는 나긋한 의미가 상황으로 활용하여져 화자가 뭔가를 해야 한다는 중압감 압박감 강박 의무 당위 당연 필요성이 대두하여진 상황에서 어떤 행위를 하지 않으면 안되는 상황 해야만 하는 상황에서
원시 야만적 야생적인 원뜻! 🙍♀️ 당신은 계란 후라이를 먹는 행위를 실사구시하는 양상이예요 가
🙍♀️당신은 계란 후라이를 먹어야 해요 라는 상황을 암시한다고 볼 수 있죠
🙍♀️당신은 계란 후라이를 먹어야 해요 라는 상황을 암시하면서🙍♀️ 당신은 계란 후라이를 먹는 행위를 실사구시하는 양상이예요🙍♀️You have to eat fried eggs ! 하고서 발성하여지는 것에 촉각이 곤두섭니다
①🙍♀️당신은 계란 후라이를 먹어야 해요 라는 상황이 터지고 ②🙍♀️ 당신은 계란 후라이를 먹는 행위를 실사구시하는 양상이예요! 가 동시에 발성하여질 것입니다
언제나 그렇듯 🙍♀️You have to eat fried eggs ! 는 ①🙍♀️당신은 계란 후라이를 먹어야 해요 라는 상황 계란 후라이를 먹어야하는 중압감 압박감 강박 의무 당위 당연 필요성이 대두하여진 상황에서 어떤 행위를 하지 않으면 안되는 상황 해야만 하는 상황으로서만 설명하여지고 있었습니다
②🙍♀️ 당신은 계란 후라이를 먹는 행위를 실사구시하는 양상이예요! 라는 야생의 벌거벗은 의미가
①🙍♀️당신은 계란 후라이를 먹어야 해요 라는 상황에 활용하여진 것이라는 영영사전은 말하지 않죠 언제나 그렇듯 🙍♀️You have to eat fried eggs ! 는 ①🙍♀️당신은 계란 후라이를 먹어야 해요 라고
우리의 뇌리에 울려 퍼집니다
got의 의미를 없애 버리는 의도는 무엇인지 알 수가 없어요
🙍got이라는 소리의 의미를 죽여버리는 것을 문법이 해야 하는 지 🙍죽어가는 got이라는 소리의 의미를 살려내는 것을 문법이 해야 하는 지 🙍언어대중이 살떨리는 육성으로 말하는 got의 소리에 담긴 got의 의미를 문법의 칼질로 도려내는 문법은 제발 got의 의미를 난도질 하지 말아주세요
got은 아/어 지다 되다 라는 한글로 번역 해석하여질 수 있습니다
🙍🏼♀️🙍♀️🙍🏻♀️🙍♂️🙍🏼♂️🙍🏼🙍① ②