카테고리 없음

have got to 와 have to 는 같은 표현

영어 기초 공부 음모론 뇌피셜 2024. 3. 15. 13:12
728x90

 

 

 

have got to 와 have to 는 같은 표현

I have to go home now 나 이제 집에 가야 해요 I have got to go home now

 

have got tohave to 는 같은 표현인데

have got to 가 좀 더 비공식인 상황으로 쓰인다고 합니다

사실 뭐어 have got to 와 have to 가 같은 표현이다 아니다

어느 것이 공식적이다 비공식적이다 이런 이야기는 그저 공허한 메아리

의미없는 이야기 일 수가 있는 거죠

그 보다도 왜 have를 말하고 got을 말ㄹ하고 to를 말하는 지

have got to를 말하는 화자의 마음을 엿보고 싶었던 것이죠

 

I have to go home now

우리는 have to go 를 보기만 보면

가야 한다로 자동적으로 번역합니다

가야 한다have to go 하고서서 자동적으로 말합니다

원어민 화자의 입장에서 보면

원어민 화자가 가야하는 상황에서

have to go 라는 표현을 썼다고 상황 파악이 하여지구요

그래서 화자가 I have to go home 이라고 표현하면

화자의 I have to go home 이라는 표현은

화자가 아아 이제 어디론가 가고 싶구나 !

화자는 이제 집에 가야하는 상황에 놓여있구나 ! 하고서

화자와 관련하여진 상황과 더불어서

화자가 이제 집에 가야 하는 상황이라는 것을

I have to go home 이라는 직접적인 문장 표현을 통해서

이 말을 들은 상대방은 간접적으로 그 상황을 알아 차리게 되는 거죠

 

그러므로 한국인이

I have to go home 나 이제 집에 가야합니다

나 이제 집에 가야합니다 I have to go home 이라고 말하는 것은

I have to go home 이라는 표현을 직접적으로 말하는 것인

I have to go home 이라는 표현의 상징으로서 존재하는

자신이 집에 가지 않으면 안되는 상황 가야하는 상황이

I have to go home 이라는 직접적인 문장 표현이라고

생각할 가능성이 있는 거죠

자신이 집에 가지 않으면 안되는 상황 가야하는 상황은

I have to go home 이라는 직접적인 문장 표현이 아닌 것으로 볼수 있어요

가야하는 상황 ≠ I have to go home 이라는 직접적 형식적 언어 표현

I have to go home 이라는 형식적 직접적 언어 표현

가야하는 상황을 ( 간접적 암시 상황 ) 상징하는 것으로 봅니다

 

자신이 집에 가지 않으면 안되는 상황 가야하는 상황에서

한국인은 한국어로 나 ( 이제 집에 가야합니다 ) 하고서

자신이 집에 가지 않으면 안되는 상황 가야하는 상황을 그대로

고스란히 한국 언어로 녹여내어 ( 이제 집에 가야합니다 ) 라고 말하는 듯하죠

반면 영어에서의 자신이 집에 가지 않으면 안되는 상황 가야하는 상황에서

원어민은 영어로 ( 이제 집에 가야합니다 ) 라고 말하지 못하고

이제 집에 가는 것실사구시하여지게 하는 양상 이야 라고

I have to go home 하고서 말한다는 것입니다 음모론이지만

상황 집에 가지 않으면 안되는 상황 가야하는 상황은

영어사람이나 한국사람이나 같은 상황이라도

집에 가지 않으면 안되는 상황 가야하는 상황을

언어로서 표현하는 방식 형식에는 차이가 있을 수 밖에 없고

👉🏼영어사람은 자신이 집에 가지 않으면 안되는 상황 가야하는 상황을

( 나 이제 집에 가는 것실사구시하여지게 하는 양상 이야 )

( I have to go home ) 이라는 문장 형식언어로 표현하고

👉🏼 한국사람은 자신이 집에 가지 않으면 안되는 상황 가야하는 상황을

( 이제 집에 가야합니다 ) 이라는 문장 형식언어로 표현하죠

즉 한국어는 ( 집에 상황 가야하는 상황 ) = (언어 표현 집에 가야합니다 )

영어는 ( 집에 상황 가야하는 상황 )

= (언어 표현 집에 가는 것실사구시하여지게 하는 양상 이야 ) 이

될지도 모른다는 이야기 예요

상황을 문장으로 말로 표현하는 방식 형식상의 차이가 있을 수 있고

상황을 문장으로 말로 표현하는 방식 형식상의 차이가 있을 수도 있는 개연성은

구름 걷히듯 사라지고 I have to go home

( 나 이제 집에 가는 것실사구시하여지게 하는 양상 이야 ) 언어 표현 형식은

연기처럼 사라지고 ( 나 이제 집에 가는 것실사구시하여지게 하는 양상 이야 ) 라는

언어 표현 형식이 암시적으로 상징하는 그 상황만

번뜩이는 우리 두눈에 들어와 I have to go home

I have to go home 이라는 언어 표현 방식 형식적인 의미가 사라진

( 이제 집에 가야합니다 ) 라는 상황으로서 덩그라니 남아서

I have to go home 이라는 상황이

( 이제 집에 가야합니다 ) 라는 상황이라고

I have to go home 이라는 언어의 의미가 사라진

상황으로서의 ( 이제 집에 가야합니다 ) 라는 상황을

여태껏 I have to go home 이라는 언어의 의미로 알고 있었어요

 

 

 

 

 

 

have got to 와 have to 는 같은 표현

I have to go home now 나 이제 집에 가야 해요 I have got to go home now

 

I have ( 나는 실사구시하여지게 하는 양상이예요 )

I have ( 나는 가지고 있어요 )

to go ( 가는 것 ) ( 가는 양상 ) ( 가는 일행위 ) 를

들판에 봄 소풍을 나와서 재밌게 놀다가 날이 어두워져서

이제 집으로 가야 합니다 가야 하는 상황

집에 가지 않으면 안되는 상황이 되었어요

상황이란 중요한 것이죠

자신에게 불어 닥치는 상황판단 잘해야 사람은

상황에 대처하여서 살아 남을 수 있는 것입니다

상황을 잘 판단하고 상황에 잘 대처하는 것은 사람의 본능이고

생존전략이기도 할거예요

그러므로 사람은 자신에게 발생하여지는 상황을

무의식적으로 항상 인지 인식한다는 거죠

이제 집에 가야하는 상황

go 집에 자신을 도달하여지게 하여야 하고

집에 자신을 귀속하여지게 합니다

집에 밥달라고 하는 굶주린 야수들 강아지들이 즐비해요

go 간다고 하는 행위가

go 간다고 하는 행위를 이율배반 하지 않는 목적의식에 잠식하여지고

go 간다고 하는 행위는 to go ( 가는 양상 ) 이라는 사물 to부정사 됩니다

사람이 go 간다고 하는 행위

사람 자신이 ( 가는 양상 ) 을 목적대상으로 하여 존재하여지는

사물 ( 가는 것 ) ( 가는 양상 ) ( 사물 to부정사 ) 에 의하여 존재하여지는 양상으로서

사람이 go 간다고 하는 행위가 존재하여지는 존재하여지므로

사람이 go 간다고 하는 행위

( 가는 양상 ) to go 라는 to부정사 사물 이 되었습니다

 

집에 밥달라고 하는 굶주린 야수들 강아지들 때문에

집에 가지 않으면 안되는 상황 집에 가야만 하는 상황에서

to부정사 사물 to go ( 가는 것 ) ( 가는 양상 ) 이

화자에 의하여 이율배반 하여지게 하지 않는

목적의식에 의식에 귀속하여지고

화자는 자신의 목적의식에 귀속하여진 사물 to부정사에 의하여

to go 존재하여지는 ( 가는 것 ) ( 가는 양상 ) 가는 일행위

화자 자신에 의하여 스스로 격물치지하고

have 실사구시하여지게 하는 양상을

화자가 화자에 의하여 존재하여지는 일행위로서

존재하여지게 하는 양상이라고

집에 가야하는 상황이 아닌 언어로서의 그 표현

나 이제 집에 가는 것을 실사구시하여지게 하는 양상이예요 하고서

I have to go home now 이라고 말하는 가능성을 생각하는 거죠

 

그리고 여기에 got 을 추가로 1인분 주문하시면 배달비는 공짜인데

별거도 아닌데 I have to go home now 에 got이 추가된 것 뿐인데

나 참 배달비 무료라니 이 참에 2천원을 아껴 봐야죠

 

got 은 단지 덤으로

집에 가야하는 상황을 의식적으로 만든 것도 아니고 그렇다고

집에 가지 말야지하는 상황 또한 의식적으로 만든 것도 아니고 그렇다고

집에 가야하는 상황을 무의식적으로 조성한 것도 아니고 그렇다고

집에 가지 말야지하는 상황 또한 무의식적으로 조작 것도 아니고 하는

그런 상황 집에 가야한다는 상황도 아니고 집에 가지 않아야 하는 상황도 아닌 상황에서

화자 자신이 to부정사 사물 to go ( 가는 것 ) ( 가는 양상 ) 에 의하여

( 존재하지는 양상으로서 ) 존재하여지는 ( 가는 일행위 ) go 하는 일행위에

자발적으로 자가발현하여지는 상황 양상으로

존재하여지게 된 상황 양상이 got 이라는 행위 양상 인 거죠

to부정사 사물 to go ( 가는 것 ) ( 가는 양상 )으로

화자 자신이 존재하여지게 된 양상 got 하여지게 된 양상 상황에서

have got to go 라는 형식으로 언어가 표현하여졌으므로

나는 집에 가는 양상으로 존재하여지게 된 양상 got 양상을 have 하는 것입니다

지금 이제 집에 가는 양상으로 존재하여지게 된 양상을 ( 상황을 )

지금 이제 집에 가는 것에 의하여 존재하여지는 행위 go 하는 일행위에

존재하여지게 된 양상을 ( 상황을 )

실사구시하여지게 하는 양상이예요 하고서

I have got to go home now 한다는 표현인데

추가로 주문하신 got 으로 배달비는 무료예요

맛있게 드세요