오늘날 현대의 영어 영문법에서는 요일을 day of weeks 묻고자 할때
예로 오늘은 무슨 요일 입니까 ? What day is it Today ? 하고서 대명사 it을 기필코 사용합니다
이 질문을 받은 사람도 역시 질세라 기어이 대명사 it을 문장의 주어 내세우고 It is Friday Today
오늘은 금요일이다 라고 말합니다
한국어를 발화하는 한국어 발화 사고체계와 영어를 발화하는 영어 발화 사고체계는 서로 다릅니다
똑같지 않습니다 그렇다면 If so, 우리는 What day is it Today ? 라는 문장을
영어를 발화하는 영어 발화 사고체계에 입각하여 이해할려는 태도를 취해야 했던 것입니다
어떠하였습니까 ? 영어를 영어로서 이해할려는 우리의 태도는 그렇게 우호적이지 않습니다
현실의 시험 점수 고득점에 바쁜 우리는 What day is it Today ? 라는 문장을
한국어를 발화하는 한국어 발화 사고체계로 대충 얼버무려 이해하였습니다 그리고 이 경우의
it을 번역하지 않는 것이 자연스럽다고 하였죠 자연스럽다 ? 그것은 자신에게 어색한 영어를
한국어 발화 사고체계에서 자연스레 발화되어지는 한국식 사고방식으로 이해되어지도록
자신을 합리화 한것이며 결국 What day is it Today ? 는 it의 언어적 의미가 누락되어진 채로
오늘이 무슨 요일 입니까 ? 라는 번역으로 시중에 유통되었으며 유통기한을 표시 할 수없어
지금도 What day is it Today ? 는 오늘이 무슨 요일 입니까 ? 로
우리의 의식 세계에서 팔려다니는 것입니다 예상 독서 시간 1분 ! 2번 카메라 !
한국어는 한국어답게 영어는 영어답게 서로가 서로의 언어표현방식에 약간의 예의를 갖추어야 합니다
그래서 What day is it Today ? 는 그거 오늘은 무슨 요일 입니까로 ? 반드시 기어이 기필코
그것 그거 오늘이 무슨 요일 무슨 날입니까 ? 로 It을 번역하여주는 우리의 넓은 식견을 보여 주어야 하죠
한국어를 우습게 보지마라 영어야 !
하루 일 날 요일의 속성은 시간입니다 시간이 단위가 되어지는 존재되어지는 시간입니다
요일은 일요일 월요일 화요일 수요일 목요일 금요일 토요일이 각각 분리 독립하여져있는 개체로서
느껴질 수 있습니다 그러나 일요일 월요일 화요일 수요일 목요일 금요일 토요일은
각각 분리 독립하여져있는 개체가 아닌 토막쳐서 자를 수없는 시간의 연속이며 요일의 연속입니다
이것은 내가 요일을 볼때 요일은 정지되어 있는 모습으로
일요일 월요일 화요일 수요일 목요일 금요일 토요일 중의 어느 하나의 요일로 인식하여 지지만
요일이라는 사물의 입장에서 보면 요일은 시간이므로 정지하여 있지않고 정체하여 있지 않으며
끓임없이 이어져 흐르는 시간의 연속인 것입니다
일정한 정해진 모습을 가지고 있는게 아닌 정형화되어있지 않은 양상으로 존재되어지는
비실질적인양상으로 존재되어지는 사물 시간이 요일이었던 것입니다
시간이 빠르게 움직인다면 오늘이 무슨요일야 ? 하는 질문을 받고서 응 오늘 금요일이야 ! 라고
대답하려 하였는데 요일이 빠르게 움직여 토요일로 바뀌어 버리는 것입니다
오늘이 금요일이라고 대답을 할수 없게되고 그래서 토요일이야 하려는 데
요일이 일요일로 넘어가는 것입니다
오늘이 무슨요일인지 알수 있는 정체되어진 요일의 모습이 없다는 것을 알게된 크로마뇽인은
그저 요일이란 요일이 존재되어지는 양상만으로 요일이 존재되어진다는 것을 깨닫고서
정형되어진 일정한 자신의 정체되어진 모습을 가지고 있지 않은 비실질적인 사물 요일을
요일 자신이 존재되어지는 양상으로서 존재되어지는 사물이라고 네안데르탈인에게 알려 주었으며
요일 자신이 존재되어지는 양상을 It으로 표현하여
임시로 문장에서 문장의 주어 목적어로 사용되어지도록
임시변통 임시대체 되어지는 문장의 성분으로서 it을 사용하라고
오스트랄로피테쿠스를 협박하였습니다
이렇듯 고대의 영어 it의 파란만장한 영어 역사속에서 탄생한 it은 현대의 영어에서도
그 본연의 언어적 의미를 상실하지 않은 채 의연히 문장의 성분으로 인정받아 it으로
사용되어지는것입니다 이에 우리는 영어라는 언어를 자신의 편의를 도모하는
자국어 발화방식으로 바꾸어버리는 번역적 시각에서 영어를 바라보고 이해하려 태도를
취하고 있는 사람의 피부를 비틀어 꼬집어 경각심을 환기하는 것입니다
오늘이 무슨요일 입니까 ? 오늘은 금요일이다 ! It is Friday Today !는
한국어 발화 사고 체계로 영어를 이해하려는 것입니다
그것 오늘이 무슨요일 입니까 ? 그것 오늘은 금요일이다 ! It is Friday Today !는
영어 발화 사고체계로 영어를 이해하려는 것입니다
it을 그것으로 기필코 번역하여 그것 하는 것은
그것 it 이란 바로 요일이 존재되어지는 양상을 it이라는 언어로 표현하기 때문입니다
그것 it 요일이 존재되어지는양상이 it 이죠
무엇 어떠한 요일 날에 의하여 존재되어지는 양상으로 waht day of weeks 이구요
존재되어지는 양상입니까 ? be 동사구요
오늘 Today 이고요
그래서 What day is it Today ?라고 묻고요
오늘 Today 그것 it 요일이 존재되어지는양상이
It is Friday Today ! 오늘 그것 요일이 존재되어지는 양상이
금요일인양상으로 존재되어지는 양상이야 ! 라고 오스트랄로피테쿠스가 대답하는 것을
우리는 들었던것입니다
Oh my gosh ! 캇 !
그러므로 it을 발화하는 발화자의 무의식 속에는
그것 it 이 "그것이 존재되어지는 양상"이라는 개념으로 자리잡고 있어야
it에 대한 이해를 가속시켜주고 it을 발화자에게서 스스럼없이 발화하게하는
원동력이었음을 우리는 인지하고 인식하였던 것입니다