just 는 정확히를 의미합니다 Just meaning ‘exactly’
This jacket is just my size ( 영영사전 원문 )
이 재킷은 내 사이즈에 딱 맞습니다 ( 영영사전 원문 해석 그대로 )
That person is just my type ( 영영사전 원문의 변형 응용 )
그 사람은 딱 내 타입이야 ( 영영사전 원문 해석 그대로 )
You are just my type ( 영영사전 원문의 변형 응용 )
당신은 딱 내 타입이야 ( 영영사전 원문 해석 그대로 )
어떤 하나의 움직일 수 없는 거대한 사실
Just meaning ‘exactly’ 저아스트는 '정확히' 를 의미하는 양상 이라는 표현
그리고 just ‘exactly’ 이며 just '딱 ' 이라는 어떤 하나의 움직일 수 없는 거대한 사실
영어사람이 just는 exactly 를 의미합니다 라는 멘트는
정확히 오류가 있는 멘트 ! just는 스스로 exactly 를 의미를 의미하지 못하고
just 가 말하여지는 상황이 어떤 행위가 exactly 하게 존재하여지는 상황 !
어떤 행위가 exactly 하게 존재하여지는 상황 ! 에서 just 가 말하여졌고
just는 스스로 exactly 라는 상황으로서 존재하여질 수 없으므로
Just meaning ‘exactly’ 저아스트는 '정확히' 를 의미하는 양상 이라는 표현은
just 가 말하여지는 상황이 어떤 행위가 exactly 하게 존재하여지는 상황 !이라고
영어사람님! 고쳐 주시나요 !
그러니까 just는 스스로 just 라는 상황으로서 존재하는 것
exactly 는 스스로 exactly 라는 상황으로서 존재하는 것
스스로 just 라는 상황으로서 존재하는 just 를
스스로 exactly 라는 상황으로서 존재하는 exactly 라고 말하지 않기를 맹세 !
That person is just my type 그 사람은 딱 내 타입이야
That person 그 사람이 저 사람이 존재하여지는 일행위가 존재하여집니다
그 사람이 존재하여지는 일행위가 존재하여지면
그 사람은 그 사람의 말투 마음 성격 인상 표정 외모로서 존재하여집니다
That person is just my type 그 사람은 딱 내 타입이야 라는 화자의 깜찍한 발언은
화자의 창조적 발상의 결과물이죠 이 결과물은
그 사람은 내 타입이 아니야 ! 내 타입하고는 거리가 멀어 ! 내 타입으로서 분명하지 않아 ! 등
그 사람이 화자의 타입과 맞지 않는다는 화자의 심리적 트라우마에서
That person is just my type 그 사람은 딱 내 타입이야 라고 발언하여 지겠죠
즉 이것은 ( 그는 정확히 딱 내 타입이 아니다 ) ( 그는 정확히 딱 내 타입이다 ) 이라는
화자의 심리적 갈등이 있음을 보여주는 것입니다
우연히 길을 걷다가 a person 을 발견하고서 우아
That person is just my type 그 사람은 정확히 딱 내 타입이야 라고 발언할 가능성이 있습니다
그것은 우연히 길을 걷다가 정확히 딱 내 타입이다 라고 할 만한 person 이
화자가 우연히 가는 길에서 발견하여지지 않는 상황이 계속되고 있는 상황임을 시사하죠
That person is just my type 라는 발언은
( 그는 정확히 딱 내 타입이 아니다 ) 상황에서 ( 그는 정확히 딱 내 타입이다 ) 상황으로의
반전이 드라마틱하게 전개하여진 상황임을 암시하여줍니다 우연히 길을 걷다가 !
그런데 이 드라마틱한 상황에
exactly 라는 상황이 스스로 exactly 라는 상황으로서 존재하고 말면 그뿐 !
exactly 라는 상황이 스스로 exactly 라는 상황으로서 존재하고 말면 그뿐인 상황에 !
야 ! just ! 니가 거기서 왜 나와 ! 그 무슨 이유로 just 니가 거기서 나와야 하는지
이 기괴한 상황을 난 아직 잘 모르잖아요 !
That person is just my type
( 저 사람은 ) ( 단지 그냥 ) ( 내 타입인 양상으로 ) ( 존재하여지는 양상이야 )
( 정확히 딱 내 타입이 아닌 사람들이 존재하여지는 상황에서 )
( 정확히 딱 내 타입인 사람이 나타나는 상황이 존재하여졌다 )
( 정확히 딱 내 타입인 사람이 나타나는 것을 )
( 이율배반 하여지게 하기 보다 ) ( 에이 뭐 정확히 딱 내 타입인 사람이 나타나든지 말든지 )
( 정확히 딱 내 타입인 사람이 나타나는 것을 )
( 적반하장 하여지게 하지 않기 위한 ) ( 강박의식에 )
( 부화뇌동하여지는 사람 사물에 의하여 존재하여지는 양상에 )
( 정확히 딱 내 타입인 사람이 없는 데 하는 마음에 )
( 정반합 하여지는 양상으로 존재하여지는 )
( 사람 사물에 의하여 존재하여지는 양상으로서 )
( 정확히 딱 내 타입인 사람이 나타나는 상황이 존재하여지는 상황 )
( 에 의하여 존재하여지는 양상으로서 )
( 정확히 딱 내 타입인 사람이 나타나지는 않다가 )
( 정확히 딱 내 타입인 사람이 나타나는 것이 )
화자에 의하여 자가모순하여지지 않는 양상으로
존재하여지는 순간에 화자는 자신도 모르게 just 를 말하여
That person is just my type !
( 저 사람은 ) ( 단지 그냥 ) ( 내 타입인 양상으로 ) ( 존재하여지는 양상이야 ! ) 하는 데
이 ( 단지 그냥 이라고 ) just를 말하는 상황이
( exactly 정확히 딱 내 타입인 사람이 나타나지는 않다가 )
( exactly 정확히 딱 내 타입인 사람이 나타나는 상황이라면 상황이겠어요 )
그러므로 exactly 라는 상황이 스스로 exactly 라는 상황으로서 존재하고 말면 그뿐 !
exactly 라는 상황이 just라는 말의 의미가 아니지 않을까 하는 마음이죠