only daughter 외동딸
She is their only daughter
그녀는 그들의 외동딸입니다
딸이 하나 밖에 없고 하나 뿐이면 외동딸이 맞지 않습니까
She 그녀는 their 그들에 의하여 존재하여지는 딸로서
only 오직 오로지 유일하게 존재하여지는 only 단 하나 밖에 없는 유일무이한
only daughter 외동딸로서 존재하여지는양상으로 is 존재하여지는 양상입니다
맞는데 맞고 그런데 only의 심리적 발화로서
그들이 딸이 셋 3 있는데
첫째 딸만 딸로서 인정을 하고 나머지 둘째 셋째
너거들은 배꼽으로 태어났지만 야들아 너거 둘이는 와 이리 못됬노
너거 둘이는 내 딸 아니다 ! 하고서 첫째 딸만 딸로서 인정하여
You are my only daughter 이라고 말하는 경우는 없을 까요
화자가 말입니다 그러면 이 때의 only daughter 도
외동딸이라고 하여야 하지 않나요
넌 나에게 존재하여지는 나의 딸로서
only 오직 오로지 유일하게 존재하여지는 only 단 하나 밖에 없는 유일무이한
my only daughter 나의 외동딸
그래서 둘째 셋째를 자신의 딸로서 배척하고 제외하고
only 오직 오로지 유일하게 첫째 딸만 딸로서 인정을 하여
my only daughter 나의 외동딸
너는 나에 영원한 외동딸 ~
내가 만약 어두운 길 걸으며 내가 만약 쓸쓸하고 외로울 때면
누가 날 위로해 주지 ? 외동딸 ! my only daughter 너는 나에 영원한 외동딸 ~
너는 너는 너는 나에 영원한 외동딸 ~
자식이 자녀가 많으면 부양하기 힘들 수 있습니다
daughter 이 존재하여지는 일행위를
부모에게나 자식에게나 이율배반 적반하장 하지않는
daughter 으로서
유독 이율배반 적반하장 하지않는 daughter
유별 적반하장 이율배반 하지않는 daughter 에 의하여
존재재하여지느 양상으로서
daughter 이 존재하여지는 일행위를 존재하여지게 하여서
daughter 로서 존재하여지는 딸 단수로서 로서 존재하여지는 딸
only daughter 외동딸이 맞습니다 맞는데
딸로서 오직 오로지 존재하여지는 딸을 only daughter 이라해도 되겠죠
딸로서 오직 오로지 존재하여지는 딸이예요 !
그러면 아항 only daughter 외동딸인 모양이군 ! 할 수도 있고
딸로서 오직 오로지 존재하여지는 딸 외동딸을
only daughter 이라고 말할 수도 있다고 봅니다
You are my only friend 도 마찬가지 일 것입니다
친구가 여러명 있으면서 넌 나의 오지 오로지 단 하나 밖에 없는 유일한 친구야 할 수있고
친구가 1인으로서 너 외에 너 말고 다른 단수 복수의 친구가 없어서
넌 나의 오지 오로지 단 하나 밖에 없는 유일한 친구야 할 수있고
You are my only friend 할 수 있을까요
즉 only라는 말은 only 라는 개념으로서
여러 다양한 상황으로 활용하여져 말하여질 수 있을 것이다
그런 얘기예요
only 오직 오로지 the only person to complain
Catherine was the only person to complain
불평하는 사람은 캐서린 뿐이었다
캐서린 그 유일한 사람 이었어요
캐서린 그 오직 오로지 존재하여지는 사람 이었어요
only 라는 말도 역시 상황을 타는 말이죠 아니죠
상황을 몹시 타는 말입니다 거의 상황으로 범벅하여지는 말입니다
상황으로 범벅하여지는 것이다 하는 것이 부정적이고 불쾌하게 들릴 수 있죠
자꾸 들으면 만성되고 그러나 보다하고 아무 느낌도 없게 됩니다
또한 영어를 상황으로 범벅을하지 않는 한국어 학습자는
한국에 단 1 명도 없습니다
상황으로 범벅을하는 것은 좋은 것입니다
또한 상황으로 범벅을하는 것이 좋은 것이지만은 않습니다
only 의 빛과 그림자
Catherine was the only person to complain
불평하는 사람은 캐서린 뿐이었다
캐서린 그 유일한 사람 이었어요
캐서린 그 오직 오로지 존재하여지는 사람 이었어요
역시 이러한 번역 모두 상황 번역일 수 있습니다
only 를 상황으로 번역할 수 밖에 없지만
only 가 상황으로 번역지는 only 의 101가지 번역 상황으로
only를 설명하는 것은 가능하지만 거의 사람을 정신분열에 이르게 합니다
Catherine was the only person to complain
불평하는 사람은 캐서린 뿐이었다 라고 번역하였죠
이 말은 다시 또 상황으로 말하면
불평하는 사람은 캐서린이 유일했다로 바꿀수있죠
이 말은 다시 또 상황으로 말하면
불평하는 사람은 캐서린이 유일무이 했다로 바꿀수있죠
이 말은 다시 또 상황으로 말하면
불평하는 사람은 오직 오로지 캐서린만 뿐이었다로 바꿀수있죠
이 말은 다시 또 상황으로 말하면
불평하는 사람은 단 한사람 오직 오로지 캐서린만 뿐이었다로 바꿀수있죠
이 말은 다시 또 상황으로 말하면
불평하는 사람은 단 한사람 오직 오로지 캐서린에 지나지 않았다로 바꿀수있죠
이 말은 다시 또 상황으로 말하면
다른 사람은 불평을 하지 않았는 데 캐서린만 지 혼자 유일하게 불평했다로 바꿀수있죠
이 말은 다시 또 상황으로 말하면
캐서린만 제외한 나머지 다른 사람은 불평을 하지 않았다로 바꿀수있죠
왜 그들이 Catherine was the only person to complain 에서의 only를
used to show that there is a single one or very few of something or that there are no others
어떤 것이 단 하나 또는 아주 적다는 것을 나타내거나 다른 것이 없다는 것을
보여주기 위해 사용됩니다 라고 설명을 하죠
거의 정신분열적으로 설명하는 것입니다
이것을 달리 말하면 only가 말하여진 상황을 고도로 치밀한 생각과 논리로
의식적으로 따지고 분석하여서
only가 말하여진 상황은 이런 상황입니다 라고
정말 친절하게 알려 주는 것입니다
즉 이것은 only의 빛과 그림자
밥을 먹기전에 기도문을 몇시간이나 말하다가
사람은 정작 밥을 먹지 못하고 사람이 굶어 죽어 나가는 것입니다
Catherine was the only person to complain
캐서린은 to complain 불평하는 것에 존재하여지는 사람으로서 존재하여지는
오직 그 유일한 사람 the only person 으로 존재하여지는 양상 이었어요
불평하는 사람들이 다수 복수로서 존재하여질 수 있는 상황에서
캐서린을 제외한 나머지 다른 사람 다수 복수는
불평하는 사람들로서 존재하여지지 않은 상황임을 알 수 있습니다
또한 불평하는 사람으로 존재하여진 사람을 the only person 이라고 말하는 데
이미 the only person 의 person 은 다수 복수가 아니고 단수이며
또한 이 단수 person 은 캐서린을 의미하고 있으므로
캐서린이라는 사람 자체가 일개의 사람 단수 사람입니다
하나라는 의미 한 사람이라는 것입니다
캐서린이라는 사람은 세상에 한 사람인 것입니다
세상에 캐서린이라는 사람은
캐서린이라는 사람으로서 존재하여지는 유일한 사람
그 사람이 바로 오직 세상에 단 하나 밖에 없는 단 하나 뿐인 캐서린 일 수 있어요
불평을 하는 사람으로서 캐서린 말고 캐서린 아닌 캐서린 제외한
그외의 그밖의 불평을 하는 사람들이 존재하여지지 않는 상황이고
캐서린으로서 오직 세상에 단 하나 밖에 없는 유일한 캐서린이 불평을 한 상황이었는 데
이미 상황이 그런 상황이었는 데 아니면 이미 그런 상황일 수 있는 데
발화자에 의하여
Catherine was the only person to complain 가 말하여진 상황을
불평하는 사람은 캐서린 뿐이었다
캐서린 그 유일한 사람 이었어요
캐서린 그 오직 오로지 존재하여지는 단 한 사람 이었어요 라고 하고서
Catherine was the only person to complain 가
이미 only가 말하여진 말하여지는 말하여질 수 있는 그 상황을
불평하는 사람은 캐서린 뿐이었다
캐서린 그 유일한 사람 이었어요
캐서린 그 오직 오로지 존재하여지는 단 한 사람 이었어요 라고 하고서
그 상황을 또 말하고 있다고 볼 수도 있죠
그러므로 👨🏻 Catherine was the only person to complain 이라는 말은
👨🏻( 이런 상황 ) 에서 한 말입니다
👨🏻 Catherine was the only person to complain 이라는 말은
👨🏻 어떤 상황에서 한 말 입니까 ?
👩🦰 Catherine was the only person to complain 이라는 말은
👩🦰( 이런 상황 ) 에서 한 말입니다
그러므로 👩🦰불평하는 사람은 캐서린 뿐이었다 캐👩🦰서린 그 유일한 사람 이었어요
👩🦰캐서린 그 오직 오로지 존재하여지는 단 한 사람 이었어요 라는 것은
👨🏻 Catherine was the only person to complain 이라는 말이
발언자에게서 말하여진 상황이
👩🦰불평하는 사람은 캐서린 뿐이었다 캐👩🦰서린 그 유일한 사람 이었어요
👩🦰캐서린 그 오직 오로지 존재하여지는 단 한 사람 이었어요 라는 상황이예요
👨🏻 Catherine was the only person to complain 이라는 말이
발언자에게서 말하여진 상황을 그런 상황이라고 그 상황을
또 말하는 것이 수 있다는 것입니다
즉 이것은 only의 빛과 그림자
only의 그림자
어둠 속 only의 심리적 발화
사람사물에 의하여 존재하여지는 일행위
사람사물에 의하여 이율배반 하여지게 하기 보다
사람사물에 의하여 이율배반 하여지게 하는 목적의식 보다
사람사물을
사람사물에 의하여 존재하여지는 일행위에
적반하장 하여지게 하지 않기 위한 강박의식에 의거한
사람 사물로서 이율배반 하지 않는 사람 사물에의하여
존재하여지는 양상으로서
유독 적반하장 하여지지 않는 양상으로
불평을 하는 것에 의하여 존재하여지는
캐서린이 존재하여지는 양상 이었다고
어둠 속 only의 심리적 발화
👨🏻 Catherine was the only person to complain 이라고
말하여질 가능성은 있어요
불평을 하는 것에 의하여 존재하여지는 사람으로서
유독 적반하장 하여지지 않는 양상에 의하여 존재하여지는
그 사람은 the person
( only 형용사 ) 로서
the only person 의 형태로 말하여질 수 있습니다
불평을 하는 것에 의하여 존재하여지는 사람으로서
유별 이율배반 하여지지 않는 양상에 의하여 존재하여지는
그 사람은 the person
( only 형용사 ) 로서
the only person 의 형태로 말하여질 수 있습니다
어둠 속 only의 심리적 발화는
👩🦰불평하는 사람은 캐서린 뿐이었다 👩🦰캐서린 그 유일한 사람 이었어요
👩🦰캐서린 그 오직 오로지 존재하여지는 단 한 사람 이었어요 라는
빛나는 only의 영어 문법적 상황
빛나는 only의 영어 문법적 상황은
👩🦰불평하는 사람은 캐서린 뿐이었다 👩🦰캐서린 그 유일한 사람 이었어요
👩🦰캐서린 그 오직 오로지 존재하여지는 단 한 사람 이었어요 라는
빛나는 일상다반사 한국어 말하기 상황
이것은 only의 빛과 그림자
빛이 있는 곳에 그림자 있고
그림자 있는 곳에 빛이 있습니다
본래 only의 심리적 발화는
only의 빛에 그늘져 있는 그림자 같다고 할 수 있습니다
세상에 빛만있고 그림자 없습니다
세상에 그림자만있고 빛이 없습니다
그러니까 어쩌면 화자는 아무 생각없이 그냥
the only person 이라고 말하는 것입니다
그러면 상대방도 아무 생각없이 그냥
그래 맞아 the only person 이야 하는 것일 수 있습니다
디 온리 펄슨 the only person 이라는 소리는
the only person 이라는 소리가 말하여지는 그 상황으로서
설명하여지는 것을 필요로 하지 않고 있었을 수 있습니다
the only person 이라는 소리가 말하여지는 그 상황은
화자가 무의식적으로 직감적으로
느끼고 말면 그 뿐인 것이죠
하지만 그러면서도 한국어는
한국어 화자가 무의식적으로 직감적으로
느끼는 그 상황을 언어로 표현하여 버리니까
the only person 이라는 소리가 말하여지는 그 상황으로서
설명하여지는 것을 필요로 하지 않는 the only person 이라는 소리는
한국에 와서 오직 유일한 그 사람 이라는 소리로 나는 데
the only person 이라는 영어 소리가 말하여지는 것을
무의식적으로 직감적으로 느끼는 영어 사람의 상황과
한국어 화자가 무의식적으로 직감적으로 느끼는
오직 유일한 그 사람 이라는 상황을
한국어로 표현하여 버리는
한국어 오직 유일한 그 사람이 같다고 볼 수 있습니다
즉 영어를 말하여지게 하는 상황 그 상황으로
한국어가 말하여진다는 것인데
영어와 한국어가 다른 언어라는 것입니다
그러므로 한국어가 말하여지는 상황으로
영어가 말하여지지는 않을 것입니다
한국어가 말하여지는 상황으로
말하여지는 영어를
어떻게 말할 것인가를 생각합니다
즉 이것은 한국어가 말하여지는
👩🦰불평하는 사람은 캐서린 뿐이었다 👩🦰캐서린 그 유일한 사람 이었어요
👩🦰캐서린 그 오직 오로지 존재하여지는 단 한 사람 이었어요 라는 상황으로
말하여지는 영어👨🏻 Catherine was the only person to complain 문장을
어떻게 말할 것인가를 생각하는 것입니다
어떻게 ? 아무 생각없이 그냥 말하는 것입니다
아무 생각없이 그냥 말하는 👨🏻 Catherine was the only person to complain 라는 소리에
👩🦰불평하는 사람은 캐서린 뿐이었다 👩🦰캐서린 그 유일한 사람 이었어요
👩🦰캐서린 그 오직 오로지 존재하여지는 단 한 사람 이었어요 라는 상황이
농축액기스로 녹아져 있는 것이죠
👨🏻 Catherine was the only person to complain 라는 소리에
녹아져 있는 농축액기스
👩🦰불평하는 사람은 캐서린 뿐이었다 👩🦰캐서린 그 유일한 사람 이었어요
👩🦰캐서린 그 오직 오로지 존재하여지는 단 한 사람 이었어요 라는 상황을
추출하여 우리는 마셔야 합니다