카테고리 없음

seem 뜻 연습 3454

영어 기초 공부 음모론 뇌피셜 2024. 8. 22. 01:57
728x90

 

 

 

 

You seem to live in Korea
I seem to live in New York

 

 

 

 

 

 

seem 뜻 연습 3454

You seem to live in Korea 한국에 사시는 것 같네

I seem to live in New York 나는 뉴욕에 사는 것 같아

당신은 한국에 사는 합니다

나는 뉴욕에 사는 합니다

 

그러면서 seem이 당신은 한국에 사는 것 같이 보여요 라고 한글 해석이 되기도 하는 것이죠

그래서 위의 예문은 seem 이라는 말 속에 ( look ) ( think ) ( judge ) 라는 말이 들어 있는 것으로 보이기도 하고

I think you live in Korea I think I live in New York 과 유사한 의미를 가질 수 있나 의문이 생기기도 하죠

 

도대체 seem이 무슨 말인지 도통 감을 잡을 수 없도록 혼란스럽게

~ 것 같이 보인다 ~ 인 하다 ~ 인 것 같다 ~ 인 것 같이 생각이 하여진다 등으로 해석이 하여지고 있어요

그래서 어쩔 수 없이 seem 을 seem이 말하여지는 상황으로 때려 잡아서 해석을 하는 것이기도 하여요

화자에게서 seem 이 말하여질 때 ( look ) ( think ) ( judge ) 등의 상황이 같이 함께 동반하여지는 것 같아요

 

계속 연습하고 있지 않으면 망각이 시작되므로 이것은 기억의 회복을 위하여 복습을 하는 것이에요

You seem to live in Korea 라고 말합니다

그러면 이것은 You live in Korea 라고 말하는 것과 seem 을 말하는 것의 조합 조화라고 볼 수 있어요

You live in Korea 당신은 한국에 산다라고 딱 부러지게 규정하고 단정하여

당신은 한국에 산다라는 실제사실로서 말하지 않는다는 심리적 트라우마는 seem 을 꼬득이고

You live in Korea 는 You seem to live in Korea 라는 seem + to do 형태로 언급하여지는 것으로 보이죠

 

상대방 사람을 You live in Korea 당신은 한국에 산다라는 것에

적반하장 하여지는 양상으로 존재하여지게 하지 않기위한

강박의식에 의거한 사람 사물에 의하여 존재하여지는 양상으로서 존재하여지는 실제사실로서

간과하여지게 하지 않기 위한 목적의식에 임시 가처분하여지는 실제사실로서

암묵적 명시하여지게 하는 양상으로 말하고 싶을 때에는 seem을 말하여

You seem to live in Korea 라고 말하는 것으로 기억을 복구하고 있어요

 

상대방 사람의 You live in Korea 당신은 한국에 산다라는 것을

이율배반 하여지는 양상으로 존재하여지게 하지 않기위한

목적의식에 입각한 사람 사물에 의하여 존재하여지는 양상으로서 존재하여지는 실제사실로서

묵과하여지게 하지 않기 위한 목적의식에 임시 가결하여지는 실제사실로서

묵시적 암시하여 You live in Korea 를 말하고 싶을 때에는 seem을 말하여

You seem to live in Korea 라고 말하는 것으로 seem의 기억을 상실하지 않고 있어요

 

말이 안되기는 하지만 실험 정신으로

You seem to live in Korea

( You 당신은 ) ( 한국의 내연에 내유 내포하여지는 양상으로 in Korea 한국 속에서 in Korea 한국에 )

( to live 사는 양상으로서 존재하여지는 양상을 ) ( seem 암묵적 명시하여지게 하는 양상을 존재하여지게 하여요 )