카테고리 없음

since 접속사 이유 🙍🏻‍♀️으니 🙍‍♀️니까 🙍때문에

영어 기초 공부 음모론 뇌피셜 2024. 6. 3. 09:37
728x90

 

 

 

since 접속사 이유 🙍🏻‍♀️으니 🙍‍♀️니까 🙍때문에 I think that they're not coming, since they haven't replied to the invitation 나는 그들이 초대에 응답하지 않았기 때문에 그들이 오지 않을 것이라고 생각합니다

 

 

since 접속사 이유 🙍🏻‍♀️으니 🙍‍♀️니까 🙍때문에

I think that they're not coming,

since they haven't replied to the invitation

나는 그들이 초대에 응답하지 않았기 때문에

그들이 오지 않을 것이라고 생각합니다

 

그렇죠 영어를 모르는 제 3인칭 관찰자 시점에서 바라보면

since를 이야기 하며 because를 속삭이는 것은 은밀한 문법의 휴혹

난 그것에 저항하려 차라리 눈을 감아요 그러면 then 저멀리서 다가오는 다정한 그림자

since 접속사 ! ~ 아서 ~ 어서 ~ 으니까 ~ 해서 ~ 하므로 ~ 때문에

차라리 난 그것에 감사하듯 since 와락 껴안고 말았어요

왜 그 무슨 이유로 since 접속사 ! ~ 아서 ~ 어서 ~ 으니까 ~ 해서 ~ 하므로 ~ 때문에

번역하였는지 난 아무 생각도 나지 않죠 예상할 수 없었던 번역 해석 이었기에

가슴이 시려 와요

 

상황이었어요 since라는 언어로서 화자의 가슴에 뛰노는 since가 아니었던 거죠

since 접속사로서 ! ~ 아서 ~ 어서 ~ 으니까 ~ 해서 ~ 하므로 ~ 때문에 라는 것은

앞 문장과 since 로 접속하여 내통하는 뒷 문장이 문장 구조적으로 가지고 있는 이야기가

~ 아서 ~ 어서 ~ 으니까 ~ 해서 ~ 하므로 ~ 때문에 라는 상황이라는 얘기죠

상황은 화자의 육성으로 발성하여지지 않는 비언적 성질이 있었음을 난 잊지 않고 기억해요

그러므로 접속사로서 since를 ~ 아서 ~ 어서 ~ 으니까 ~ 해서 ~ 하므로 ~ 때문에 라고

번역 해석하는 것은 since 라는 언어를 자체를 번역 해석 하는 것이 아닌

since 가 말하여지는 그 상황을 번역 해석하는 것이었죠

since 접속사 ! ~ 아서 ~ 어서 ~ 으니까 ~ 해서 ~ 하므로 ~ 때문에 라고

인쇄하여진 것을 보면 사람은 저절로 아 그런가 보다 !

since 접속사 ! ~ 아서 ~ 어서 ~ 으니까 ~ 해서 ~ 하므로 ~ 때문에 라는 말이야 하고서

자가최면에 뻐져들죠

 

I think that they're not coming, since they haven't replied to the invitation

나는 그들이 초대에 응답하지 않았기 때문에 그들이 오지 않을 것이라고 생각합니다

since 접속사 ! ~ 아서 ~ 어서 ~ 으니까 ~ 해서 ~ 하므로 ~ 때문에 가 아닌

다르게 번역 해석하여지는 여지는 없는가 그것을 알아보는 것이죠

since 접속사 학습의 뽀인트는 여기에 있는 것이죠

 

I think that they're not coming ! 그렇죠 화자의 이 아찔한 이 언급은

화자로 하여금 I think that they're not coming ! 이라고 말하게 하는 결과를 불러 일으키는

불꽃같은 도화선을 원인으로 하여 화자에게 발화하여진 것으로 볼 수있어요

그 도화선은 since they haven't replied to the invitation 문장이 자동으로 당첨 !

그러나 인과관계 이야기 구조로 형성하여지는 이 문장이 품고 있는 상황이

원인과 결과로서 맺어진 상황을 가지고 있다 그렇게 보아지구요

인과관계 이야기 구조 상황으로 짜여지는 이 문장에

I think that they're not coming, ( since ) they haven't replied to the invitation

since 니가 거기서 왜 나와 ! 묻지 않았어요

왜 거기서 나왔냐고 묻지 않았어요 하지만 마음이 너무 이상하였어요

이미 since 나와 있는 걸 어쩔 수 없었어요 이상한 건 오히려 나 였던가요

 

I think that they're not coming 난 그들이 오지 않을 것이라고 생각하죠

이 멘트는 이 멘트가 하여지기 이전에

야 ! 너 ! 그들이 오지 않는다고 넌 생각하고 지금 올지도 모르는 그들을 위하여

마련하여진 짬뽕 짜장면 탕수육을 개에게나 줘버리면 어떻게 해 ? 응 ! 하는 상황은

있을 수 있었다 ! 그런 거죠

그래서 화자는 I think that they're not coming 난 그들이 오지 않을 것이라고 생각하죠 라고

언급하는 상황이 연출하여졌습니다 화자로 하여금

I think that they're not coming 라는 생각을 하게 한 원인 이유가 무엇인지를

화자는 말하려 합니다

 

( 한펀 지금 이 상황은 갑자기 별안간 뜬금없이

현재 시점에 지금 올지도 모르는 그들을 위하여 마련하여진 짬뽕 짜장면 탕수육을

개에게나 줘 버리고 그들이 오지 않는 양상으로 존재하여지는 것 그것을 현재 시점에

화자에게서 생각하여지는 일행위가 사상 초유의 사태로서 느닷없이 발발하여진

그 이력이 무엇인지를 수소문하는 상황으로 흐르고 있다 그렇게 보아지기도 합니다 )

 

그래서 화자는 I think that they're not coming 라는 생각을 하게 한 원인 이유가 무엇인지를

화자는 말하게 되는 데 they haven't replied to the invitation

과거 어떤 때 시점에 그들을 초대하였건만 사람이 온다면 온다고 하든지

못 오면 못 온다고 하든지 이거는 오면 온다고 못 오면 못 온다고 일언반구도 없이

현재 시점 ! 현재에 완료하여지는 시점에 이러르서 조차도

그들은 침묵으로 일관하여 아무 말없이 they haven't replied to the invitation 하는 행위가

존재하여지는 것을 원인 이유로하여

화자는 I think that they're not coming 라는 생각을 결과적으로 하였고

현재 시점에 지금 올지도 모르는 그들을 위하여 마련하여진 짬뽕 짜장면 탕수육을

개에게나 줘 버렸다는 것이죠

이러한 인관관계 상황으로 맺어진 since 접속사 문장으로 보이기에

I think that they're not coming, since they haven't replied to the invitation

나는 그들이 초대에 응답하지 않았기 때문에 그들이 오지 않을 것이라고 생각합니다 라고

그 상황을 번역 하는 것이지만

 

( 화자는

화자가 I think that they're not coming 라고 현재 생각하는 일행위에

존재하여지는 것을 적반하장 하여지게 하지 않기 위한

화자의 강박의식에 의거하여 과거 지나온 이력으로서 발본색원 하여지는

현재 시점에 완료하여지는 they haven't replied to the invitation 라는 것이

존재하여지는 양상을 단서로 기미하여

화자가 I think that they're not coming 라고 현재 생각하는 일행위가

화자에 의하여 야기하여지게 한다는 것으로 since 접속사 문장을 바라 보면 경우 )

 

I think that they're not coming, since they haven't replied to the invitation

나는 그들이 초대에 응답하지 않았기 때문에 그들이 오지 않을 것이라고 생각합니다 는

 

I think that they're not coming, since they haven't replied to the invitation

나는 그들이 과거 초대에 응답하지 않은상이 존재하여지고 난 그 이후 지금 까지도

그들이 초대에 응답하지 않는 양상이 존재하여지는 양상이

현재에도 기미하여 야기하여지는 양상으로 존재하여지는 ( 상황이니까 이어서 이므로 )

난 그들이 오지 않을 것이라고 생각합니다 로 이해하여질 수 있고 이것은

나는 그들이 초대에 응답하지 않은 이래로 그들이 오지 않을 것이라고 생각합니다 라고

sicnce 접속사를 말하면 상황이 ( 이니까 이어서 이므로 ) 라는 상황이라는 것은

상대방 듣는 사람이 알아서 그러한 상황이라는 것을 알아 들을 것이라는 것이죠

상대방 듣는 사람이 알아서 그러한 상황이라는 것을 알아 들을

( 이니까 이어서 이므로 ) 라는 상황을 since 접속사라는 언어로서 번역 해석 하지 않을 것이라는

생각에 그것에 감사하듯 그냥 한번 since 접속사 하여 본 것이죠

 

 

👈🏼👉🏼🙍🏼‍♀️🙍‍♀️🙍🏻‍♀️🙍‍♂️🙍🏼‍♂️🙍🏼🙍

 

 

 

since 접속사 이유 🙍🏻‍♀️으니 🙍‍♀️니까 🙍때문에 I think that they're not coming, since they haven't replied to the invitation 나는 그들이 초대에 응답하지 않았기 때문에 그들이 오지 않을 것이라고 생각합니다