카테고리 없음

so + 형용사 + that 용법

영어 기초 공부 음모론 뇌피셜 2023. 7. 5. 03:04
728x90

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

잘했다 ! 👩

( so + 형용사 + that )

👩🏿‍🦰👩🏽‍🦰The weather was so hot that we decided to go swimming

(날씨가 너무 더워 우리는 수영하러 가기로 결정했다) 👩잘했어 !

아니 누가 이 문장을 (날씨가 너무 더워 우리는 수영하러 가기로 결정했다) 로 번역하죠 ?

세상이 다 그렇게 번역을 한다 ! 불만이야 ? 음모론을 한번 펼쳐 봐 ! 어서 ! 

좋아 ! 그건 나의 취미야 !

왜 ? ( so + 형용사 + that ) 이라는 공식을 만들어 ? 그리고 뭐 뭣이 어째 ? 

어떤 원인 이유 때문에 어떤 결과가 발생한다고

( so + 형용사 + that ) = ( 원인 ~ 해서 ~  결과 어찌 하였다 ) 라는 번역 공식을 만들었어 ? 

사이비 주술을 해야지 

 

👩🏿‍🦰👩🏽‍🦰The weather was so hot that we decided to go swimming

(날씨가 너무 더워 우리는 수영하러 가기로 결정했다) 

이 문장은 ( 날씨가 너무 덥다 )는 것을 원인으로 ( 수영을 결정 ) 한 결과가 발생한 거 맞아 맞지 그럼 누가 아니래 ?

봐라 왜 맞는 지 

( 원인 ) ( 날씨가 너무 덥다 ) ( 결과 ) ( 수영을 결정 ) 맞잖아

( 원인 ) ( 수영을 결정 ) ( 결과 ) ( 날씨가 너무 덥다 ) 아니잖아 !

수영을 결정한 것을 ( 원인으로 ) 날씨가 너무더워지는 ( 결과가 발생한 것 ) 아니지 ? 아니야 그러니까

일반적으로 말해서

( 날씨가 너무 덥다 )는 것을 원인으로 ( 수영을 결정 ) 한 결과가 발생한 거 맞아 

 

👩그래서 사이비 주술적인 견해로 점을 쳐 보았을 때 !

( so + 형용사 + that ) = ( 원인 ~ 해서 ~  결과 어찌 하였다 ) 라는 번역 공식과

👩🏿‍🦰👩🏽‍🦰The weather was so hot that we decided to go swimming

(날씨가 너무 더워 우리는 수영하러 가기로 결정했다) 는 해석이 너무나도 완벽하게 맞아 떨어져 !

찰떡궁합이라는 것이야 ! 어머나아 찰떡궁합 ! 이게 이상하다는 거야 오히려 ?

너무나 완벽하게 잘 맞다는 것 ? 이게 오히려 난 수상하다고 생각했지 뭐야 ?

그니까아 아무일이 없다는 거야 세상이 아무일 없다는 듯이 조요용 하다는 거지 조요용해에 ~

야 사람 사는 세상에 아무일이 없이 조용하고 평화스럽다는 거 이거 이상하지 않아

세상에 아무일이 없고 평화가 계속된다는 거야 👩그니까아

👩( so + 형용사 + that ) = ( 원인 ~ 해서 ~  결과 어찌 하였다 ) 

👩🏿‍🦰👩🏽‍🦰The weather was so hot that we decided to go swimming

(날씨가 너무 더워 우리는 수영하러 가기로 결정했다)  해석 공식이

아무일이 없이 평온하게 계속 이 땅에서 유구한 세월에 면면히 이어져 오고 있는 거야 수상하잖아 ?

어제도 오늘도 내일도 계속

음모론은 취미야 ! 문법을 아주 그냥 죽여주는 것도 취미야 !

잉글리쉬 쉐도잉이 최고이기는 해 ! 

 

👩🏿‍🦰👩🏽‍🦰The weather was so hot that we decided to go swimming

(날씨가 너무 더워서 ) ( 우리는 수영하러 가기로 결정했다) ! 라고 말했어 ! 왜 말했지 ?

왜 ? (날씨가 너무 더워서 ) ( 우리는 수영하러 가기로 결정했다) ! 라고 말을 했어야 했지 ?

화자가 말이야 ! 화자가 미쳤을까  ?

화자가 난데없이 아무 이유없이 (날씨가 너무 더워서 ) ( 우리는 수영하러 가기로 결정했다) ! 라고 말을 해 ?

하지 않지 ? 

그러면 왜? 화자가 (날씨가 너무 더워서 ) ( 우리는 수영하러 가기로 결정했다) ! 라고 말을 했어야 했는지를

알아야 해 ! 날씨가 (날씨가 너무 더워서 ) ( 수영하기로 결정을 했으면 ) 그냥 잠자코 수영을 하러 가면되지 ?

왜 쓸데없이 " (날씨가 너무 더워서 )" " ( 우리는 수영하러 가기로 결정했다) "고 말을 하냐고오 사람아 !

그것도 말이야 영어로 말이야 ! 아아 미쳐 !

👩🏿‍🦰👩🏽‍🦰The weather was so hot that we decided to go swimming

누구야 ? 누구냐고 ? 화자가 

 " (날씨가 너무 더워서 )" " ( 우리는 수영하러 가기로 결정했다) "고 말을 하게 한 사람 ? 누구야 ?

어떤 사람 누군가가 " 왜 당신들은 수영을 가기로 결심했지 ? " 라고 물어 본 사람이 있었어 !

🥷🏿 " 왜 당신들은 수영을 가기로 결심했지 ? " 라고 물어 보자 이 물음에 대한 대답이

👩🏿‍🦰👩🏽‍🦰The weather was so hot that we decided to go swimming

 " (날씨가 너무 더워서 )" " ( 우리는 수영하러 가기로 결정했다) "라고 말을 하게 된거야

이것은 음모론의 시작이야 

🥷🏿 " 왜 당신들은 수영을 가기로 결심했지 ? " 라고 물어 보자

대답하여 말하는 자 화자는 

화자 자신들은 우리는 수영을 가기로 결심한 이유가 있다 있어 있지 !

👩🏿‍🦰👩🏽‍🦰The weather was so hot !  " (날씨가 너무 더워서 )" 이야 그게 우리가

수영을 가기로 결심한 이유야 ! 그래서 우리는 수영을 가기로 결심을 했어 !

👩🏿‍🦰👩🏽‍🦰The weather was so hot that we decided to go swimming

 

👩지금 뭐하고 있는 거야 ?

( so + 형용사 + that ) = ( 원인 ~ 해서 ~  결과 어찌 하였다 ) 라는 번역 공식을  사이비 주술 하는 거야

이상하잖아 ? " ( 우리는 수영하러 가기로 결정했다) "라는 일이 벌어지고 발생하자

 " ( 우리는 수영하러 가기로 결정했다) "라는 일이 벌어지고 발생한 결과가 왜 발생했냐고

이유를 묻잖아 🥷🏿어떤 사람 누군가가

그러고서는   " (날씨가 너무 더워서 )" " (우리는 수영하러 가기로 결정했다) "라고 말하는 거야

그러니까

👩🏿‍🦰👩🏽‍🦰The weather was so hot that we decided to go swimming 라는 문장을 해석하는 데

 " (날씨가 너무 더워서 )" " (우리는 수영하러 가기로 결정했다) "라고 해석하고 번역을 하는 것이

무엇을 하는 것인지를 생각해야 해 ! 무엇을 한 거야 이거는  ? 그치 그러니까

👩🏿‍🦰👩🏽‍🦰The weather was so hot that we decided to go swimming 라는 문장을 

 " (날씨가 너무 더워서 )" " (우리는 수영하러 가기로 결정했다) "라고 해석하고 번역한다는 것은

👩🏿‍🦰👩🏽‍🦰The weather was so hot that we decided to go swimming 라는 문장을 

 " (날씨가 너무 더운 상황 이었어요 )" (우리는 수영하러 가기로 결정한 상황 이었어요) "라고 번역을 한 것이지 !

그러니까  " (날씨가 너무 더운 상황 이었어요 )" " (우리는 수영하러 가기로 결정한 상황 이었어요) "라는 상황을

영어로 말해 봐 ! 하면

👩🏿‍🦰👩🏽‍🦰The weather was so hot that we decided to go swimming 라고 말을 한다는 이야기 이야 ?

그러니까  " (날씨가 너무 더운 상황 이었어요 )" 그래서 

" (우리는 수영하러 가기로 결정한 상황 이었어요) "라는 상황에서

👩🏿‍🦰👩🏽‍🦰The weather was so hot that we decided to go swimming 라는 문장을  말을 한다는 이야기 이야 ?

👩🏿‍🦰👩🏽‍🦰The weather was so hot that we decided to go swimming 라는 문장을  말을 한다는 것은

 " (날씨가 너무 더운 상황 이었어요 )" 그래서 

" (우리는 수영하러 가기로 결정한 상황 이었어요) "라는 상황이 화자에게 있었음을 복선 암시 페이소스 한다는 거야

왜 이렇게 말해 ? 그것은 누군가가 🥷🏿 " 왜 당신들은 수영을 가기로 결심했지 ? " 라고 물어 본 상황이 있었음을

 복선 암시 페이소스 한다는 거야

그러니까 ( so + 형용사 + that ) = ( 원인 ~ 해서 ~  결과 어찌 하였다 ) 라는 번역 공식으로

👩🏿‍🦰👩🏽‍🦰The weather was so hot that we decided to go swimming 라는 문장을

 " (날씨가 너무 더워서 )" " (우리는 수영하러 가기로 결정했다) "라고 번역하는 것은

👩🏿‍🦰👩🏽‍🦰The weather was so hot that we decided to go swimming 라는 문장을 번역한 것이 아니라

👩🏿‍🦰👩🏽‍🦰The weather was so hot that we decided to go swimming 라는 문장이

화자에게서 말하여지는 그 상황을 그림으로 그려내고 있는 거지 !

화자가

👩🏿‍🦰👩🏽‍🦰The weather was so hot that we decided to go swimming 라고 말을 한 것은

 " (날씨가 너무 더워서 )" " (우리는 수영하러 가기로 결정했다) "라고 말을 하는 것이 아니잖아  ?

( so + 형용사 + that ) = ( 원인 ~ 해서 ~  결과 어찌 하였다 ) 라는 번역 공식으로

화자가 하는 말 👩🏿‍🦰👩🏽‍🦰The weather was so hot that we decided to go swimming 라는 말이

 " (날씨가 너무 더워서 )" " (우리는 수영하러 가기로 결정했다) "라고 번역이 안된다는 거야

화자가 " (날씨가 너무 더워서 )" " (우리는 수영하러 가기로 결정했다) "라고 하지 않은 말

👩🏿‍🦰👩🏽‍🦰The weather was so hot that we decided to go swimming 이라는 말을

 " (날씨가 너무 더워서 )" " (우리는 수영하러 가기로 결정했다) "라고 화자가 말을 했다는 거야

 " (날씨가 너무 더워서 )" " (우리는 수영하러 가기로 결정했다) "라는 것은

화자에게 발생하여진 상황이잖아

 " (날씨가 너무 더워서 )" " (우리는 수영하러 가기로 결정했다) "라고

👩🏿‍🦰👩🏽‍🦰The weather was so hot that we decided to go swimming 이라고 말하는 게 아니잖아 ?

야 ! 그럼 화자가 어떻게 말을 한다는 말이야 ? 어 ? 그래 맞아

사람이 날씨가 너무 더우면 물에 들어가고 싶어져 ! 

날씨가 너무 더운 상황이 발생하면 날씨가 너무 더운 상황을 이유로하여

물에 들어가는 것을 결정하는 결과적인 상황이 생기기 마련이야 그래서

날씨가 너무 더운 상황을 이유로 물에 들어가는 것을 결정하는 결과가 발생한 거야

이것은 화자에게 발생한 상황이 그런 인과관계의 상황일 뿐

👩🏿‍🦰👩🏽‍🦰The weather was so hot that we decided to go swimming 이라고 말하는 것과는 별개의 일이야

그것은 누군가가 🥷🏿 " 왜 당신들은 수영을 가기로 결심했지 ? " 라고 물어 🥷🏿이유를 말햇 🥷🏿어섯 !

화자는 화자에게서 발생한 " (우리는 수영하러 가기로 결정했다) "라는 결과에 대하여

so를 말하려 하지 ! 그것은🥷🏿 " 왜 당신들은 수영을 가기로 결심했지 ? 라고 하면서

화자에게서 발생한 " (우리는 수영하러 가기로 결정했다) "라는 결과를

화자에게 이율배반하지 않게 하려 해 ! 

화자는 " (우리는 수영하러 가기로 결정했다) "라는 결과에 이율배반 하지 않아야 해 !

 " (우리는 수영하러 가기로 결정했다) "라는 결과에 이율배반 하지 않기 위한 목적의식에 빠진 화자는

 " (우리는 수영하러 가기로 결정했다) "라는 결과에

 스스로 자가모순하여지는 양상으로 존재되어지지 않으려 해 ! 생각 해보니까 

👩🏿‍🦰👩🏽‍🦰The weather was hot 날씨가 뜨거웠던 거야 ! 맞아 ! 날씨가 뜨거웠어 ! 그냥 참고 견디기에는

날씨가 아주 매우 몹시 정말 너무 뜨거워 ! 견디기 힘들 정도로 그 정도로 뜨거운 날씨 기온은

몸이 먼저 느끼지 ! 화자는 자신에게 견딜 수 없을 정도 만큼 아주 매우 몹시 정말 너무 뜨거운 날씨에

화자 스스로 자가모순하여지지지 않아야 해

 견디기 힘들 정도로 그 정도로 뜨거운 날씨 기온을 참고 견디는 것은 자가모순 !

그래서 화자는 안되겠다 도저히 못 참아 스스로 

자신에게 견딜 수 없을 정도 만큼 아주 매우 몹시 정말 너무 뜨거운 날씨에

자가당착하여지지 않으려는 목적의식에 정신이 번쩍 드는 거야

날씨가 아주 매우 몹시 정말 너무 뜨거운 상황이 계속되자 화자는 앗 뜨거 뜨거 !

화자가 아주 매우 몹시 정말 너무 뜨거워지는 상황 앗 뜨거 뜨거 ! 하는 상항 !

그토록 그와 같이 그러한 양상으로  그렇게

그 날씨가 뜨거웠어요 라고 말을 해 so로 말하지 

그 날씨가 그토록 그와 같이 그러한 양상으로  그렇게 뜨거웠어요 

👩🏿‍🦰👩🏽‍🦰The weather was so hot  !  라고 말을 한다는 거야 ? 응 ?

그리고  누군가가 🥷🏿 " 왜 당신들은 수영을 가기로 결심했지 ? " 라고 한 것에 대답해야 해

👩🏿‍🦰👩🏽‍🦰The weather was so hot  ! 그 날씨가 그토록 그와 같이 그러한 양상으로  그렇게 뜨거웠어요 라고

말한 것에 지목 접속사 that 그것 하고서 that으로 대답을 하는 거야

that 그것 we decided to go swimming 

" ( 우리가 수영하러 가기로 결정한 것 ) " 그것과 같이 그와 같은 양상으로 그토록 그러한 양상으로  그렇게

👩🏿‍🦰👩🏽‍🦰The weather was so hot  !  라고 말을 한다는 거야 ? 응 ? 그래서

 누군가가 🥷🏿 " 왜 당신들은 수영을 가기로 결심했지 ? " 라고 물으니까

그 날씨가 그토록 그와 같이 그러한 양상으로  그렇게 뜨거웠어요 👩🏿‍🦰👩🏽‍🦰The weather was so hot  ! 

that 그것

we decided to go swimming  ( 우리가 수영하러 가기로 결정한 것 ) " 과 같이

그와 같이 그렇게 그토록 그 날씨가 그토록 그와 같이 그러한 양상으로  그렇게 뜨거웠어요 

👩🏿‍🦰👩🏽‍🦰The weather was so hot  ! that ! we decided to go swimming 라고

말한다는 사이비 👉🏿👩👈🏿주술 ( so + 형용사 + that ) 음모론적 이야기 이었어요