뭐 I am here so that you are happy 이라는 so that 문장이
의미상 문법상으로 오류가 있는지 없는지는 몰라요 그냥 생각 나는대로 만들어 보는 거죠
so that 이라는 말이 어떤 한글로 번역하여지는 가 알아야 하죠
접속사로의 so는 앞 뒤 문장의 관계를 원인 이유 목적 의도 결과 관계로 연결합니다
한글번역은 그래서 라고 번역되어지려는 경향이 강하죠 또 때로는 하도록 이도록 하게끔
하기 위하여 라고 번역되어지는 물론 있을 수가 있어요
그것은 so가 앞 뒤 문장의 관계를 원인 이유 목적 의도 결과 관계적 상황으로 연결하여져
그 상황이 원인 이유 목적 의도 결과 관계적 상황을 이야기 하려 하기에 한글번역은
그에 따라서 so를 그래서 하도록 이도록 하게끔 하기 위하여 라고 번역하는 경향이 있죠
that은 그하고 그것하고서 지목하는 것입니다 그리고 도입관형절을 만들기 위하여
that을 쓴다고 하니까 so that 문장 구문에서의 that은 관형절로서 앞인 뒤 문장을
수식하는 관형형으로서 바꾸어 번역하여야 편리 하겠죠
so that you are happy 라는 문장을 이해하여 보죠
You are happy 라는 문장을 관형절로 만들어 주죠 that이 말이예요
당신은 행복하다 라는 문장에 that에 이끌려 당신이 행복한 하고서 수식 관형형으로 바뀌죠
그리고 가능하다면 that도 기본적으로 지목하는 말 그 그것 하고서 that을 번역하는 것이 좋겠죠
You are happy 라는 문장을 that이 지목하는 것이기 때문 이예요
that이 You are happy 라는 문장을 그 그것 하고서 지목을 하면서 나 따라와 넌 이제
수식하는 관형절이야 하고서 that you are happy
당신이 행복하다는 것 그것 하고서 번역하여질 수 있어요
당신이 행복하다는 것 그 하고서 번역하여질 수 있어요
당신이 행복한 것 그 하고서 번역하여질 수 있어요
당신이 행복한 거 그 하고서 번역하여질 수 있어요
당신이 행복한 그 하고서 번역하여질 수 있어요
당신이 행복한 양상 그 하고서 번역하여질 수 있어요
당신이 행복한 양상으로 존재되어지는 것 그 하고서 번역하여질 수 있어요
당신이 행복한 양상으로 존재되어지는 그 하고서 번역하여질 수 있어요
당신이 행복한 양상으로 존재되어지는 바 그 하고서 번역하여질 수 있어요
당신이 행복한 양상으로 존재되어지는 양상 그 하고서 번역하여질 수 있어요
당신이 행복한 양상으로 존재되어지는 양상 그 양상 하고서 번역하여질 수 있어요
당신이 행복한 양상으로 존재되어지는 것 그것 하고서 번역하여질 수 있어요
그리고
당신이 행복한 양상으로 존재되어지는 것 그것 ( 에 의하여 존재되어지는 양상 )
하고서도 번역하여질 수 있어요
I am here so that you are happy
당신이 행복한 양상으로 존재되어지는 것
그것 ( 에 의하여 존재되어지는 양상 ) (으로서) so ( 그러한 양상으로서 ) ( 그렇게 )
난 여기에 있어요
I am here so that you are happy
당신이 행복한 것
그것 ( 에 의하여 존재되어지는 양상 ) (으로서) so ( 그렇게 )
난 여기에 있어요
so가 원인 이유 결과 목적 의도의 상황을 나타내는 접속사라는
문법적이거나 상황적 관점에서는
I am here so that you are happy
당신이 행복하도록 하게끔 so 그래서
당신이 행복하도록 so 그래서
당신이 행복하도록 하는 그것을 so 원인 이유로 하여서
당신이 행복한 것을 so 목적으로 하여서 so 의도로 하여서
난 여기에 있어요 라고 번역하여질 수 있어요
I am here so that you are happy
내가 여기에 있다 존재되어지는 양상이야 라는 것 I am here 이라는 행위를
자신에게 이율배반하여지는 양상으로 존재되어지게 하지 않기 위한
목적의식에 입각한 양상으로 존재되어지는 자신과 you are happy
당신은 행복하다는 양상에
발화자 자신은 자가모순하여지지 않아야 하고
자가모순하여지는 양상으로 존재되어지게 하지 않기 위한
목적의식에 입각한 양상으로 존재되어지는 발화자 자신
you are happy 당신은 행복하다는 양상에 의하여 존재되어지는 양상으로서
발화자 자신은 자가당착하여지지 않으려는 목적으로 so를 발화 한다고 생각하죠
I am here so that you are happy
난 여기에 있어요 내가 여기에 있는 것은
당신이 행복한 양상으로 존재되어지는 것 그것 때문에 그것으로 인하여서
난 여기에 있어요 I am here 이라는 이야기 구조를 so that은 가지고 있다고 보여요
I am here so that you are happy
난 여기에 있어요 내가 여기에 있는 것은
당신이 행복한 양상으로 존재되어지는 것 그것 때문에 그것으로 인하여서 그래서
난 여기에 있어요 I am here
I am here so that you are happy
난 여기에 있어요 내가 여기에 있는 것은
당신이 행복한 양상으로 존재되어지는 것을 목적으로 하기에 그래서
난 여기에 있어요 I am here
I am here so that you are happy
난 여기에 있어요 내가 여기에 있는 것은
당신이 행복한 양상으로 존재되어 지고자 하기에 그래서
난 여기에 있어요 I am here
I am here so that you are happy
난 여기에 있어요 내가 여기에 있는 것은
당신이 행복한 양상으로 존재되어지는 양상 그러한 양상으로
난 여기에 있어요 I am here
I am here so that you are happy
난 여기에 있어요 내가 여기에 있는 것은
당신이 행복한 양상으로 존재되어지는 양상 이어야 하고 ( 그런 양상으로 ) 그렇게
난 여기에 있어요 I am here
① 정신산만 버전
I didn't have coffee so that I would be sleepy tonight
난 커피를 실사구시하는 양상을 존재되어지게 하지 않았어요
내가 밤에 졸리운 양상으로 존재되어졌을 ( 것 ) that ( 그것 )
( 에 의하여 존재되어지는 ) ( 양상으로서 )
( 정말 그렇게 그토록 그러한 양상으로서 말이죠 ) so
② that은 생략되기도 하나봐요
I didn't have coffee so I would be sleepy tonight
난 커피를 실사구시하는 양상을 존재되어지게 하지 않았어요
내가 밤에 졸리운 양상으로 존재되어졌을 ( 것 ) ( 양상 ) ( 에 의하여 존재되어지는 ) ( 양상으로서 )
( 정말 그렇게 그토록 그러한 양상으로서 말이죠 ) so
③ 한글 순화 번역
I didn't have coffee so I would be sleepy tonight
난 내가 밤에 졸리운 양상으로 존재되어졌을 ( 정말 그렇게 그토록 그러한 양상으로서 ) so
난 커피를 실사구시하는 양상을 존재되어지게 하지 않았어요
④ 문법 친화 번역
I didn't have coffee so I would be sleepy tonight
난 내가 밤에 졸리운 양상으로 존재되어졌을 것을 원인 이유로 하여서 그래서 so
난 커피를 실사구시하는 양상을 존재되어지게 하지 않았어요
⑤ 복합버전
I didn't have coffee so I would be sleepy tonight
난 내가 밤에 졸리운 양상으로 존재되어졌을 것을 원인 이유 목적으로 하여
( 정말 그렇게 그토록 그러한 양상으로서 ) 그래서 so
난 커피를 실사구시하는 양상을 존재되어지게 하지 않았어요
I will help him so that he can come back tonight
I will help him so he can come back tonight
I will help him so that he can come back tonight
I will help him so he can come back tonight
he can come back tonight 그가 오늘 밤 돌아 올 수 있습니다
that he can come back tonight 그가 오늘 밤 돌아 올 수 있는 것 그것
난 그를 도울거예요 I will help him
that he can come back tonight 그가 오늘 밤 돌아 올 수 있는 ( 것 )
그것에 의하여 존재되어지는 양상으로서
( 정말 그렇게 그토록 그러한 양상으로서 ) ( so )
난 그를 도울거예요 I will help him
that이 생략
난 그를 도울거예요 I will help him
he can come back tonight 그가 오늘 밤 돌아 올 수 있는 양상에 의하여
존재되어지는 양상으로서
( 정말 그렇게 그토록 그러한 양상으로서 ) ( so )
난 그를 도울거예요 I will help him
난 그가 오늘 밤 돌아 올 수 있는 양상 ( 정말 그렇게 그토록 ( so ) 그러한 양상으로서 )
난 그를 도울거예요 I will help him
난 그가 오늘 밤 돌아 올 수 있는 것 ( 에 의하여 존재되어지는 양상 ) ( 으로 )
정말 그토록 그렇게 ( so ) 그러한 양상으로
난 그를 도울거예요 I will help him
I will help him so that he can come back tonight
I will help him so he can come back tonight
난 그가 오늘 밤 돌아 올 수 있는 ( so ) ( 그러한 양상으로 )
난 그를 도울거예요 I will help him
난 그가 오늘 밤 돌아 올 수 있도록 있게끔 ( so )
( 그러한 양상으로 ) 정말 그토록 그렇게 ( so )
난 그를 도울거예요 I will help him
I will help him so that he can kiss me tonight
난 그가 오늘 밤 나에게 키스할 수 있는 것 그것에 존재되어지는
( so ) ( 그러한 양상으로서 ) 그를 도울 것 입니다
I will help him so that he can kiss me tonight
난 그가 오늘 밤 나에게 키스할 수 있는 양상
( so ) ( 그러한 양상으로서 ) ( 그렇게 ) 그를 도울 것 입니다