카테고리 없음

sure 확실 확신 let 임대하다 빌려주다 PUT 놓다 두다 넣다

영어 기초 공부 음모론 뇌피셜 2024. 2. 19. 02:21
728x90

 

 

put 감옥에 가두지 마

 

 

Don't put him in jail

He seems like a good guy

그를 감옥에 가두지 마세요

그 사람 좋은 사람인 것 같아요

 

만약에 그가 죄가 있어거나 불법을 저질렀다면

그가 있을 곳은 그가 형벌을 받아야 하는 감옥 jail 이 되는 것입니다

사람 사물에 의하여 존재하여지는 일행위를

이율배반 하여지는 양상으로 존재하여지게 하지 않기 위한

목적의식에 입각한 처소로서 존재하여지는 사람 사물에 의하여 존재하여지게 하는 양상으로서

그가 존재하여지는 일행위를 이양 처치 하여지게 합니다 put으로 합니다

감옥 속에 감옥 안에 감옥의 내연에 내재하여 존재하여지게 하는 양상으로

그를 이양 처치 하여지게 하지 마세요 Don't put him in jail

상황적으로 말하게 되면 사람을 감옥에 넣거나 두거나 놓거나 가두는 상황이라고 말하여집니다

 

He seems like a good guy

그는 어떤 하나의 good guy 인 것같이 인 거 처럼 ( seems 시인지 사료 하여집니다 )

그는 어떤 하나의 good guy ( 인 것같이 인 거 처럼 like ) ( seems 보입니다 )

그는 어떤 하나의 good guy ( 인 것같이 인 거 처럼 like ) ( seems 여겨집니다 )

그가 존재하여지는 일행위를

이율배반 하여지게 하지 않기 위한 목적의식에 조망하여지는

사람 사물에 의하여 존재하여지게 하는 양상으로서 a good guy 로서 ( 생각 추측 판단 짐작 예상 )

시인지 사료하여지는 양상을 seems 라고 말하는 듯 합니다

 

 

don't let 한숨을 쉬지 않게 하여주세요

 

 

Please don't let me sigh

부디 내가 한숨을 쉬지 않게 하여 주세요

제발 내가 한숨을 쉬지 않도록 하여 주세요

제발 내가 한숨을 쉬지 않게끔 하여 주세요

 

한숨을 쉬는 행위를 sigh 라고 하는 모양이예요

가 한숨이 나오는 데 한숨을 쉬는 행위를 하게 하는 하도록 만드는

주동자등극하여지는 상대방에 의하여 존재하여지는 소관으로서

한숨을 쉬는 행위상대방에 의하여 관할하여지게 하는 상황을

let me sigh 로 표현하고 있는 아름다운 문장입니다

Do not 하지 마세요

내가 한숨을 쉬는 일행위가 하여지게 Do not 하지 마세요

내가 한숨을 쉬는 일행위를 하도록 Do not 하지 마세요

 

 

 

let 임대하다 빌려주다

 

 

Do you have a building to let?

( 빌려주는 것 ) ( 세를 놓는 것 ) ( 임대하는 것 ) 에 의하여 존재하여지는

어떤 하나의 빌딩 건물을 당신을 실사구시하여지게 합니까 ?

 

a building 이 존재하여지는 일행위를

(천부당 ) ( 만부당 ) ( 방임 ) ( 방관 ) 이율배반 하여지는 양상으로

존재하여지게 하지 않기 위한 목적의식에 입각한 주동자로 등극하여진

사람에 의하여 존재하여지는 소관으로서 관할하여지게 하는 양상 let

 

놀고 있거나 비어있는 a building 에 의하여 존재하여지는 일행위를

어떤 사람이 주동자로 등극하여

어떤 사람에 의하여 존재하여지는 소관으로서

a building 이 존재하여지는 일행위를 어떤 사람이 관할하여지게 하는 양상으로

존재하여지는 빌딩이 a building to let 이라고 음모론 하여졌습니다

 

 

 

sure 확실 확신하는 양상 이게 이도록 하세요

 

 

 

Make sure you close your two eyes when you kiss me

당신이 나에게 키스하는 때 언제인가

당신의 두 눈을 감는 것을 확실한 양상으로 만드세요

 

Be sure to close your two eyes when you kiss me

당신이 나에게 키스하는 때 언제인가

당신의 두 눈을 감는 것이 확실한 양상 이도록 하세요

 

Be sure 나 Make sure 를 명령 당부 부탁 애원 협박 공갈 보이스피싱 하는 어조로

Be sure ( 확신하는 확실한 양상으로 ) ( 존재하여지는 양상) 이도록 하세요

Make sure ( 확신하는 확실한 양상으로 ) 만드세요 라고 표현하나 봐요

 

Be sure to close your two eyes when you kiss me

당신이 나에게 키스하는 때로서 존재하여지는 언제인가에

당신의 두 눈을 감는 것을 실제사실로서의 여부 불문가지 하여지는 양상으로

( 존재하여지는 양상 ) ( 이도록 ) ( 존재하여지게 하세요 )

 

키스를 하는 데 두눈을 부릅뜨고 가까이 다가오면 얼굴이 커지고 무서울것 같아요

한쪽 눈을 뜨거나 실눈으로 키스하는 상대방의 얼굴을 보려한다는 것도 공포예요

 

Make sure you close your two eyes when you kiss me

당신이 나에게 키스하는 때로서 존재하여지는 언제인가에

당신의 두 눈을 감는 것을 실제사실로서의 여하 불언가지 하여지는 양상으로

자가조성 하여지게 하세요

 

 

 

sure 예 그럼요 물론

 

 

Are you coming to the park? Sure

공원에 오나요?

공원에 오는 양상으로 존재하여지는 양상이세요?

Sure 그럼요 여부가 불문가지하는 양상이예요

 

Are you coming to me?

나에게 오나요?

나에게 오는 양상으로 존재하여지는 양상이세요?

Sure 그럼요 여부가 불문가지하는 양상이예요

 

sure 가 부사로서 certainly 혹은 used to say ‘yes’ 라고 말하는 상황에서

대꾸 대항 대답으로서 Sure ! 하고서 아낌없이 사용하여졌다 뭐 그런 이야기 예요

이것은 문법의 설명 부인할 수도 없고 숨길 수도 없는 가슴이 벅찬 사실인거죠

그렇다면 대답으로서 Sure ! 한다고 하면은 sure 우리말이 한국어로

Sure ! 예 그럼요 그래요 물론이야

이렇게 한국인의 뇌리에 각인하여질 수 있는 거예요

( Are ) ( you ) ( coming ) ( to me ) ?

니가 ( 오는 양상으로 ) 존재하여지는 일행위가

나를 ( 목적대상으로하여 ) ( 나에게 ) ( 나에게로 ) ( 오는 양상으로 )

( 존재하여지는 양상 이세요 ? )

그래서 어떻게 보면은 니가 나에게로 오는 양상이 실제사실인지 아닌지

여부가 궁금하다는 것이예요 살인적인 미소를 짓고 있지만

어떤 무엇에 당도하여지는 일행위는 come 인데

니가 나에게 오고 있는 나에게로 오는 양상이라서 coming to me 하고

Are you ? 너 존재하여지는 양상이니 ? 이렇게 묻는다는 거네요 그러니까 대답이

Sure ! 예 그럼요 그래요 물론이야 라고 말을 한다는 것인데

물론 원어민의 입장에서 이 대답으로서의 Sure 가

certainly 혹은 used to say ‘yes’ 라고 보여진다는 것이죠 자신들이 생각하기에는 말이죠

그래서 음모론적으로 생각하여 보니까

대답으로서의 Sure 가 Sure ! 예 그럼요 그래요 물론이야 라고 알고 있어야 하지만

Are you coming to me?

Sure ! ( 내가 너에게 오는 거 ) 실제사실로서의 여부 불문가지 하여지는 양상 이예요 ! Sure !

Sure ! ( 내가 너에게 오는 거 ) 실제사실로서의 여하 불언가지 하여지는 양상 이예요 ! Sure !

하고서 Sure 를 말한다는 것인데 어이가 없기는 없어 보여요 뇌피셜이니까 뭐

Sure ! 그럼 확실하지 확실해 확신하는 양상으로 존재하여지는 양상이야 Sure !

 

 

sure 확실 확신

 

 

sure 확실 확신

Are you sure to love Jessica?

No I am not sure to love Jessica

넌 제시카를 사랑하는 것이 확실한가요?

아냐 난 제시카를 사랑하는 것을 확신하지 않아요

 

sure 한국어로 ( 확실하다 ) ( 확신한다 ) 번역하여지는 현상을 숨길 수 없어요

( Are you sure ) ( to love Jessica? )

당신은 ( 제시카를 사랑하는 것 ) 을 목적대상으로 하여서 ( to love Jessica )

당신은 ( 제시카를 사랑하는 것 ) 에 의하여 존재하여지는 양상으로서 ( to love Jessica )

당신은 ( 제시카를 사랑하는 것 ) 이 ( to love Jessica )

( 확실한 양상으로 ) ( 확신하는 양상으로 )

( 존재하여지는 양상 이세요 ? ) ( Are you sure ? )

 

주어에 의하여 존재하여지는 ( 일행위 )

( I am ) 하고 ( 나는 존재하여지는 양상이야 ) 하고서

자신이 존재하여지는 ( 일행위 )를 말합니다

그리고 내가 ( sure 한 양상 으로 ) 존재하여지는 양상이라고 말합니다

주어 자신이 존재하여지는 ( 일행위 ) 를

( sure 한 양상 으로 ) ( 존재하여지는 양상 )이라고 말합니다

내가 ( 확실한 양상으로 ) ( 확신하는 양상으로 ) 존재하여지는 양상이라고 말합니다

( I ) ( am ) ( sure )

주어에 의하여 존재하여지는 ( 일행위 )를

사물 to 부정사 ( to love Jessica ) 하는 것에 의하여 존재하여지는 ( 일행위 )를

사람에 의하여 사람이 이율배반 하여지는 양상으로 존재하여지게 하지 않기 위한

목적의식에 담보하여지는

( 사람 사물에 의하여 존재하여지는 양상으로서 ) 존재하여지는

( 실질적인 일행위 ) ( 실제 사실 ) 로서의

( 여부 ) ( 불문가지 하여지는 양상 ) ( sure )

 

( to love Jessica ) 하는 행위에 존재하여지는 사람을

( to love Jessica ) 하는 행위에

적반하장 하여지는 양상으로 존재하여지게 하지 않기 위한

강박의식에 저당하여지는 ( 사람 사물에 의하여 존재하여지는 양상으로서 ) 존재하여지는

( 실질적인 일행위 ) ( 실제 사실 ) 로서의

( 여하) ( 불언가지 하여지는 양상으로 존재하여지는 ) 일행위에 존재하여지는 양상으로

존재하여지게 하는 양상 ( sure )

 

말이 안되기는 하지만

( I )

( am )

( sure ) 라는 말은 어떤 일행위에 대하여

자신이 존재하여지는 양상 일행위를

( 난 )

( 실제 사실 ) 로서의 ( 여부 ) ( 불문가지 하여지는 양상으로 )

( 존재하여지는 양상 이다 ) 라고 생각이 하여지고 있습니다

 

난 내가 ( 제시카를 사랑하는 것) 이 ( to love Jessica )

( 실제 사실 ) 로서의 ( 여부 ) ( 불문가지 하여지는 양상으로 )

( 존재하여지는 양상 이다 )

 

( I ) ( am ) ( sure ) ( to love Jessica )

난 내가 ( 제시카를 사랑하는 것 ) 이

( 확실한 양상으로 ) ( 확신하는 양상으로 )

( 존재하여지는 양상 이야 )

 

( I ) ( am ) ( sure ) ( to love Jessica )

난 내가 ( 제시카를 사랑하는 것 ) ( 이 ) ( 을 ) ( 확실해 ! ) ( 확신한다 ! )

몇번을 말해야 알아 듣겠니 응

 

 

sure 확실 확신