An hour is too short to make love
한 시간은 너무나도 짧아요 사랑을 창출하기 위하여
내가 사랑을 자가조성 하여지게 하는 것에 한 시간 그것은 피차일반 과유불급
나에게는 적반하장도 유분수 이율배반 유도아닌 시간이예요
내가 사랑을 만드는 것을 to make love 목적대상으로 하여 존재되어지는 One hour 한 시간
그것은 너무나도 짧기도 한 양상으로 존재되어지는 양상이죠
An hour is too short for me to make love
Are two hours too short for you to make sweet love ?
Is two hours too short for you to make sweet love ?
You are too gentle for me to make love
당신은 너무 점잖고 온화하죠 사랑을 만드는 것에 의하여 존재되어지는
나를 위하여서는 말이예요 언니는 약간 도발적 발언을 하는 데에도 too to 용법을 선보였어요
언니는 타오르는 불같이 뜨거운 사랑을 원하지만 당신은 항상 따듯하기만 하여요
사랑을 창출하고 자가조성하여요 to make love 나를 위하여 존재되어지는 그런 사랑을
만들어 make 해요
당신이 존재하여지는 일행위 You are 당신은 또 어제 처럼 피차일반 과유불급하여지는 양상으로
gentle 온화하고 부드러워요 You are too gentle ! 그것은 불처럼 뜨거운 사랑이 있어야 하는 오늘
당신은 나에게 적반하장도 유분수되어지는 양상으로 gentle 당신은 오늘도 나에게 점잖고 온화하죠
사랑을 만드는 것에 의하여 존재되어지는 나를 위하여 당신은 오늘도 You are too gentle
very 또는 completely 로 말하여지고 있는 too 이죠
You are too kind
You are 당신은 존재되어지는 양상 입니다
You are kind 당신은 친절한 양상으로 존재되어지는 양상 입니다
You are too kind 당신은 너무 친절한 양상으로 존재되어지는 양상 입니다
한국인은 너무 라고 생각하고 생각한 너무라는 말을 too라고 말합니다
당신은 너무 친절해요 나에게 You are too kind to me !
좀더 주접을 떨자면 당신은 나에게 너무나도 친절하기도 하여요 라고 생각이 되기도 하죠
Why are you too kind to me ? 왜 당신은 나에게 너무 친철하죠 ?
Aren't you too kind to Julie ? 당신은 줄리에게 너무 친절하지 않나요 ?
그래서 주접을 떤 김에 주정을 하자면
당신은 또한 나에게 너무나도 친절하기도 하여요 라고 너무 지나친 생각을 하기도 하죠
too에 대해 말이예요
어떤 사람으로서 존재되어지는 사람이 그 사람 단 한사람 1인으로서 존재하는 것이기도 하지만
아냐 난 다중인격 장애 헤리성 정체 장애야 라고 나라는 사람이
내 마음 속에 여러명 있어 내 속엔 내가 너무나 많아 넌 가시나무새야 그렇게 생각하고
레드선되어지는 밤에는 too ! You are too kind to me !
당신은 또한 나에게 너무나도 친절하기도 하여요 라고 해도 너무 지나친 생각이 아니었음을
당신이 떠나고 난후에 난 깨달았어요 난 너무 나만의 생각 속에 나를 있게 해
그냥 적당히 친절한 당신1은 미웠어요 나에게 아주 몹시 친절하다 못해
나에게 너무나도 친절한 당신2는 사랑스러워 오빤 깡남 스타일
당신은 피차일반 과유불급 당신은 인지상정 역지사지
당신이 어떤 사람으로서 존재되어지는 일행위 적반하장도 유분수야 !
이율배반 유도 아냐 ! 당신은 나에게 또한 너무나도 친철한 양상으로
존재되어지는 양상이야 사랑스러워 You are too kind to me !
문장의 끝에 사용하여진 too는 also 의 개념이라고 말하죠
You might want to eat this too ( also )
당신도 ( 또한 ) 이거를 먹기를 원하지였는지도 모르죠
당신도 ( 또한 ) 이거를 먹기를 원하지였을 수도 있어요
얼핏 생각하면 그런가 보다 too는 also ~도 또한 인가 보다 그렇게 생각이 되죠 왜 ?
공신력으로 번지르하게 무장한 원어민이 too에는 also 뜻이 있으세요 라고 하면
믿지 않을 사람 그런 사람 세상에 또 없습니다
하지만 그들의 달콤한 유혹 감언이설 죽음으로 가는 길은 꽃길로 포장하여 있다고들 하여요
난 그 말 믿지 않았았어요 믿을 수가 없었어요
언듯 무심결에 also 는 모두 다 그렇게 라고 내맘에 비춰지고 난 고개를 끄더끄덕 할지 몰라도
too는 also 와는 무관한 뜻을 가진 말이야 원어민아 듣고있니
옷가게에서 옷을 판다는 똑같이 옷이라는 것을 판다는 것이야 그거는 똑같지 원어민아
옷가게에서 무슨옷을 샀느냐는 다른 이야기 잖아 바지라는 옷을 샀니 ? 원피스라는 옷을 샀니 ?
같은 옷이라도 바지인가 원피스인가는 다른 문제 일 수 있거든 원어민아
한국어 ~ 도 당신도 그들도 라고 말할 때 ~ 도라고 하는 상황은 같은 거야 사람아 원어민아
다수의 사람이 있고 당신도 또한 하고 말하는 게 같다는 거야 한데
바지와 원피스는 다르다면 다른 옷이잖아 그러니 too 와 also는 다른 말이야 원어민아
내말이 들리니 원어민아 안되겠다 제목을 바꿔야지 원어민아
사람이 말이야 피차일반 과유불급 하여져 또 역지사지 인지상정 하여지는거야
그래서 too 라고 말하면 적반하장도 유분수야 ! 이율배반 유도 아니네 !
너도 당신도 그들도 어찌한다 어찌하니 라는 발화 사운드 감각하여지는 말이
too라고 청바지를 즐겨입던 어린시절에 프랑소와 톰이 말하는 것을 프로이트는 엿들었어
긍정의 뜻으로도 부정의 뜻으로도 too 하는 데
You like apples too ! 당신도 사과를 좋아해요 좋아하지
사과를 좋아하는 일행위 어떤 사람에 국한하여지지 않고
다른 어떤 사람에게도 사과를 좋아하는 일행위가 발생하여져서 문장 끝에 too를
말하는 형식으로 too 는 쓰인다 하나요 사이비 주술적으로 이상하다
그 사람도 사과를 좋아해 ? 좋아하지 ! 나만 사과를 좋아하면 되는 데
사과를 좋아하는 일행위
피차일반 과유불급 하여져 또 역지사지 인지상정 하여지고
발화자는 언어인지 감수하여지는 심리 정서적으로 긍정 혹은 부정의 의미를 담아
적반하장도 유분수야 ! 이율배반 유도 아니네 !
사과를 좋아하는 일행위 말이야 너도 사과를 좋아 하다니 !
You like apples too ! 하고 문장 끝에 추가적으로 too를 말을 한다나 어쩌나 그래요
알 수 없어요 그것은
Are you too hard to understand me ? 라고 물을 수도 있겠죠
Is it too difficult for you to understand me ? 라고 표현하여 물을 수도 있겠죠
too는 너무라는 한국어로 번역하여지고 있잖아요
영어에서는 too 는 사전 문법적으로 more 라는 개념으로 소개하죠
뭔가 어떤 것이 다른 어떤 것보다도 더 이상 필요하거나 원하거나 하는 등의 상황에서
too는 사용되어졌다는 설명이죠
4차원 사이비 주술의 세상에서는 어떤 가요 too 라는 말이 ? 무슨 점괘라도 있나요 ?
알 수 없어요 그것은 뭐어 제목이 too to 용법이잖아요 까먹지 말아야 해요
생각나는 대로 즉흥적으로 각본 없는 시나리오 too to 용법을 조제 해보는 거죠
처방전 없이 ?
Are you too hard ?
당신은 너무 경직되어진 양상 어려운 양상으로 존재되어지는 양상 인가요 ?
to understand me ? 나를 이해 하는 것이 ?
일단 to 부정사 잖아요 to understand me ?
Are you too hard ? 를 수식하고 꾸며 주는 기능을 하죠 부사적으로 그러는 모양이예요
당신은 나를 이해하는 것이 너무 어려운 가요 ? 라고 번역 하여지겠어요
Are you too hard ? 당신은 너무 어려운 양상으로 존재되어지는 양상 인가요 ?
뭐가 ? 너무 어렵다는 거죠 ? 그러면은
to understand me ? 하고 나를 이해하는 것을 목적대상으로
당신은 너무 어려운 양상으로 존재되어지는 양상 인가요 ? 하고서
to understand me ? 가 딸려 나와 문장이 완성되어지는 것으로 보이죠
어렵다고 하는 일행위가 무엇을 목적대상으로 존재되어지는 가 ? 하는 목적대상이
to 부정사로 말하여지고 일상적으로 자주 쓰이는 기본적인
문장패턴으로 보여져요
너무 어려운 too hard 에 to 부정사 to understand 가 결합하여진 형식이죠
별거 아닌거 같은 데요
나를 이해하는 일행위가 hard 한 양상으로 존재되어지는 거죠
당신에게 말이예요
당신에게 나를 이해하는 거 어려운 양상으로 존재되어지는 일행위
당신에게 이율배반하여지는 양상으로 존재되어지게 하지 않기 위한
목적의식에 과유불급 피차일반하여지는 사람 사물에 의하여 존재되어지는 양상으로서
나를 이해하는 일행위가 당신에게 어려운 양상으로 존재되어지는 일행위
당신에게 적반하장도 유분수되어지는 양상으로 존재되어지는 양상 인가요 ?
too hard 너무 어렵나요 ? 하고서
Are you too hard to understand me ? 라고 too to 용법의 too가 생각 속에
그려지고 있었어요
영어 나라 사람은 too 하고
한국 나라 사람은 너무 하는 데
4차원 나라에서는 적반하장도 유분수되어지는 양상 이야 하고 too 한다는 이야기 이죠
당신이 존재되어지는 일행위 ? Are you ?
나를 이해하는 것에 의하여 존재되어지는 양상으로서 to understand me
당신에게 적반하장도 유분수 되어지는 hard한 양상으로 too hard
당신이 존재되어지는 일행위가 존재되어지는 양상 이세요 Are you too hard ?
한다는 뭐어 그런 이야기 인가 봐요
Is it too hard for you to understand me ?
그것 그것이 존재되어지는 양상이 it
나를 이해하는 것에 의하여 존재되어지는 양상으로서 to understand me
당신을 위하여 존재되어지는 양상으로 for you
그것이 적반하장도 유분수 하여지는 어려운 양상으로 too hard
존재되어지는 양상 인가요 ? Is it too hard