카테고리 없음

with 도구 수단 방법 B2747 with 포함 소유 having including B756

영어 기초 공부 음모론 뇌피셜 2025. 6. 16. 07:35
728x90

 

 

 

with 포함 소유 having including B756

with 포함 소유 having including B756

 

I am married with two children.

나는 결혼하여 두 자녀를 두고 있습니다.

저는 결혼해서 두 명의 자녀를 두었습니다.

 

Do you like a tall woman with dark hair?

검은 머리를 한 키 큰 여자

검은 머리의 키 큰 여자가

어두운 머리를 가진 키 큰 여자

 

사전의 설명대로 어 with 가 어떤 뭔가에 대한 having 이나 including 하여지는 것을

기술 서술 묘사 설명 discription ! 한다는 상황이라는 것입니다

전치사 with 가 나태내고 의미하는 것이 그렇다는 것입니다

보통 일상적 한국어 말하기 방식으로는 위와 해석하여지나 봅니다

 

I am married with two children !

난 ( married 결혼 혼인 하여진 양상으로 ) ( am 존재 하여지는 양상 이에요 )

two children 둘에 의하여 존재 하여지는 아이들 with 과 함께 더불어서 공조하여지는 양상으로

 

Do you like a tall woman with dark hair?

a tall woman 어떤 하나의 키큰 여자를 당신은 좋아 하세요

어두운 검은 머리 with 와 하고 같이 함께 더불어서 상호 공조 하여지는 양상으로 존재 하여지는 a tall woman

 

a tall woman ! 을 말하고 a tall woman ! 이 어떤 우먼인 하면은 말이야

어두운 머리카락을 having 가지고 있어 🙍🏻‍♀️어두운 머리카락이 🙍🏻‍♀️키가 큰 어떤 여지에 including 포함하여지는 거야 ! 이렇게

a tall woman ! 에 대한 기술 서술 묘사 설명🙍🏻‍♀️ discription ! 하는 것이 with 다 ! 이런 말씀인거 같아요

말씀은 지당하시고 맞는 말씀을 하시는 거 같아요

 

그래서 그러한 이유로 인하여 I am married with two children 과 같은 전치사 문장이

🙍‍♀️나는 결혼 ➜ 하여 두 자녀를 ➜ 두고 있습니다 ! 🙍‍♀️저는 결혼 ➜ 해서 두 명의 자녀를 ➜ 두었습니다 !

와 같은 친근한 일상 한국어 말하기 말투 어법으로 해석으로 하여지는 것입니다 거부할 수가 없죠 ! 상황이렸다 !

주어 사람 화자 자신이 having 가지고 있고 including 자신에게 포함하여진 것을 기술 서술 묘사 설명 discription ! 한다

That is with ! 그게 with 다 ! 그게 바로 너야 ! 그게 바로 with 야 ! 이런 말씀을 하시었어요

그렇습니다 상황은 피할 수 없고 피할 수 없는 상황이라면 그 상황을 즐겨라 ! 아빠의 말씀이 생각나네요 !

근데 살펴 본바에 의하여 무려 17 가지 에 달하는 with 가 말하여지는 상황들이 뭐랄까

뚜렷한 특징을 나타내는 상황으로 보여지지 않고 약간 흐지부지 하여지는 상황이 무려 17가지나 세부적으로 분류하여

with 의 뜻으로 말하여지고 있는 것 같다는 느낌이 있기는 하죠

그러나 상황은 무시할 수가 없는 것입니다 상황대로

이것은 having 가지고 있고 including 기술 서술 묘사 설명 discription ! 한다 라는 상황의 with 이죠

 

한편 I am married with two children !

주어 화자가 난 결혼하여진 양상 이야 ! 🙍‍♀️I am married ! 하고 말하는 것인데

이러면 이거는 벌써 🙍‍♀️I am ! 나는 존재 하여지는 양상 이야 ! 라는 일행위를 말하였고

난 결혼하여진 양상으로 존재하여지는 양상 이야 ! 🙍‍♀️I am married ! 라는 일행위를 말하였다는 것이죠

화자 자신이 ➜ 존재 하여지고 그리고 ➜ 화자가 결혼하여 가지고 존재 하여지는 ➜ 일행위를

화자는 화자 ➜ 자가 단독에 의하여 존재하여지는 ➜ 자가 독단적인 것이 아니라는 것을 말하려 하는 것일 수 있습니다

그러한 화자의 목적의식에 가담 동조 하여지는 two children 에 의하여 존재 하여지게 하는 양상으로서

화자 자신이 ➜ 존재 하여지고 그리고 ➜ 화자가 결혼하여 가지고 존재 하여지는 ➜ 일행위는

two children ! 과 함께 더불어서 상호 공조 하여지는 양상으로 ➜ 존재 하여지는 것을 ➜ with 로 말하여지게 하고 있다 !

그런 느낌이 살짝 들기는 했어요 그래서 뭔가 한국어 일상적 말투 어법이 아니라 어색하긴 하여도

🙍‍♀️난 두명의 아이들 🙍‍♀️하고 같이 함께 더불어서 🙍‍♀️결혼하여진 양상으로 존재 하여지는 양상 이에요 !

🙍‍♀️I am married with two children !

뭔가 이런 야릇한 늬앙스를 풍기며 with 를 말하는 것은 아닌가 하는 느낌이 있어요

결혼은 했어도 아이가 없을 없을 수도 있잖아요 ! 무자식이 상팔자야 !

새끼 낳아 놓으면 뭔 소용 있어 ! 그러한 심정도 있을 수 있죠

 

그러다가 Do you like a tall woman with dark hair? 요거가 멋들어진 한국어 맛나는 해석으로

a tall woman with dark hair 검은 머리를 ➜ 한 🙍‍♀️키 큰 여자

a tall woman with dark hair 검은 머리 ➜ 의 🙍‍♀️키 큰 여자가

a tall woman with dark hair 어두운 머리를 ➜ 가진 🙍‍♀️키 큰 여자

하고서 having ! including ! 이라는 상황적 느낌이 나는 with ➜ 한 ➜ 의 ➜ 가진 으로 해석하여지는

즐거움을 맛보았어요 요것도 원안적이고 원론적인 해석으로

당신은

어두운 머리 🙍🏻‍♀️with 와 하고 같이 함께 더불어서 상호 공조 하여지는 양상으로 존재 하여지는

🙍🏻‍♀️a tall woman 어떤 하나의 키큰 여자를 🙍🏻‍♀️You like ? 좋아 하세요 ? 요렇게 되기도 하나봐요

재미가 없을 수가 이어요 woman 우먼이 tall 키가 크기만 하면은 말이죠

🙍🏻‍♀️a tall woman 이 존재 하여지는 일행위

🙍🏻‍♀️a tall woman 자신 자아 자가독단에 의하여 ㄱ가 단독적인 양상으로 존재 하여지지 않는다 말하고 싶어 합니다

그러한 강박의식에 개입 관여 동참하여지는 어두운 머리카락 dark hair 에 의하여 존재 하여지게 하는 양상으로서

🙍🏻‍♀️a tall woman 이 존재 하여지는 일행위는

🙍🏻‍♀️a tall woman 에 의하여 존재 하여지는 어두운 머리카락 dark hair 에 의하여 존재 하여지게 하는 양상으로서

상호 공모하여지는 양상으로 존대 하여지는 것을 🙍🏻‍♀️a tall woman with dark hair ! 하고서

전치사 with 로 기술 서술 묘사 설명 discription ! 하여지게 하는 것은 아니었나 ? 생각을 해보는 데

🙍🏻‍♀️a tall woman ➜ with dark hair !

어두운 머리카락➜ 하고 같이 함께 더불어서 상호 공모 하여지는 양상으로 존재 하여지는 ➜ 어떤 하나의 키큰 여자 !

요렇게도 전치사 with 를 기술 서술 묘사 설명 discription ! 하여지게 할 수도 있었나 봐요

난 그런 어떤 여자 ! 어둔 머리카락 하고 공모하여지는 키 큰 여자 ! 난 섹시한 키 큰 여자 !

Do you know such a tall woman with blonde hair ?

 

 

 

 

 

with 도구 수단 방법 B2747


I wiped my tears with a tissue.
나는 티슈로 눈물을 닦았다

그렇습니다 그렇지 상황을 설명해야 했습니다 설명대로 따라가 봅니다
I wiped my tears ! 눈물이 납니다 세상 서러워 난 눈물을 흘리고 있었어요
그러나 다 큰 처녀의 몸으로 마냥 눈물을 흘리며 우는 모습을 보여 주기는 싫었어요
이제 그만을 눈물을 닦아야 합니다 wipe 라는 행위를 하여야 합니다
with 도구 수단 방법 B2747 ! 이 있잖아요 다 큰 처녀야 ! 눈물을 wipe 해 !
흐르는 눈물을 문지르고 훔쳐 내어서 닦아 ! a tissue ! 를 ➜🙍‍♀️ 도구로 이용하여
a tissue ! 를 ➜ 🙍‍♀️수단으로 하여 흐르는 눈물을 문지르고 훔쳐 내어서 닦는 ➜🙍‍♀️ 방법이 있잖아 ! 몰랐어 ? 그거를 ?
🙍‍♀️How can I wipe my tears ? 🙍‍♀️May I wipe my tears with my hands ?
맞다 🙍‍♀️with my hands 아니고 내 손 ➜ 으로 아니고 🙍‍♀️with a tissue ! 어떤 하나의 티슈 ➜  로

with 도구 수단 방법 B2747 !
으로 ➜ with 내 손 ➜ my hands
로 ➜ with 어떤 하나의 ➜ a tissue
이렇게 with 가 한국어로 ( 으로 ) ( 로 ) 라는 말로서 해석 하여집니다
( 사람 사물 존재 일행위 ) + ➜ with ➜ 도구 수단 방법➜  ( 으로 ) ( 로 ) ➜ + ( 사람 사물 ) ➜  my hands ➜  a tissue
역시 사람은 상황에 살고 상황에 죽는다
I wiped my tears with a tissue !
나는 티슈로 눈물을 닦았다 !
그래서 상황을 따라 계속 가보면 야 ! 눈물이 나니 ? 괜찮아 사람이 뭐 눈물이 날 때도 있다 뭐 !
그러면 어떤 하나의 티슈를 ➜ a tissu 를 도구 수단 방법 으로 하여 가지고서 눈물을 닦아 ! 울지말고 !
근데 여기서 뭔가 이상한 기운이 느껴집다
눈물을 흘리고 있는 자아 자기자신이나 또는 상대방에게
어떤 하나의 티슈를 ➜  a tissu 를 도구 수단 방법 으로 하여 가지고서 눈물을 닦아 ! 라고 말을 하는 것은 논리정연한 발언으로 보입니다
근데 어떤 하나의 티슈를 ➜  a tissu 를 도구 수단 방법 으로 하여 가지고서 눈물을 닦아 ! 라고 말을 하게 되는 경우가 ? 있을지도 모릅니다
그것은 상대방이 흐르는 눈물을 어떠한 도구 수단 방법 으로 하여 가지고서 눈물을 닦는지를 인식하여 알지 못한다는 전제가 있음을 느낍니다
그러니까 한국사람이 아니면 미영 원어민 사람이
Wipe your tears ➜ with a tissue ! 라고 말할 수 있고 이것은 한국어 말하기 방식에 비추어 보면
➜ 티슈로 너의 눈물을 닦으세요 ! 정도가 될 것입니다
즉 동양인이나 서양인이나 일상으로 a tissu 를 ➜ 도구 수단 방법 으로 하여 가지고서 눈물을 닦아 ! 라고 말을 하지않을 가능성이 있습니다
 ➜ with a tissue ! ➜ 티슈 로 ! 너의 눈물을 닦으세요 !
그것은 휴먼이 자신의 눈에서 흐르는 눈물을 닦으려 하였을 때
무의식적으로 손 ➜ 으로 눈물을 닦든지 ! 옷 소매 ➜  로 눈물을 닦든지 ! 손등 ➜ 으로 눈물을 닦든지 ! 손수건➜ 으로 눈물을 닦든지 ! 하는 행위를
자동 반사적으로 무의식적으로 하게 될 것 같으며 이것은 눈물을 닦는 행위를 자아가
스스로 자기자신이 의식적으로 a tissu 를 ➜ 도구 수단 방법 으로 하여 가지고서 눈물을 닦았다고 의식을 하지 않을 수 있습니다
그것은 휴먼이 어떤 행위를 해결 하려 하는 상황에서
어떤 행위를 해결 하는 ➜ 도구 수단 방법 을 의식을 하지 않은 채 무의식적으로 하게 되는 것으로 볼 수 있죠

즉 with 도구 수단 방법 이라는 발언은
I wiped my tears with a tissue ! 라는 문장에서 전치사 with 가
눈물을 닦는 도구 수단 방법 이라는 것을 의식적으로 의식을 하고 있는 설명으로 보아지고 있습니다
휴먼은 a tissue ! 가 휴먼이 눈물을 닦는 도구 수단 방법이라는 것을 의식하지 ➜ 않은 채로 ➜  무의식적으로 자동반사적으로
➜ with a tissue ! ➜ 티슈 를 ! 휴먼이 눈물을 닦는 도구 수단 방법으로 ➜ 사용하는 행위를 한다 할 것입니다
그러니까 영어문장이 아닌 순수 한국어 문장으로서 한국인이 무의식적으로 말하게 되는
나는 티슈 ➜ 로 눈물을 닦았다 ! 라는 한국어 문장에서 ( ➜ 로 ) (➜ 으로 ) 라는 조사가 의미하는 것은 무엇인지를 생각합니다
한국어 문법적 ? 혹은 인간적인 상황으로서 나는 티슈 ➜ 로 눈물을 닦았다 ! 라는 한국어 문장에서 ( ➜ 로 ) (➜ 으로 ) 라는 조사는
전 세계인 누가 보더라도 눈물을 닦는 도구 수단 방법으로서 a tissue ! 가 사용하여졌기 때문에
나는 티슈 ➜ 로 눈물을 닦았다 ! 라는 한국어 문장에서 ( ➜ 로 ) (➜ 으로 ) 라는 조사를 말하는 구나 ! 라고 생각을 할 수 있죠

① 한국어 문장에서 ( ➜ 로 ) (➜ 으로 ) ➜ 도구 수단 방법을 나타내는 ➜ 조사 ( ➜ 로 ) (➜ 으로 ) 가 되고
② 영어 문장에서 ( ➜ with ) ➜ 도구 수단 방법을 나타내는 ➜ 전치사 ( ➜ with ) 가 되었어요
즉 이것은 ① 한국어 ( ➜ 로 ) (➜ 으로 ) ! = ② 영어 ( ➜ with ) ! 임을 나타내고 있습니다
즉 이것은 ① 한국어 = ② 영어 ! 라는 이야기와 다를 바가 없는 것으로 보입니다
🙍‍♀️I wiped my tears ! 🙍‍♀️ a tissue ! ➜ 🙍‍♀️ ( ➜ 로 ) (➜ 으로 )
🙍‍♀️나는  티 슈 ➜ 🙍‍♀️with  ➜ 🙍‍♀️눈물을 닦았다 !

눈물을 닦는 ➜ 도구 수단 방법이 존재 하여지는 ➜ 상황이라는 휴먼 ➜ 공통 공동의 ➜ 상황이 있을 수 있습니다
눈물을 닦는 ➜ 도구 수단 방법이 존재 하여지는 ➜ 상황
이 공통 공동의 ➜ 상황에서 한국인은 ➜ 티슈 ① 한국어 ( ➜ 로 ) (➜ 으로 ) ! 라고 말을 하고
이 공통 공동의 ➜ 상황에서 영어인은 ➜ 티슈 ① 영어 (➜ with ) ! 라고 말을 하고 그런가 봅니다

🙍‍♀️I wiped my tears ! 라는 행위를
주어 화자 자가단독에 의하여 독단적으로 존재 하여지게 하지 않으려 합니다
무언가 눈물을 닦을 수 있는 도구 수단 방법이 존재 하여지는 ➜ 상황에 놓이게 됩니다
🙍‍♀️I wiped my tears ! 라는 행위를
주어 화자 자가단독에 의하여 독단적으로 존재 하여지게 하지 않기 위한
목적의식에 가담 동조 하여지는 🙍‍♀️ a tissue ! 에 의하여 존재 하여지는 양상으로서
🙍‍♀️I wiped my tears ! 라는 행위가
🙍‍♀️ 눈물을 닦는 행위를 하는 🙍‍♀️사람 주어 화자 🙍‍♀️그리고 주어 화자의 눈물 🙍‍♀️ a tissue ! 에 의하여
상호 공조 하여지는 양상으로 존재 하여지는 것으로 보이기도 합니다
그래서 🙍‍♀️I wiped my tears ! 🙍‍♀️with 🙍‍♀️ a tissue ! 라는 영어 문장은
🙍‍♀️나는 ➜ 어떤 하나의 티슈를 ( with ) ➜ 도구 수단 방법으로 하여서 ➜ 나의 눈물을 닦았다 !
🙍‍♀️나는 ➜ 어떤 하나의 티슈 ( with ) ➜ 와 상호 공조 하여지게 하는 양상으로 ➜ 나의 눈물을 닦았다 !
🙍‍♀️나는 ➜ 어떤 하나의 티슈 ( with ) ➜ 와 함께 더불어서 존재 하여지게 하는 양상으로 ➜ 나의 눈물을 닦았다 !
🙍‍♀️나는 ➜ 어떤 하나의 티슈 ( with ) ➜ 로 ➜ 나의 눈물을 닦았다 !
이렇게 해골이 복잡하게 해석하여지고 있었습니다