난 생각해요 I think 목적하는 말이 think 다음에 없는 걸 보니 think 넌 자동사야 생각을 해 ? 그래 뭘 생각 해 ? 너를 생각해 ! of you 뭐얏 ! 나를 생각 해 ? 야 그런 생각일랑 집어 쳐 ! 아아 소름이야 영어 우리말이랑 달라 우리말 ( 나는 ) ( 너를 ) ( 생각해 ) 봐봐 우린 "너를 생각해" 하고 말해 너가 생각한다 동사의 목적어로 오기를 좋아해 그래서 우리말 " 나는 너를 생각해 " 좋아 아주 표현 좋았어 good ! 한데 영어 쪼끔 이상해 /? I think you 하면 꼬레 잉글리시 야 미국애들은 " 나는 너를 생각해 " I think of you 라고 한다아 한국애들은 뭐야 이거 왜 이래 하면서 of you 란 표현을 너를 너를 of you 하고서 암기 해 우리 ..