should 23

Should 뜻 (75-22)

그래서 우리는 톰의 꺼꾸로 필름을 영사하는 톰의 이상 야릇한 영문법이 맞나 ? 의심을 하여야 했던 것입니다 발화자가 You should buy the Galaxy Fold 4 라고 발화하는 사건을 터트릴때 사야해 샀으면 좋을 텐데 샀더라면 사는게 좋았어 의무 추측 예상 상상 기대 권고 상상을 나타내기 표현하기 위하여 should라고 발화하지 못하는 것입니다 사야해 샀으면 좋을 텐데 샀더라면 사는게 좋았어는 should 의 언어적 의미 아니듯이 발화자가 이미 무의식적으로 의무 추측 예상 상상 기대 권고 상상의 상황임을 직감을 하고서 You should buy the Galaxy Fold 4 라고 발화하는 사건을 터트리는 거죠 너는 갤럭시 폴드 4를 사려했었던 양상 이었어 라는 should의 고유한 언어적 ..

카테고리 없음 2022.10.18

(should 뜻) 드이유트이 (dudty) 의무 상황

이 문장의 경우 조건 귀결절에서 1 인칭 should하고서 ~할 텐데 ~ 라는 should의 화려한 문법적 꿈을 꿈꾸고 있습니다 언어학자의 화려한 should라는 문법적 꿈을 우리의 현실에 꿈꾸게하여 should를 우리의 현실에서 말살하려는 톰의 should 문법적 should 꿈 조건 귀결절에서 1 인칭 should하고서 ~할 텐데 ~ 라는 should ! 내가 만약 돈이 좀 있었으면 난 행복한 양상으로 존재되어지려 했던 양상 이었어 If I had some money , I should be happy 자발적 의사 자의적 임의 단행이라는 무의식의 should에 잠들지 않고서 어떻게 조건 귀결절에서 1 인칭 should ~할 텐데 ~ 라는 꿈을 의식적으로 어떻게 꿈꾸지 ? 가을엔 이것을 생각 봐야 합니..

카테고리 없음 2022.10.12

(should 뜻) should는 므오드얼 브어얼브 modal verb (duty) 드이유트이 상황

저 언니는 영어 유창하죠 원어민 이니까요 저 언니 톰이 사전에서 설명하는 should 용법 몰라요 실제 사실 반대 가정 의무 당연 기대 예상 추측으로 언니 자신이 should를 쓴 것인지 조차도 모르고 의식하지도 않는 거죠 그냥 무의식적으로 언니 자신도 모르게 should가 발화되어진 거죠 It should be snowing now 하고서 말이죠 according to the weather forecast 그러니까 should 실제 사실 반대 가정 의무 당연 기대 예상 추측을 나타내어 하고 말하는 것이 거의 사이코패스 수준의 영문법인 거죠 영문법 또는 영영사전은 should 하면서 실제 사실 반대 가정 의무 당연 기대 예상 추측 등으로 should가 쓰여지는 상황을 분석하여야 하죠 그래야 그게 영문법이..

카테고리 없음 2022.10.12